Vas Népe, 1980. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-13 / 10. szám

Nád­asd a Mecsek alatt Ott, ahol a 6-os rmaút a Völgységiből érkezve Me­­cseknádasdot megkerüli, majd éles kanyarral neki­vág a Mecseknek: e kanyar szögét vaskos kis templom­­torony zárja le. Sokan el­haladnak mellette, akik megállnak — nem bántják meg. Árpád-kori falu A szépen helyreállított kis templom a temetővel­ itteni történelmünk tanúi közé tartozik. Nem tudhatjuk bi­zonyosan, hogy mikor ke­letkezett, de 1235-­ből már írásos emléke van ennek az Árpád-kori településnek és templomának, amely amikor Szent László király nevét viselte. Érdemes kívül-belül megtekinteni, mivel­ a régi, lényegében­ román stílusú falusi templomépítészetet­­híven tükrözi, jóllehet az építés évszázadának végén és a következő század ele­jén is bővítették. Az első át­alakítás idején épült a templomhoz a vaskos to­rony csakúgy, mint az észa­ki oldalon, kiugró sekrestye.­­Majd a következő század elején a szentélyt szélesítet­ték és hosszabították. (A bő­vítés előtti alaprajzrészt a műemléki helyreállítók a padlóburkolatban élére ra­kott téglákkal rajzolták ki.) Az u­tóbbi bővítés sorában jelent meg a gótikus stílus Magyarországon , s már ezt mutatják a déli kapu csúcsíves kőkerete és abla­kai. Ez időtájból keletkez­hettek a kutató műtörténész szerint a belső freskók is, amelyeknek a maradványait a templomiba lépve rögtön észrevesszük a híveket be­fogadó hajónak a szertartá­sokat szolgáló szentélyrész­be nyíló végén fent. Az Árpád-kori faluról egyébként kevés biztosat tu­dunk. A bizonytalan monda azonban többet mesél. Esze­rint a ma Réka várként is­mert kiterjedt rommarad­ványnak fényesebb múltja volt egykor. (Oda úgy ju­tunk el, ha a templomtól levezető úton lemegyünk az öreg patak völgyébe, s egy jó kilométernyire a falutól, ahol a patak két ágból ösz­­szefut, e két ág között fel­kapaszkodunk a magaslat csúcsára.) Eszerint e várat I. István király az angol ki­rályi­ család egyik tagjának adományozta volna, s ezért is szerepel a falut említő 1235. évi oklevélben — ha a kiolvasás helyes — „terra Brittannorum”, vagyis bri­tek földje. Magyarok, rácok, németek Más középkori vármarad­ványa is van a falunak, s az még a török időkben is állt. Ez a 6-os műút másik oldalán van a várhegyen, a község északkeleti végén. Erről a XVII. századi híres török utazó és történetíró, Évit­ja Cselebi is megemlé­kezett leírásaiban. A török időkben a meg­ritkult népességet délről fel­húzódó rácok pótolták e fa­luban is. Majd nem sokkal a török kiűzése után, a XVIII. század elején meg­kezdődött Tolnába s Bara­nyába a németek betelepí­tése. Sokféléi és több cso­portban­ települtek e tájra, így szinte minden falunak más nyelvjárása, sajátos szokásvilága és története lett. Nemcsak a teljesen el­hagyott településeket száll­ták meg, hanem a megrit­kult magyar lakosság mellé is letelepedtek. Így Nádas­­don 1829-ben a jegyző leí­rása szerint éppen csak „egynegyed résznél többecs­­ke” volt a német, de — mint hozzátette — „ez esztendők­től fogva esztendőkre emel­kedik”. Így aztán idővel Ná­dasdról teljesen eltűnt a magyarság. Fazekasok, fislérek, parasztok A német — vagy ahogy a magyarok mondták elmosva az eredetet: sváb — falvak sajátosan kiegészítették egy­mást. Erről a gazdasági kap­csolatról­ — mai fogalom­mal: munkamegosztás­ról — is jó képet ad az a kis nem­zetiségi múzeum, amelyet Mecs­eknádas­don rendeztek be egy régi vendégfogadó épületében­. A szépen hely­reállított tájház a falunak a műúttól távolabbi végén, fönt a domboldalon talál­ható. A helybéliek készsé­gesen útbaigazítják a ven­déget, legföljebb egyik idő­sebb ember szívesebben fe­lel (mert így