Veac Nou, 1950 (Anul 6, nr. 1-52)

1950-01-08 / nr. 30

poezia. M-Mtim Gântecul nostru de CONSTANTIN SIMONOV Din Azov, de ps­stepa 'nsorita Pânâ'n largul deșert înghețat, Din Moscova, în lumini Învelită, Până 'n marea cu valul sărat, Un stat măreț se întinde, Mândru, puternic, ne 'nvins Și-atâta nădejde aprinde In sufletul oricărui Ins. De-aici vezi departe. Respiri mai in voie. Sub soarele marelui Gând stalinist. Nălcăm măreții noi și nu vrem războaie . Zidim un măreț viitor comunist. Din Mexic și până 'n Cairo, Dela Gange 'n Tamisa, acum Toți cei ce vor pace, se 'așiră. Cu nădejde, pe mareți-ne drum.­­ Căci luptând contra unor bismetici. Să clădim pace trainică vrem; Doar suntem noi oameni sovietici Și­ apărăm pe cei ce sufăr și gem. De-aici vezi departe Respiri mai în voie, Sub soarele marelui Gând stalinist. Nălcăm măreții noi și nu vrem războaie .­­Zidim un măreț viitor comunist. Traducere de Victor Kernbach Poezia sovietică P­acea și democrația apar p­oezia sovietică a fost mereu, de la Maiakovski până astăzi, o armă puternică a popoarelor din URSS în lupta lor pentru apăra­rea cuceririlor Revoluției din Oc­tombrie pentru apărarea păcii, pentru demascarea uneltirilor re­­acțiunii și imperialismului, pentru construirea societății comuniste. A mai ales în ultimii ani, poeții sovietici și-au ascuțit și mai mult prețioasa armă a versului, lovind cu ea, fără cruțare, în intențiile războinice ale Wall-Streetului și ale sluților acestuia, dar folosind-o și pentru a arăta drumul poporului sovietic spre luminosul său viitor, Intr’un articol de N. Sidormko. Publicat în Nr. 262 al ziarului „Izvestia”, găsim o trecere în re­vistă a poeziei sovietice, ca luptă­toare pentru pace și democrație. Pe dinaintea ochilor ni se pe­rindă frontul strâns și puternic al poeților sovietici, dela Poeții tineri Maxim Tank și Serghei Smirnov, până la cei vârstnici, ca Simonov sau Alexei Surkov. Alaxim Tank scrie: Hai, revarsă-te, cântec, Pentru pace să suni ! Cine geamănă vânt, Culege furtuni ! Din ciclul lui C. Simonov, „Prie­­teni și dușmani” (editat și în tra­ducere românească, în „Cartea Rusă”), cititorul vede dragostea, pentru libertate și pace a oameni­­­l­or sovietici, alături de ura­ lor neatinsă împotriva imperialiștilor ațâțători la război. Aceleași sentimente puternice se degajă din volumul de versuri „Impresii din Anglia", de Mikola Baia­n . „Carte de călătorie” a scris recent și poetul Alexei Surkov, portretizând cu un realism puter­nic, cu ironie ascuțită, pe ameri­canii care se plimbă prin Europa ca printr-o colonie a imperialismu­lui american. La bursa neagră de la München, ei au desbrăcat vădane și orfani. Prin Danemarca,­­ aceiași gravi yankei Căutau distracții crude pentru bani. Sunt zgomotoși, ei toți. Dar veseli nu-s, Lor Ce le pasă de danezii „blegi”?.. Și merg pe străzi, din zori , până’n apus. Călcând sub talpă, secole întregi. Și mai întâlnim multe nume cunoscute: A. Tvardovski, Mihail Sukonin, A. Bezim­enski, Mirzo Tursun-Za­de, etc. Toți acești poeți sunt însuflețiți de o dârză comba­tivitate în măreața lor luptă. „In Luptăm pentru o justă zugrăvire luptă încordată pentru pace în lu­­mea întreagă — scrie­­ N. Sido­renko, — versurile poeților n­oștri sunt primite de toate popoarele ca niște arme de preț, deoarece poe­zia sovietică e o poezie a luminii și a dreptății.” Un nou film sovietic în­­ ­chinat mărilor­tudioul cinematografic „Len­­film", din Leningrăd, a turnat filmul (după un scenariu de A. Popov, in regia lui N. Lebedev) „Na­vigație fericită!