Viitorul, iulie 1919 (Anul 13, nr. 3385-3413)

1919-07-03 / nr. 3385

Âaui ai­­ loi­spre­zecelea Nu-. äigärä ■»^ÎZW ® wgBggagggg ztessses san­ Msass La In țară . . In străinătate abonamente REDACȚIA : un an 60 Lei . a luni 30 , un an 100 Lei . . .L8e luni pe Lei un număr vechiu 40 Bani__ ADMINISTRAȚIA STRADA ACADEMIEI No. 17 STRADA EDSARD QÜINET No. 2 (Vis-â-visAle Hotel Capsa) Telefoaiiele: Direcția r>l/23; Redacția ?* A^^xisl?^il±ä?lßA !}i 3,11 ANUNCIURI COMERCIALEI^ Se primesc direct la Administrația ziarului, str. Academiei 17 și la toate Agențiile de publicitate COINCIDENTE de CALENDAR­wwmmMMamwmwmwmmmi întâmplarea face une­ori, ca ace­leași sile să amintească mutabilita­­tea hotărârilor omenești, când s’au Întemeiat pe forță și s’au inspirat din nedreptate. Sânt coincidente de calendar, din succesiunea faptelor extraordinare, aduc exact la același punct de pe roata vremii o supie­­nsă satisfacție după o imensă dure­re, consacrând triumful justiției și Înfierând vinovăția, ce trebue ex­piată. in timpul dela încheierea armisti­țiului și până în prezent s’au fixat două zile cari ilustrează­­ aceasta constatare: 7 Maiu și 28 Iunie. La 7 Mai 1918 in sala istorică a palatului de la Cotroceni, acolo unde s-a hotărât războiul pentru unita­tea națională, se semna în silă, sub amenințarea dușmanului implacabil, cel mai primejdios instrument de subjugare definitivă a întregului neam românesc. Se desăvârșea, după concepția de la Berlin, opera de pa­cificare a Orientului, începută cu pacea de la Brest-Litovsk. Se cons­fințea dominația teutonă prin înge­­nuecherea tuturor națiunilor din­ a­­ceastă parte a lumii, care nu mai a­­veau altă menire sub soare decât să contribue printr’o muncă fără răs­plată la sporirea puterii germane, la înălțarea în slavă a poporului ales­­tol major din Germania, glorium. Imperiul lui Wilhelm II atingea, după iluziile pangermaniste, apogeul sorții a tot sdrobitoare, și se pregă­tea să dea în Franța cu armatele li­berale din Răsărit acea lovitură, care, înmărmurind lumea, să sfarme tot ce i sta in cale. Nu trecură 8 iuni­ și cea mai trufa­șă oștire de pe glob a primit fără discuție capitularea dictată în pădu­rea de la Compiegne. Iar după o așteptare chinuitoare a ceia ce reserva destinul poporului vinovat de a fi deslănțuit războiul mondial, exact în ac­eiași zi a sem­­nării tratatului udn București, la 7 Mai 1919, Germania afla sentința Areopagului de la Paris, lua cunoș­tință de condițiile tratatului, ce-i mai Îngăduia să trăiască. După triumful autoriu de la începutul anului 1918, a­­ceiași zi de 7 Mai îi desvăluia tra­gicul junei politici nesocotite, în­cheiată printr’un îngrozitor dezas­tru. A stat consternată înaintea do­cumentului diplomatic, cum stătuse și România consternată înaintea tra­tatului de la București. ‘ Justiția ima­nentă a încoronat satisfacția noas­tră în aceiași zi a celei mai triste a­­mintiri din istoria țării. Dacă 7 Mai indică Germaniei ca­lea cea lungă și grea a reparațiuni­­lor juste și a penitenții cuvenite, ziua de 28 Iunie îi statornicește re­gimul viitor aducând Franței victo­rioase cea mai meritată răsplată. Această dată în veci memorabilă înregistrează în istorie și culmea tru­fiei, care premedita măcelul mondial și pecetluirea înfrângerii, venită să ispășească crima consumată. De la 28 iunie 1914, după atentatul tocă nelămurit de la Sarajevo, a în­ceput a se pune la cale, sub