tudja jobban kifejezni magát) sajátos né­met tájnyelvén: „trüpen­ti prüke” — kezdi a magyará­zatot: az öreg patak hídján át s föl a hegynek vezető köszön. A tájház bemutatja a régi paraszti, pontosabban a pa­rasztpolgári házat, konyhát és szobát, bútoraival és edé­nyeivel, s néhány mestersé­get. S ezzel képet adi a mun­kamegosztásról is! Mert a bútor és az edény nem Ná­­dasdon készült. Itt a parasz­tok a földet és — nem utol­sósorban — a szőlőt művel­ték, és akik mesterek is vol­tak közöttük, azok hordóit készítettek. (Ma is él a mes­terség, legföljebb ma a bá­nyászat a fő foglalkozás.) S nemcsak a helybelieknek készült itt hordó, hanem — mondjuk — az óbányaiak­­nak is — ahol meg főként fazekasok dolgoztak — vagy az ófalusiascnak — ahol a faesztergályos, főként az ülő­bútor-készítő mesterséget űzték. S folytathatnánk a példákat: a kiállított tár­gyak felirataiból megtudjuk, hol milyen szakma élt. S él! — tegyük hozzá. Ha nem is mindegyik, nem is mindenütt, nem is egyfor­mán. De ahogy ma is ké­szül Nád­asdon hordó, úgy akadt még Ófalu­ban székcsi­náló faesztergályos vagy Óbányán nem is egy faze­kas. A régi­ tislérek mester­sége azonban rég kimúlt: a bútorgyártás a falusi aszta­losságot még a század ele­jén kiszorította a piacról ol­csó termékeivel. S úgy lát­szik, nem igen támad már föl, ha ma sokat is adnának érte. Igaz, ez már utánzás lenne, nem „az igazi”. N. F. Árpád-kori templom a Mecsek tövében. Me­csetei adasdtij­ A német nemzetiségi tájhoz. Hosszan kanyarog a völgyben ó falu utcasora Apróhirdetés ingputtm Eladó panorámás vízkö­­zeli 3 szoba összkomfortos három szintes, új családi ház, garázzsal, központi fűtéssel, 10­1 négyszögöl kerttel. Soproni, kőszegi vagy szombathelyi Ingat­lant beszámítok. Cím: Radnai Ferenc, Balatonal­mádi, Zichy Mihály u. 41. ___________________________________(M1) Bükön kertes ház eladó. Érdeklődni: Szombathely. Kun B. u. 1. sz. 203. ajtó, 18 óra után.__________(361) Eladó 2 szoba étkezés „Átriumház”, zárt udvar­ral és beépített garázzsal. Megtekinthető január 19— 20-án, egész nap, Szombat­­hely. Nyár u. 12. (363) Szombathelyen kisebb házat vennék 200 ezerig. Leveleket a Lapkiadóba kérek „Jégvirág” jeliigére. (404) Sárvár belterületén iker­ház építésére is alkalmas 600 négyszögöl telek eladó. Választ „Városközpont” jeligére a Lapkiadóba ké­rek. (453) Gépjármű 6 éves Zsiguli kombi el­adó, 1932-ig érvényes mű­szaki vizsgával. Sárvár, Tömöri P. u. 19.______(447) Új lengyel lakókocsi, vo­nóhoroggal eladó. „Nyár” jeligére választ a Lapkia­dóba. (449) Adás-vétel Kovács Margit kerámiád vennék, Mándu­, Sopron, Köztársaság u. 20. (393) Kék-fehér NDK mélyko­csi olcsón eladó, Simon Gábor, Szombathely, ba­rátság II. 25. (446) A Latinka Sándor Gépipari Szakközépiskola IPARI MUNKAVÉDELMI GÉPKARBANTARTÓ—JAVÍTÓ FORGÁCSOLÓ , technikum minősítéshez különbözeti vizsgára felkészítő tanfolyamod (szervez, az ipari szakközépiskolával nem, de szakmun­kás bizonyítvánnyal és érettségivel rendelke­zőik részére. Jelentkezés és tájékoztatás az iskolában. Szombathely, Rohonci út 1. Igazgatóság. (455) A Latinka Sándor Gépipari Szakközépiskola ÍV- ÉS LÁNGHEGESZTŐ, KÖZPONTI FOTÓ, KISTELJESÍTMÉNYŰ KAZÁNFŰTŐ, KAZÁNFŰTŐ TANFOLYAMOT INDÍT január hóban. Tájékoztatás és jel­ent­k­ez­és: 1986. január­­hó 25-ig,­­az iskolában. Rohonci út 1. sz. (Igazgatóság. (360) Háromajtós szekrény, rekamlé, 2 fotel, dohány­zóasztal darabonként is eladó. Szombathely, Sallai Imre u. 38. Tóth._____(456) Két bikaborjú eladó, Ba­­logunyom, Rákóczi F. u. 17.