­“, închinat urmașilor amiralului Nahim­ov, — tinerii elevi din școala navală care poartă numele marelui comandant de flotă. Filmul arată forța maritimă a Sta­tului Sovietic și frumusețea vieții de marinar, subliniind patriotismul oame­nilor sovietici în a căror sarcină se află paza mărilor și oceanelor ce scaldă țărmurile marii Țări Socialiste. Spectatorul asistă la felul cum de­curge învățătura viitorilor ofițeri de marină și la jocurile lor instructive. Adolescenții sunt îndrumați cu grijă părintească de profesorii lor, printre care se distinge figura căpitanului Levașov, minunat interpretată de cu­noscutul artist N. Cerkasov. l?310î3i CARTEA IN U. R. S. S. Editura „Gostitizdat" A. Bezîmenski: „Opere alea«“ (ver­suri). N. Virtas „Teatru“; Alexandr Gonciar: „Praga de aur“­­(roman). V, Dobrovolski: „Trei oamsni în mantale cenușii“ (r.qman). Vladimir Maiakovski: „Opere com­plete” (voi. 12), Nicolai Ostrovski: „Romane. Dis­cursuri. Articole. Scrisori“. Vladimir Sosiura : „Ppezll șl poeme“. N. Stepanov : „I. A. Krțlov“. Homer: „lliada“ (traducere în hexa­metri de V, Veresaev). Stendhal : „Roșu șl negru“ (roman). Editura „Sovietskii pisateli’' I. Aramiiev: „Povestirea unui vână­tor“. L. Zaițev: „Lărgimi“ (roman). ■ Lev Kosidik­ov : „Meșterii“ (versuri), Iurii Laptev: „Zările“ (roman). Mihail Svetlov: „Opere alese” (ver­­suri). Editura „Derghiz" S. Marșak: „Uriașul“ (versuri pen­tru copii). G. Kublîțki: „Ienisei, fluviul sibe­rian“ (povestire geografică). Vilejii din Rusia — bîline (poeme epice populare). Anton Gehov: „Povestiri“, CARTEA IN R. P. R. Editura P. M. R. I. V. Stalin: „Opere“ (vol. IV). I. V. Stalin: „Marxismul și probll­eta național-colonială“; I. V. Stalin: „Problema națională și îettinismauV’i j Petrov : „Despre vol. IV al Operelor lui I. V. Stalin“. Editura „Cartea Rusă” Vsevolod Ivanov: „Parhomenco“ (rg­man). Elizar Maltev : „Din toată Inima“ (roman). Anna Sacie : „Spre culmi“ (roman). Alexandru Zacordonet­s „Gramatica limbii ruse“ (fonetica și morfologia). Editura de Stat Nicolae Virta: „Bătălia Stalingradu­­lui“ (scenariu literar). Versuri pentru Stalin­­ antologie. Ion Creangă: „Opere alese“ (cu un studiu introductiv pe Petre Dumitriu). Ghemrie: „Defectele mașinilor elec­trice“. Burtstein : „Broșarea“.­­Ing. Gostinescu: „Cartea turnătoru­lui de fontă“. Focșeneanu: „Ghimia in laboratoare și uzine“. Editura C. G. M. M. Ceaureli și P. Pavlenco: „Jură­mântul“ (scenariu cinematografic). A. Builov: „Planul tehnic al echipei de tineri țesători”. N. Pimenov: „Munca mea la maca­raua de transbordare”. Vasilii Grossman: „Stepan Goldiu­­ghin” (roman). „Cel de-al doilea Congres al Fede­rației Sindicale Mondiale“.­­(Milano, 29 iunie — 19 iulie 1949). Editura pentru Literatură și Artă „Slavă lui Stalin” (omagiul poeților din Republica Populară gofflină; „ mini LITERATURA - ARTA Cum lucrează Uniunea pictorilor și sculptorilor sovietici O convorbire cu Alexandr Gherasimov, artist al poporului din U. R. S. S. Dintre organizațiile oa­­­menilor de­­a U.R.S.S., un artă din loc de­­­­ frunte îl ocupă și „U­­niunea pictorilor și a sculptorilor sovietici“.­­ Aceasta este o puter­n­­­ică asociație care numără ei aproape cinci mii în rândurile de Președinte al comitetului membri. Uniunii este emeritul pictor al popoarelor din U.R.S.S., Alexandru Gherasi­mov, laureat al premiului Stalin și deputat al Sovietului Suprem al R. S. F. S. R. Reproducem­­ mai jos textul unei convorbiri cu Alexan­dru Gherasimov asupra activității pe care o desfășoară Uniunea pic­torilor și sculptorilor sovietici. Principalele sarcini ale Uniunii pictorilor și sculp­torilor sovietici Principala sarcină a Uniunii, —■­ne Spune A. Gherasimov, — este aceea de a reuni pe pictorii și sculptorii sovietici în vederea cre­­erii unor opere plastice de înaltă ținută ideologică, menite să oglin­dească viața și idealurile poporului sovietic. Uniunea contribue la ri­dicarea nivelului ideologic și politic al pictorilor și sculptorilor și la des­­voltarea lor în spirit creator. Ea are grijă de educarea unor noi ca­dre de pictori și sculptori care se ridică neîncetat din sânul maselor largi ale oamenilor muncii. Atitudinea Uniunii față de diferitele curente creatoa­re de artă artistică a vieții. Oamenii de artă sovietici isbutesc