autori­tatea morală de la Potsdam, dezlăn­țuirea războiului pentru pofta de cu­cerire. Cinci ani mai târziu, în aceiași zi, Germania semnează pacea de la Ver­sailles, mărturisind, fără demnitate, com­­plecta-i neputință. A semnat-o în același palat, de unde a strălucit prestigiul incomparabil al unei rega­lități fără seamăn în Europa, de un­de a radiat peste tot continentul lu­mina nepieritoare a spiritului și a gustului francez. Ceremonia simplă și impunătoare a avut loc în aceiași sală, în care, la 18 ianuarie 1871, ma­rea națiune greu rănită asista cu a­­mărăciune la înălțarea orgolioasă a dușmanului neîmpăcat de la Rin. Acolo unde principii germani — o aristocrație seculară cu puteri feu­dale — sub impulsul lui Bismarck au aclamat de împărat al Germaniei pe­­ Wilhelm I, acolo au pășit alaltă­ ieri­i modești, timizi și resemnați niște simpli burghezi, reprezentanți ai­­ Germaniei, democratizate de nevoe,­ ca să semneze tratatul așa cum­ l-a­ conceput Clemenceau. 1 I-a fost dat ilustrului bărbat de stat, care la vârsta de 30 de ani ve­dea pe Bismark călcând pământul­­ Patriei și dictându-i legea învingăto­­­­rului, i-a fost dat la 79­ de ani, după­­ ce a incarnat în cele mai grele mo­­­­mente energia crescândă a Franței ș­i luptătoare, să șteargă printr’o splen­­­­­didă victorie militară și diplomatică amintirea zilelor de restriște, în cari, s'a pus­­ temelia Republicii franceze. Astăzi Franța și-a încheiat socote­lile cu vecinul de peste Rin. Rămâ­ne să vegheze cu autoritate la apli­carea strictă­ și integrală a tratatului de la Versailles. Dar misiunea sa istorică de mare; putere nu-i este terminată. Nu se poate dezinteresa de desfășurarea­ situației, adusă de prefacerile răz­­­­boiului în restul Europei. Ar însem­­­na o abdicare de la un rol, ce i-i in­­­pică politica sa tradițională, poziția strălucită dobândită prin victorie și comunitatea de interese ce o leagă, indisolubil de Aliații din Orient. Din­­atari considerați ani, Franța, înconju­­­rată de prestigiul celor mai grele­ sacrificii și a celei mai glorioase bi­­­­ruințe, va avea să continue în Orient firul politicii de la 1856, spre a asi­gura și în actualele împrejurări triumful dreptății neprecupețite și respectarea strictă a suveranității , tuturor statelor născute sau întregi­­­te în baza principiului de naționali­­­­tate. X. PENIRU BANf­TOL ROSHARIESI Marile Meeting National Ma­­ngo Fruntașii bănățeni vorbesc cdlor câteva zec­i de mii de locuitori adu­­n­ați La Lugoj, despre drepturile românilor a­supra Banatului întreg 1) Dr. G. Popovici, 2) Colonelul francez Varsov, 1) Protosincelal <i Traian Badesca,­­ dr. Olariu directorul seminariului din Lugoj,­­­r. Conciatu, é) colonelul român Bardan, 7) dr. G. Bejan, S­ dr. Stoian, 5­ prilal N. Novacovici, 10) D. Imbroane vorbind mulțime!, 11) Mareșalul Cena M l 1IÉ1 Ne deaplac profund pe aceste vremuri de mari preocupări și grea cumpănă pentru neamul românesc, polemicele de presă în jurul unor chestiuni mărunte, cari nu fac decât să ne reamintească cu părere de rău moravuri politice, pe cari noi înțelegem să le lăsăm înmormân­­­­tate în cadrele înguste ale Români­­­­ei de est. De aceia căutăm să îndru­măm cât mai mult posibil discuțiile de presă în jurul principiilor, cari vor servi drept bază la așezarea și­­ consolidarea României Mari. Nu putem avea, însă, nici naivitatea să­­ lăsăm fără răspuns ăf irmaț­­uni de­­ rea credință, făcute ca să falsifice situațiuni cari azi mai ales nu pot rămânea nelămurite tocmai în inte­resul orientarei noastre viitoare. 