__________________ (448) 9 hónapos vemhes tehén sürgősen eladó, Egervölgy, Kossuth L. u. 15­2. (450) Eladó egy tbc-mentes 9 hónapos vemhes tehén, Olaszfa, Lenin u. 32. (164) Állás Zöldség-gyümölcs-virág üzletembe eladót felveszek. Ajánlatot a Lapkiadóba kérek „Szakképzett” jel­igére___________________(373) Élelmiszer eladót veszünk fel. ,, Gyakorlattal” jeligé­re választ a Lapkiadóba. ________________________(393) Szakmunkástanulót ve­szek fel az 1930/31-es tan­évre, szobafestő, mázoló (tapétázó) szakmára. Regős Gábor festő kisiparos, Sár­vár, Esze Tamás u. 31/a. _________________________(413) Megbízható bejárónőt ke­resek másnaponként bejá­rásra, reggel 9-től. 12 órá­ig. Szombathely, Lenin út 47. fsz. 1. Tarsoly. (423) Vegyes Elemes játék, villanyvo­nat, baba javítás, tollas­, teniszütő húrozás. Szom­bathely, Markusovszky u. 1. Kórház mellett. (445) Az MHSz Gépjár­műveze­­tőképző Iskola gyorsított személygépkocsi vezetői tanfolyamot indít február 1-én Szombathelyen. A je­lentkezéseket Szombathely. Puskás T. u. 7. sz. a­latt kérjük leadni._________(416) Kerékpárjavító műhelye­met Szombathely. Akacs Mihály u. 1z. (Derkovits Itp. mellett) megnyitottam. Somogyi Gáza. (444) Házasság 183/30. nőtlen fiatalember keresi korban hozzáillő hölgy ismeretségét házas­ság céljából, aki otthoná­ba költözne. Lakás, kocsi van.. ..Kölcsönös megértés” jeligére választ a Lapkia­dóba kérek. (413) 162/40., 15 éves lányát egyedül nevelő, 3 szoba összkomfortos családi ház­zal és 600 négyszögöl ker­tészkedésre alkalmas föld­del rendelkező nő, keresi 35—45 éves egyedülálló fér­fi ismeretségét házasság céljából, aki hozzá költöz­ne. Kertészkedést szeretek előnyben. „Kocsi szüksé­ges” jeligére választ a Lapkiadóba. (419) 32 32 éves, gyermekét egye­dül nevelő elvált nő va­gyok. Elfoglaltságom miatt keresem 34—40 év közötti, 175 cm-nél nem magasabb, független férfi ismeretségét házasság céljából. Lakás megoldható. Leveleket „diplomás” jeligére a Lap­kiadóba kérek. (356) Felveszünk Takarítónőt és 4 órás beszerzőt, (lehet nyugdíjas is) felveszünk, jelentkezés az Entzbruder Dezső Szak­középiskolában, Szombat­­hely, Hámán Kató u. 4. (425) Felveszünk szombathelyi lakással rendelkező 35 év alatti férfiakat, akik épí­tész, elektromérnök­ diplo­mával, híradásipari-, épí­tőipari főiskolával és híra­dásipari technikummal ren­delkeznek. Kereseti igény megjelöléssel jelentkezése­ket „Szombathelyi Munka­hely” jeligére a Lapkiadó Vállalathoz kérjük írásban leadni. (420) OLVASÓSZOLGALNST A VAS NÉPE olvasóinak kívánunk a segítségére lenni az apróhirdetések feladásánál azzal, hogy az alant közölt kivágható megrendelőn postán is feladhatják lapunkban APRÓHIRDETÉSÜKET, vagy iro­dánk bejáratánál felszerelt gyűjtőládába dobhatják munkaidőnkön kívül bármikor. Tájékoztatásul közöljük a hirdetést, díjait: 1 szó hétköznap: 4,— Ft, vasárnap: 7,— Ft. Legkisebb hir­detés 10 szó. Vastagon szedett szó kettőnek számít. Jeligés hirdetés kezelési díja: 10,— Ft. Gyászhír: so­ronként hétköznap: 16,— Ft, vasárnap: 30,— Ft. A hirdetés megjelenése a beérkezés utáni 2. napon vár­ható. Kedves megrendelőinktől olvasható írást kérünk. 1980. január 13. Vasárnap Gyászhírek Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, nagyanyánk, dédnagya­­nyánk, anyósunk, testvé­rem és rokonunk BERECZK ÁGOSTONNÉ szül. Zábrák Margit életének 88. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése f. hó 15-én, ked­den délelőtt tizenegy óra­­kor lesz a Jáki úti köz­temetőben. A gyászoló család, Szombathely. (451) Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, gyermek, test­vér, vő, rokon és munka­társ PÉCZ JÓZSEF a Rövikút Vállalat dolgo­zója életének 39. évében váratlanul elhunyt. Teme­tése f. hó 16-án, szerdán délután fél egy órakor lesz a Jáki úti közteme­tőben. A gyászoló család. Szombathely—Gérce. (452)

Next