să creeze opere adânc­ patriotice, menite să afirme măreția patriei noastre, pline de suflul eroic al realității sovietice, opere care educă pe oamenii mun­cii în spiritul comunismului. Pic­torii și sculptorii noștri sunt adânc însuflețiți de ideile lui Lenin și Sta­lin. Ei sunt adevărați patrioți, ca și toți oamenii sovietici. Eu, de pil­dă, compun tablouri patriotice, pentru că sufletul mi-e plin de ase­menea sentimente. Spiritul de Par­tid a devenit o însușire a inimii și creerului fiecărui om de artă so­vietic. In U.R.S.S. predomină curentul realist. El a învins printr’o luptă perseverentă așa zisele „curente“ ca de pildă, futurismul, cubismul, și toate celelalte­­ forme ale deca­dentismului burghez, care au fost respinse de însuși poporul nostru In întreaga ei activitate, Uniunea se situiazâ,așa­dar pe pozițiile rea­lismului socialist, care continuă și desvoltă cele mai bune tradiții ale artei mondiale, și în primul rând bogata moștenire a școlii realiste ruse. Cine poate deveni mem­­bru al Uniunii pictorilor și sculptorilor sovietici? Membrii Uniunii sunt pictori, sculptori, cercetători de artă și cri­tici de artă, atât reprezentanți ai vechii generații cât și foarte mult tineret. In concordanță cu treapta lor de calificare și cu posibilitățile lor de creație artistică, aceștia sunt primiți fie în calitate de membri activi fie în aceea de candidați ai Uniunii. Toate republicele unionale au uniunile lor de pictori și sculp­tori, iar în orașele mari au fost organizate secțiuni ale Uniunii. In afară de aceasta a­u fost create sec­țiuni ale Uniunii în satele devenite celebre prin arta lor populară, la Paleh, Mstera, Fedoschino ș. a. Acest fapt constitue o mărturie vie a strânsei legături organice dintre Uniune și arta populară. Uniunea are acum în total 69 de filiale. Activitatea întregii Uniuni a pic­torilor și sculptorilor este îndru­mată de Comitetul ei, din care fac parte maeștrii de vază. Printre ace­știa pot fi enumerați artiștii po­porului ai U.R.S.S. V. Muhina și B. Iohanson, artiștii­ poporului ai R.S.F.S.R. M. Manizer, S. Gherasi­mov și I. Grubar, artistul poporu­lui ai R.S.S. Kirghize, S. Ciuco­v, artistul poporului al Belorusiei A. Grube, artistul poporului al Arme­niei M. Sarian, artistul poporului al Georg­iei M. Toidze și alții. Care sunt principalele forme ale activității Uni­unii? Activitatea Uniunii este foarte variată. Uniunea organizează discu­tarea celor mai importante proble­me de creație, de tehnică și de știință, amenajează expoziții cu­prinzând operele diferiților maeș­tri sau ale unor grupe de pictori și sculptori, dă concurs desvoltării pic­torilor și sculptorilor amatori din uzine și colhozuri, organizează în­tâlniri între pictori ori sculptori și public, organizează concursuri, etc. Uniunea organizează trimiterea pic­torilor și sculptorilor în diferite ținuturi ale țării, pentru studierea vieții diferitelor popoare din U.R.S.S. Ar fi greu să se enumere toate laturile activității Uniunii. Carac­terizând pe cele­ mai principale cen­tre aceste activități, A. Gherasimov subliniază importanța discuțiilor cu privire la problemele creației. Ace­stea sunt organizate de câteva ori pe an, stârnind cel mai viu interes și exercitând o influență binefăcă­toare asupra activității creatoare a pictorilor și sculptorilor. Acțiunea de conducere a Uniunii în domeniul crea­ției artistice O mare atenție este acordată crea­ției artistice a pictorilor și sculpto­rilor din toate republic­ele unionale. Cel mai capabili și mai talentați sunt chemați la Moscova, unde lu­crările lor sunt discutate și prezen­tate spre consultare maeștrilor de vază. In vara acestui an, de pildă, a fost organizată la Moscova o ex­poziție a pictorilor din Asia Cen­trală. Cercetători de artă calificați și cei mai de seamă pictori din ca­pitală au făcut o analiză în spirit tovărășesc a tablourilor prezentate. Această discuție a constituit un real ajutor acordat pictorilor din Asia Centrală. Au fost deasemeni prezentate, discutate­­ și lucrări ale pictorilor din Belorusia, Novosi­birsk ș. a.. In continuare, A. Gherasimov a vorbit despre concediile de creație, pe care tinerii pictori și sculptori din republicele mai £­depărtat­ 9 d­.