11 Am întrebat — și menținem în­trebarea — dacă este sau nu vre-o­­ deosebire de lideri intre d. Take Io­­­­nescu și ceilalți membri marcanți­i ai partidului conservator-democrat sau naționalist, pe chestiunea exter­­­­mă în forma în care ea se prezintă­­ azi discusiunei publice. „Romănimea”, care nu știm încă , dacă reprezintă sau nu vederile­­-lui Take Ionescu, ne răspunde, în­­­­tr'un limbagiu pe care nu­-l vom­ imi­ta, că nu aveam decât să asistăm la­­ întrunirea de Vineri a clubului con­­­­servator, ca să f­m­ lămuriți. E­­ drept că nu am asistat la această în­­­­trunire, dar am citit în schimb dis­cursurile rostite și am constatat că * d. Take Iomescu a evitat să vorbeas­­­­că și de Torontal și de articolul 5 din tratatul cu Austria. Când știam , deci că amicii d-lui Take Ionescu au * dat în lipsa d-sale, un comunicat * publicat chiar în „Romănimea“, * declarându­-se pentru integritatea reverul"căroor n­u tre și când știam ! de mai înainte că d. Take Ionescu , mi împărtășea, această părere la­­ Paris, socotim că era firesc să între­băm dacă această deosebire de ve­­­ ieri noi există sau nu. .. Această curiozitate o avem și azi: > De aceia repetăm întrebarea. ' 21 cu zi Zjia­rul „Steagul“ intră­ în posle­­mi­că cu epuf­atF^^Xendi^îendam;­­R­oumainne“ JE Ziarul d-lui ulH cum fac opri de a reveni i lî în fiTom crimei, a­­supra neie­rtaliîtette a noastre, caare ne-ar fi adus toate feri­ci­rile. Pentru ea să fim odată pentru totdeauna înțeleșii am ruga pe cei dela „Steagul“ să ne spună cum concep neutralii1­ta­tea Români­en, în momentul când armatele lui Mac­kensen se retrăgea din țară. Noi Fiind neutri, nu mobilizam și pe în­suși tot t viitoriul nostru s-ar fii dat lupte între armata dela Dunăre și ad­miantel­e germane. Noi am fi păs­trat — prin ce minunune nu știm! — o expectativă, și când pământul României air fi fost curăț­i de ■vrășmaș, am fii vonfistí să dovendi­­căm­ Ardealul! Skugiură această ipoteză­­ arată in­sanitatea poliției ce-a inventat-o îm cvid­a celui mai elementar bun simț politic. D-l Clementemu are în ziarul „Ro­­mânimea“ un susț­nător al politicei d-sale mai fervent decât însăși presa franceză. Dacă­­ noi emmuu­lămu, reproduce amicii din ziarele franceze că d. Clemen­­ceau se va retrage, „Românimic­a“ se revoltă; dacă ne permistem a cinteva unele di­n soluț­iunile la care s’a oprit omul de stat francez, „Ro­mânim­ea“ se revoltă. Și atunci întrebarea firească ce se ivește în mintea unui om este următoarea : Z­iarul „Românimea“ dacă este un ziar românesc, de ce se interesează m­ai mult de politiica internă a Prun­tei «tocat de propul­sie noa s­tre intere­se ! Și dacă cu adevărat schimba­rea mental­ităteii care a do­miriit la cei patru dim conferință ar fi făcut loc alteia m­ai binevoitoare Româ­niei, ziarul d-lii Take Io­nescu ar fi indignat pentru aceasta ! Dar ce polliti­­că românească e ®.A­ceasta în care initeresele noaistite­­ sunt lăsate totdeauna în urmă ? NOTE Síit l­imsc cerților £ l­t . t­ v­t. 11111it 1! i. SUl.