­ia capătă pentru a veni la Moscova. Într-un loc pitoresc din apropierea capitalei a fost creat un sediu spe­cial al Uniunii. Aici sosesc periodic pictori și sculptori din cele mai în­depărtate regiuni ale țării. Pentru ei sunt­ organizate conferințe asu­pra celor mai diferite probleme ale artei, precu­m și excursii la muzee și în atelierele celor mai de seamă pictori sau sculptori. Toate chel­tuielile de întreținere a pictorilor și sculptorilor­­ sosiți sunt suportate de Comitetul Uniunii. In prezent se găsește în curs de amenajare un al doilea sediu special­­ lângă Mos­cova, pe malul lacului Lene). Acolo vor fi construite și ateliere, in care pictorii sosiți vor putea lucra sub îndrumarea artistică și tehni­că a unor artiști cu experiență. La rân­dul lor, maeștrii cei mai de seamă ai artei­ sovietice vizitează regulat filialele­­­ Uniunii dând sfaturi și în­drumări necesare creației pictorilor și sculptorilor locali. Sprijinul acordat­­ desvoltării tine­rilor pictori și­­ sculptori constitue una dintre cele mai principale sar­cini ale Uniunii. In acest scop, în multe orașe au fost create studiouri speciale în care sunt ținute cursuri de pictură și desen după natură. Deasemeni acolo au loc și diferite conferințe. La Moscova, de pildă, funcționează peste zece studiouri de felul acesta. La Moscova, Lenin­grad, Tbilisi, Baku și în alte câteva orașe au fost înființate deasemenea numeroase alteliere experimentale, grafice, de litografie ș.a.m.d. Organizațiile și întreprin­derile care funcționează pe lângă Uniunea pictori­lor și sculptorilor sovietici Pe lângă Uniune activează edi­tura „Sovetskii hudojnic“, care e­­ditează reproduceri de opere de artă și tipărește studii asupra artei pla­stice, monografii, dări de seamă etc. împreună cu Comitetul pentru artă. Comitetul Uniunii editează revista „Iscusstvo“ și participă în mod activ la redactarea ziarului „Sovetscoie iscusstvo“. In subordi­­nea Uniunii se află Direcția pentru ocrotirea drepturilor de autor și Fondul de artă al U.R.S.S. Fondul de artă este de sine stătător, care are menirea să susțină activitatea creatoare a oamenilor de artă și să contribue la îmbunătățirea situa­­ției lor materiale. Toate filialele Uniunii din capitalele ra­mb­n­ilor sovietice precum și secțiunile d­in multe orașe dispun de săli de expo­­ziție numeroase și bine utilate Casele de odihnă și sana­toriile Uniunii Comitetul Uniunii pictorilor și sculptorilor din U.R.S.S. posedă nu­meroase case de creație pe litoralul caucazian al Mării Negre, pe Mo­ralul de Sud al Crimeei, pe litoralul Rigii și în apropiere de Moscova. In afară de aceasta, Uniunile din U­­craina, Leningrad, Belorusia își au casele lor de creație și de odihnă.­­ Poporul sovietic nutreșc o mare dragoste pentru artă, — ne spune Alexandru Gherasimov încheere. Arta a devenit în U.R.S.S. n bunul celor mai largi masse, ea a devenit o necesitate vitală a oame­nilor muncii. Am avut deseori pri­lejul să călătoresc în străinătate, și m’am mirat întotdeauna, văzând cât de izolată este arta de masele populare Muzeele America sunt pustii­ din Europa și Am colindat sălile Louvre-ului și pavilioanele Expoziției mondiale de la Veneția și pretutindeni întâlneam vizitatori puțini. Păzitorii erau mai numeroși decât publicul; sunt întotdeauna la noi, muzeele pline. Galeria Tretiacov este vizitată în decurs de un an de peste un milion de per­soane. Aceeași dragoste, acelaș in­teres pentru artă întâlnim și în celelalte muzee sovietice. Acest in­teres profund și sănătos al oameni­lor sovietici pentru artă ne deter­mină pe noi, oamenii de artă, să ne