­­: — * W îl are ordin p­olitic á national, totuși socotim că nu traule să ignorăm, d­ar în aceste momente, drepturile muncei intelectuale. Relevăm astfel a fi câteva cărți mei apărute, cari­­tr’un fel sau al­­t tul ei din comun. j „ICOANELE VI­EMEI“ e titlul unui volum al ui NICHIFOR CRAINIC, în care isim­ti culese sec­­te, pe care autorui le scrie cu vigoare, cu spirit românesc, și cu un simț artistic cel scoate cu totu­l d'n cadrul cronicarilor efemeri. E j un temperament. ■ ION FOȚI spargi dinn senin liniș­tea olimpului romai cu un volum întreg de poezii, în­ care atmosfera arhaică, budismul, jfesss­ia și mitolo­­gia greco-romană sânt puse la con­tribuție, pentru a fa­ce din versurile sale ceva nou o­ricite]­oped­ie sa­vantă pusă în el sădrei melodioase ale ritmului și râmei. Poesiile d­ini Ion Foti, sunt armonitoase, cu imagini reușite, și cu un avânt bogat, ce ne face­m­ă credem că Volumul, ești ca : M­­inerva din coapsa lui Jupiter, nu va fi fără copii1.­­ AL. T. STAMAURD, într’o bro­­­șură mică publică subl titlul de MARGAEITAEE­NEGRE, câteva din poemele sale tari au farmecul melancoliei, Imită folesirul evocărilor unui dincolo de realitate, și acel parfum de flori surve­rane distinge poesite simțită de rea, care e o sim­plă rezonanță de silabe. Petronius u ocazia semnărei tratatului de pace toți primarii din Franța au afișat pro­­clamațiuni patriotice în care popula­ție este pusă în curent cu marele eveni­ment și invitată să ia parte la sărbători­rea zilei. Asemenea proclamații entusiaste au fost publicate și de primarii Alsaciei și Lo­­renei. I Se știe că după semnarea păcei cu Germrudin­a, v­a urma pacea cu Austro-Uingial­iar, apoi cu Turcia și în fine cu Bulgaria. In vederea acestui eveniment de­legația turcă a și sosit în Franța sub conducerea lui Damad-Ferid Pașa, actualul mare vizir. care vor fi conditiom­ite paced pe catre delegații turci, veți trebui să le semnezie cu același resemnaire și pocăință ca și delegații i­novaților lor afiliați . Tuni depinde de viitoare sa ati­tudine a Turciei, sau mai bine zis a actualiloir ei co­n­ducători. Acclajsfică atitudine însă rămâne precinic un mister. D-l Georges Bourdon scrie în privinta aceasta un prea intere­­sant artii­col în ziarul „Le Figaro“ din carce lexftraigem părțile lui cele­­ mai canapianistice, orori asupra ioconiroirâuruiei grivețil care era masa calaftă fără oká­tök­ul m­­otiv afară de acida al v­ehei­mi­ istorice dintre cele două rase. Turcii nu pot suferi pe g*ne*a f» care îi mumesc „popor mrad­ari* cur­pă cum sla dovedit din ofidia»le o« fuaMe găsite la Ai­dim, în care e#î coanandiant de jandarmii tare dădea, iinstrucțiuni cum fioeau» saidat­hus» trebuie să ucidă minimum 4 sau I greci. • 1 Soarta Turciei D-l Georges Bo­urd­o», «anula «X Turca se va resemna curând de­­toate pierderile dacă în schimb va rămâne la Consttantinopol unde m orampomează cu ultima energie. Pentru turci Constan­tinopolul este focarul de intrigă grație «am­-sass pot nevițanc ea popor european de^! Islamul a dovedit că este o religie care excludfe afcțiuni­area, acomotki­­rea și prosiceții. Va putea deci Ferid-Pașa salva Constantinn­opolul . Iată întrebarea care se pune în momentul de față lui Turelă­mad a>- i îs că se știe sentința pe cere mar­­ile puteri au­­ kyl­o în c­.fa dhilia Iț 1 ianuarie 1317 când răspunzând unei înt­­ebări a lui Wilson au speg»? ..Imperiul otoman trebue­­ exclus .Săat Europa f­indcă s’a dovedit că este Bronato și îi­ frai'iar oricărei civăț­­za­ții occidentale“. AL TREILEA VXmVAt BMBW——MBBMMÍM—BW Searîa TartW ests fin­îfia Sforțările de a păstra Con­stantino poâtî. se spume d. Georges Baurd­eti — L­ECOURI a Bruxelles a avut loc o grandioa­să man­festație în ongacen generalului Le­man, apirator^j^K^suf­­tul lui La­f­ayeu^flPW ofițerii americane vor asista la cursele de la Maisons-La­­fitte, ai in fine seara va fi o reprezentații de gală la Operă. U­n deputat socialist italian, d-l Maffioli, întovărășit de un jurnalist, au vizitat pe Béla Kun la Budapesta. Dictatorul maghiar și-a făcut singur a­­pologia actelor sale,­ceea ce nu ne miră de loc. A ^Personalitatea lui Ferid Pașa Mantale vizir este un bătrân de 64 an, care însă din cauza sinuciumu­­­luii său trecut, pare cu mult mai în vârste și foarte obosit. Deși cunoa­ște iine limba franceză, el nu se poarte exprima dec­ât cu mare greu­tate ca și cum vârsta îl a­r fi făcut să țânn­dă s 'guranța limbei. _ . rT'­rM*viul francez ca­re Ta viz­tat pentru primia dată l­a Con­st­an­tinopo­l im­pla Av­­iCie a ajc ului acestei, spu­ne că Ta găsit suferi­nd — lucru da­r altfel foarte obișnu­t la marii dem­nii tari tuliei. Marele viwl Ta prim­t totuși pentru a-i­ expira planu­l său d­e guvernarie și ar încredința că prima sa recină ca și-o impuni p­esitie istârpire­a Comitetului „ Uwane și progres“ adică cuibul junilor turci cari sunt singuri răspunzători de nenorociea Turciei. Dup­ă cum se vede, Turcia tine aproape aoalaș limbaj ca^m­ai toți învinșii. In Turcia ca și în Bulga­ria, ba ch air ca și în Germania, vi­na se dă în e anume persoane care în momentul de față nu m­ai pot fi trase la răspundere. ă Oa­re ««fie irsâ studer'J’li. iea. J­­ei id­ir’.așa și d T ureiei as azi lui titorii și editorii din Franța sunt foarte îngrijorați de faptul că cetitorii scad pe zi ce trece. O anchetă întreprinsă a stabilit că vina ar fi a suplimentului de 30 la suti ce s’a pus prețului tradițional al cărței de 3 fr. 50. Și cu toate acestea la noi, o carte franceză se vinde cu 13 fr. 50... 7 iarele franceze dau alarma asupra ce­lor ce se petrec în Germania conco­mitent cu semnarea și executarea clauselor din tratatul de pace. Ofițerii ve­chiului regim și în special ofițerii gărzii au format o ligă în favoarea lui Wilhelm II. Această ligă urmărește nu numai scă­parea fostului Kaizer de judecată dar chiar reîntronarea lui. Poporul german pare a primi cu bunăvoință această campanie iar guvernul se face că nu știe nimic și în­chide ochil­or de câte ori i se pare că vede ceva. A­nul acesta Marea Cursă de Steeple­ck Chase de la Autenil a fost câștigată­­ de un cal englez. Favoritul francez a căzut în timpul parcursului așa că lupta între ceilalți concurenți n’a mai avut nici un interes. C Orientul este un fel de Janus La această întrebare, dl. Georges Bourdon răspunde că, orientul veci­nie turbure, ca uin bazar în care se cumpără pe tocmeală îți face im­­presia monezii cu efigia zeului Ja­nus, adică un craip cn două fețe. Te primește una și te concediază alta. Nu știi miei« diată care este cea sin­ceră și care este cea ipocrită. Acelaș lucru dur sar putea pe­trece și de data asta, f­indică orien­tul nu s’a schimbat împă și după marele război mondial a rămas a­­celaș. Turcii ca și. Bulgarii s’au bătut cu noi deopotrivă în Balcani. Dacă n’au reușit să câștige războiul se pot măguli în schimb că­­ au putut prelungi doi ani. Od­ată războiul pierdut însă, atât Turci câii și Bulgarii schimbă fața războinică po _una paeifi­sita și se prezintă aliaților complect trans­formați ca niște popoare cu totul noul. In locul lui Ferdinand d­e Co­burg și Radoslavoff, Bulgaria pre­­zând­ă pe Regale Bons și pe Theod­or Envoi­ și Taililat. Turcia prezin­t­ă pe roff iar în locul tinerilor turci cu Fati­d Pașa. Iată mecanismul foarte simplu cu care orientul íITH­ig organizează toate chestiile de la ordinea zilei. Ura contra Grecilor At­itudinea Turciei va depinde în m­are parte și de salilisißaeeirea pra­­tenti­lor grecești în Asia mică.