comportăm cu un deosebit simț de răspundere față de creațiile noastre, să facem absolut totul pentru ca ele să oglindească eforturile glo­rioase ale poporului sovietic în apă­rarea păcii, în desvoltarea necon­­tștintă a culturii sovietice, îl con­­­stingeaa societății comuniste­» B 'mmm «fista A# SAK­S -­­ „Portretul unei fetițe’’, operă a pictorului Jukov Alexandr Gherasimov președin­tele Academiei Unionale de pic­tură a U. R­­. S. Cărți care vor apare Vasilii Ajaev: E.,Departe de Moscova e­ditura ,,Cartea Rusă" va tipări în primele luni ale anului 1950, romanul lui V. N. Ajaev, „Departe de Moscova“, carte distinsă cu Premiul Stalin. Romanul „Departe de Moscova", care scoate în relief trăsăturile minunate ale caracterului oamenilor sovietici, e, după expresia criticii literare sovietice, unul dintre cele mai bune romane publi­cate în ultima vreme. Scriitorul a primit, după apariția cărții, numeroase scrisori de la cititorii său; acestea dovedesc legătura strânsă a romanului cu viața poporului sovietic, dovedesc puterea sa realistă, sinceritatea și avân­tul tineresc al romancierului. Iată, de pildă, ce scrie cititoarea Krukovskaia, din Moscova : „Vă mulțumim, scumpul nostru om so­vietic, vă mulțumim noi cititorii, pentru minunatele clipe de bucurie dobândite prin lectura acestei cărți tinerești, realiste, cinstite, pe care a­ți scris-o“. Autorul însuși își mărturisește intențiile pe care le-a avut, scriind acest roman: „Am voit, — spune el, — să vorbesc, pe cât se poate mai drept, mai pe larg, mai natural, despre triumful metodelor con­ducerii bolșevice, despre oamenii noi educați de regimul sovietic, despre devotamentul lor nețărmurit față de cauza comunismului, despre minunatul lor patriotism". Romanul se ocupă de epoca aceea grea, când dușmanul se afla la porțile Moscovei și când, la chemarea tovarășului Stalin, între­gul popor sovietic s-a ridicat să-și apere măreția Patriei, să-și apere demnitatea și independența. In cartea sa, Ajaev reflectă, efortul oamenilor sovietici, munca și lupta lor pentru victorie. Undeva, în Orientul îndepărtat, se con­­struește o conductă de petrol, proiectul fusese făcut încă în vreme de pace, dar războiul a adus oamenilor sovietici noi preocupări, noi eforturi, astfel că timpul trebue drămuit cu grijă, ca absolut toate sarcinile să fie duse la bun sfârșit. Autorul proiectului, inginerul Grubski, arată că terminarea a­­cestei conducte într-un singur an este imposibilă. Dar efectuarea lucrării e de maximă urgență, dat fiind că această conductă va sa­tisface nevoile războiului. Inginerul Grubski e un om priceput, dar vede lucrurile mai mult pe hârtie. Inginerii, trimiși pe teren pentru alcătuirea unui nou proiect — Beridze și Korșov — își dau seama însă mai presus de orice de un singur lucru: cotropitorii trebue să fie învinși, războiul are nevoie și de această conductă și deci, pentru înfăptuirea ei tre­bue făcut imposibilul. Omul sovietic știe să se adapteze oricăror situații. El e condus totdeauna de marele lui patriotism, de încrede­rea in drumul luminos spre viitor, indicat de marele Stalin. De­­aceea, omul sovietic acceptă să facă și imposibilul care, în mâinile sale minunate, devine un lucru cu putință, un lucru normal. Strâns unit în țelurile sale, colectivul de muncitori, ingineri și tehnicieni, având în fruntea lui pe comuniștii Batmanov și Zalkind izbutește să termine la timp conducta, contribuind astfel la victoria asupra fascismului. Fiecare dintre eroii romanului — acești oameni vii, avântați, pa­trioți, energici, pricepuți — este dornic să participe cât mai din plin la cucerirea victoriei. De aceea, cum au scris numeroșii cititori sovietici, romanul lui Asaev constitue un puternic imbold în lupta pentru grăbirea reali­zării planului cincinal postbelic, așa cum și pentru masele celor ce muncesc din țara noastră, va fi o pildă și un îndemn in construirea socialismului.

Next