^ Pentru aceasta n’a­vem decât să privim ce se petrece în momentul de față chiar sub ochii­ aliaților a­­tât la Gonistansfiiniopol cât și în A­­sia mică. Inaiinte da debarcarea grecilor la Smâraiei, bandele c­a tsturci, sarmate și parte de d­omitet alte națiversale secrete, se dlădeau la H font felul de puțin adâncă dintre popoarele noas­tre guvernul nostru avea ezitări și îndoieli. In vremea aceia, erau multe caire nu le știam... Am aflat, în urmă, toate ezitările bărbaților de stat francezi și ale guvernului francez. Am aflat în ce situație politică se găsea omul care e aici la dreapta mea, primii ministru român, a că­rui inteligență prevăzătoare și pru­dență vi se pot la udv. Vede ajuns (vii aplauze). Am aflat ce pericole ame­nințau țara sa. El a știut și Romă­nia a știut că tem­erile sale er­au justi­ficate și că oricare ar fi fost bunele intenții ale Antantei,­, Antanta era departe, și câte­odată pufțin pregă­tită pentru a ajuta România cum trebuia. Dar în acest moment, iubite D­­e Prim-ministru, după ce v-am lăudat și pentru a da fiecăruia în mod just ceiace îi se cuvine vreau să destăi­­nuesc, în această adunare de fran­cezi și români, actul de încredere pe care un fost prim-m­iistru francez d. Aristide Br­and­t a făcut față de România, când, atât în fața Sena­tului întrunit în comitet secret, cât și în fața Camerei constituite și în fața Consiliului de miniștri, el a spus că România merge cu noi și că va intra la rândul ei în acțiune (vii aplauze). Doamnelor și Domnilor. România a intrat, pentru a mă servi de o ex­­pmvo populară, România a iiri­it joi 3 lun­s 191$ Pai pi­giMil­ u-l ministru Anghelescu, luând aș­vizul membrilor Corpului didactic și ținând seamă de dezvoltarea învă­țământului­­ primar, a hotanat să rezolve, în sensul cel mai favorez­bil, cu putință, nevoile învățători­­mei și Vcoaicii primare, minând,ast­fel acest învățământ în Serviciul real al poporului. Dăm aci o parte din chestrienih care s-­au rezolvit sau sunt pe cali de a se rezolvi, în cel mai scurt­­ ti­p, inind putere de leire. a) Se vor înființa 25 școli nor­male de învățători și 3 pentru con­ducătoare de grădini de copii. b) Se creează 3000 posturi nouk .c) Se au luat măsuri pentru repa­rația localurilor de școale. Notăm aici că unii Comandanți de regiuni niliare au dat și dau un larg con­­­curs pentru realizarea acestui scop. I­nitre aceștia e mai cu seamă, d general Constantinescu, dela Pra­hova. d) Se întemeiază comitetele lar­g care vor avea datoria și grija să întrezie și să clădească nauile localuri de școli. Toată partea ma­terială a școalelor cade în sarcina acad­or Comitete, a căror fonduri tind să rezulte dintr’un impozit Pr venit pentru cultură. e) Se legiferează cursurile compli­mentare obligatorii pentru tools școalele cari au mai multe de 2 îm­pM&nnri. Se și întocmește programul special al acestor cursuri. f) Se înființează cursuri pentru pregătirea suplinitorilor. g) S’au admis examene speciale de clasa 1—l­V­­ a s­cu­ndare pentru suplinitorii cari, având vechimea măcar dn 1 rAw. n’au avut sfâr­ite­­ clase secundare. h) S’au admis examene speciale, fw P V trimbrii cUultiăe Jl­ 0—F-fi elevilor normaliști, cari, în timpul războinicri n au putut urma cunofu­rile școalelor. i) S’a­u sporit lefurile învățători­lor astfel : 1) Ajutorii de învățători vor fi 1#1 tribul ți au 150 lei lunar. 2) Învățătorii „cu­ titlul provizorii £ 00 lei lunare 3) Învățătorii definitivi 220 lei lu­nar. 1) învățătorii înaintați după exa­men, 250 lei lunar. 5) învățătorii în au­rfo(M»și«f«n| Urmarea în 2-a — «f­iul miiért ”.«­Mt­il f'* ^­A$«tru »I­llinija 1st zl»a 2# A »rifle tP19 — • România a fost trădată.—Românii nu sunt im­iziziz .«acid­ îi­ isw'­ rgua*lwwMMi*»vn»i I’m waw ■ ....­­ ■ v ■ perialiști.—Banatul întregi se cuvine Romîniei Public Im în întregim­le conferința nist­­ă in Paris, de marele prieten ■M Ro­mskaiei, d­. Albert, Thomas fost mi­nistru al Franței, la ziua de 20 énprilie ‘319. Doamnelor și Domnilor, ' A­uri mi­mo, români organizând în diferîte cartiere din Par­­s, Conferin­­te de propagandă pentru cauza ro­­i«ânâ, n'am voit, eu toate supărările se mi te cauzează . ■ ,m­­­usstră po­­ate fi actuală, s; refpe de-a veni sa miau miA jHițiri r'c< zi României acrojosul 4« prietenie «' de dragosta m­ii datorăm. '•» Doamnelor și Domnilor, Humânia ouxn»scotă de mult de micii li­ceeni francezi, grație prietenilor ro­mâni cei aveam alături de noi, don copilași, pînă­ în clasele superioare Și, mai târzie, când răsfoiesc a­mbrt­urile trecu­tului. România îmi a­pare ca o țară latină, prietenă Fran­­ței-Pe când îmi­ făceam debutul în jurnalism și căutam să mă infor­mez de întreaga viață politică eu­ropeană, am fost ferici­t, în igno­ranța trad­it­on­­al­ă a limbilor stră­ine, comună atâtor francezi, să gă­sesc cel puțin o țară unde să mă pot informa despre lucrurile de la dân­sa în limba franceză. Nu știu ce valoare avea „Laude­­peTidance Roramaine’’ pe care îl ci­team în franțuzește. Nu știu mai mult ce tendință pe HF’ce urmărea. Ceia ce știu, e că ziarul acesta ne a­­ducea o serie de informații și că îin ele simțeam ca o primă dovadă că România, oricât de departe ar fi fost era o țară latină. Dar vedeți... dacă în sală sunt prieteni francezi cari m’ascultă, ei repetă poate ea și mine în vremea aceia : Zgomifeafeu, țară ța­­ră indepărtată*’ fără a ști în ce mă­sură e o țar­ă de cultură și de sim­­­patii franceze (aplauze). I­ar adevărata cunoștință am fă­cute cu România în acea zi din 1917, când am avut fericirea de-a călca pe pământul românesc. Păstrez din acel timp amintiri neuitate. Zilei întregii eu și cu prietenii mei, străbătusem imensitatea câmpiei rusești. Fusesem pe frontul rus. Am văzut acolo întreaga lipsă de disci­­plină, întreaga­­ gloată a unităților ru­sești, căci așa se înfățișau arma­­tele rusești în 1917. Asistasem la scene de semi-anarhie, cu tot entu­ziasmul ce părea că însuflețește pe solstiții ruși. Și în urmă plecaserăm de-a lungul șoselelor acoperite d­e praf, cu auto­mobilele, spre România, spre Iași, unde ne aștepta Președintele consili­­­ului român. Am ajuns în fron­ter­ă la o? mică barieră de vamă”. Lângă vamă, stă­tea un om ce se deosebea foarte mult de rușii pe carii îi văzusem pâ­­inK acuma, cu tenul lui oacheș, cu aierul unui­ meridional de ai noș­tri­ și cu­ ura aceei­t aproape meri­dional și care ne spuse :■ „Sunteți francez, mergeți la Iași. Am fost preveniți și vă așteptăm". El spuse toate aeretea într’o fron­­tu­zească excelentă, cu un zîmbet fa­­mi­lar care nu mângâ­ie foarte mult, după imensitatea f­eetoareată a sla­ Vîsmuîui pe care îî striîbâtusem. (A­­plaeac). Bariera se m­itieă „trecurăm fron­tira. Eram în România. Trecurăm prin sate modeste și prin Orășelul Botoșanid. Merserăm jumă­tate de zi pe șoseaua lungă și plină de praf, dar din distanță în­ distanță, avuserăm o mulțime de întâlniri ne­uitate. Iei, într’un sat, o nuntă țărăneas­că : Țăranii­ recunoscând uniforma franceză a generalului și a colonelu­lui care mă însoțeau se opriră în loc și salutară Franța în limba lor. Dar alți țărani, daș!­ dintr’o țară la mii de k­m­ depărtare de noi, me în­tâmpinară în limba noastră strigînd spre a acoperi orice altă voce : „Trăiască Franța și apoi continuarăm drumul. Iată alt sat: aci e­ran spital. La ferestrele acestui spital, stau câteva tinere. Automobilul stă în loc și in­trarăm în vorbă... vorbim franțu­zeștii : „Unde­ mergeți î­n La­laș­ — — Voiți ca să ne-­luați și pe noi .­și conversația urma pe acelaș ton familiar ca și pe drumurile din Franța. Stantem departe, foarte de­parte de țarăl, și totuși suntem la UQA acasă, aci în România. (Aplauze). Amintiri de călătorie.... Dar programai­e mai ambițioase v’au an­unțat că am să vă vorbesc „de EsasaSaia și­­ Se ritercol”. I3e v‘en anunțat cât am să vă trecerici Ia zku­­du­me« sforțarea pe el.ro a făcut-o Românită în rânooi. Și, în această privință vă voi comunica foarte so­bru amintirile mele și vă voi spune cum am cunoscut România în tim­pul războiului. La început, înainte chiar de-a căl­ca pe pământul ei, am­ cunoscut-o, cum cunoști atâtea lucruri d­e ad­ministrații și din politică, prin hâr­tii. Am cunoscut-o pen­tru că pe când eram la subsecretariatul artileriei și munițiunilor și participam încă la consiliile d­e miniștri primean în m­u­dle zile ordine, care spuneau : „Pregătiți munițiile, încheiați cu­tare sau cu tare afacere^ România e gata, România merge cu noi“. Apoi, a doua zi, în consiliul de miniștrii, se comunica cutare sau cutare depeșă pe care o ignoram și mi se dedea un contra-ordin ast­fel în­cât, la început dite’tot vreau să vă o spun, pentru că purul ade­văr — ei toată dragostea eo trebuia să f­ie mai târziu, l’i rim­ui­a în marea luptă, suferind împreuna cu­ noi, suferind tot atat cât și­ noi, îmi aduc aminte încă de zilele te­ribile când amicii mei români v&r­meau la mine pentru șt ri, în cabi­netul Armamentului și când zi și zi urmăriam pe hartă înaintarea Ar­mat­elor germane prin toate văile convergente și când ne dădeam sea­ma că armata nwatând. #pre­a nu e învăluită, va fii »eveäSÄ »o so­rta tr»®­a. i. Retragere... sentiflcut ca înfrân­gere, boală.» epidemii... mizerie ori­bilă...­­iată știrile ce nu soseau to­nk­. . .! Sub impresia aceasta plecai H Rusia în Aprilie 1917. Sub­ această impresie, vă am atîti, d-le Primor ministru ne întâlnirăm pen­tru pri­ma oară la ambasada franceza, din Petrograd, sau la r­est­aurantul. rm­de ne-am întâlnit de câteva ori spire a vorbi mult nesfârșit din mult de vii­torul țfilrilor noastre. Aui insistat. Am făcut voiajel­e România. Am asistat la renaștere și la reînvierea armatei române. N­oi­odată­ poate, nur voi mai vedea VCA astfel de eveniment, o asemenea re­înviere mișcătoare. . Ni s’a spus : „Armata română?... e mântuită, armata română ® MSff posibil a o mai reconstitui”. Citiți continuarea în pag. ?< 1

Next