Világ, 1911. augusztus (2. évfolyam, 180-206. szám)
1911-08-16 / 193. szám
Csütörtök — A pápa. Rómából jelentik: A pápa állapota teljesen változatlan. Hogy az erejét kíméljék, a tegnapi ünnepnapon nem hallgatott misét Hőmérséklete 37,1 fok. ■— A pécsváradi Kossuth-szobor leleplezése. Pécsről jelentik: Pécsváradon serényen folynak az előkészületek a Szent István-napján végbemenő Kossuth-szobor leleplezed ünnepre. A képviselőház koszorúját a házelnök felkérésére dr. Egry Béla, a kerület országgyűlési képviselője, a negyvennyolcas függetlenségi Kossuth-párt koszorúját Hegyi Árpád országgyűlési képviselő, a függetlenségi és negyvennyolcas párt koszorúját pedig Győrffy Gyula országgyűlési képviselő helyezik el a szobor talapzatán. A leleplezési ünnepélyen jelen lesznek még Jeszenszky Ferenc és Benedek János országgyűlési képviselők is. — Kémkedő osztrák diákok Oroszországban. Kievből jelentik. Még a múlt év októberében letartóztatták Dombrovszki, Jaczkovszki, Larsinszki és Szkovron lembergi erdészeti akadémiai hallgatókat, akik praktizálás céljából gróf Korvinszki és Radzivill herceg volhynai birtokain tartózkodtak. A dákok, rajnt kitudódott, kémkedő jelentéseket küldtek haza. A diákokkal együtt szintén kémkedés gyanúja miatt Radzivill herceg jósaágigazgatóját és gróf Korvinszki főerdészét is letartóztatták, akik szintén osztrák kilattvalók. A napokban valamenynyit beszállították a hadbírósághoz, amely a jövő hónapban fogja tárgyalni az ügyüket. — Betörő a német pénzügyminisztériumban. Berlinből jelentik nekünk. A pénzügyminisztériumban vakmerő betörést követett el egy eddig ismeretlen tettes. A betörő a minisztérium ezüstkamrájába akart behatolni, ahol a minisztérium pénzét és értékpapírjait őrzik. Egy szolga meglepte, de a betörő oly biztossággal lépett föl, a szolga nem merte bántani. A betörő azután az épület felső helyiségeibe ment, ott egy „szekrényt feltört és százhúszezer korona értékű értékpapírt vett magához. Csak néhány órával később tettek feljelentést a rendőrségen, de a betörőnek akkor már nyoma veszett. ■-r^jk.-o.■ . — Halálozás, özv. Rosepth^r Ágnáczné, szül Popper Etelka e hónap 16-án, 50 éves korában hirtelen elhunyt. Dr. Jakab László, a Liget-szanatórium igazgató-főorvosa, anyósát gyászolja az elhunytban, neje, az ismert orvosnő, dr. Rácz Hanna, ennek nővérei, Kondorné Rácz Zseni fővárosi tanítónő, Balázsné Rácz Stefánia magániskola-tulajdonos, édesanyjukat vesztették el. Dr. Kosztka Emilt ma délután fél négy órakor szentelték be a Kaplony utca 7. szám alatti gyászházban. A gyászszertartáson megjelentek Paletta Jenő őrnagy, Yulf Alfréd ezredes, dr. Szilágyi honvéd vezértörzsorvos, dr. Kepes Gyula honvéd főtörzsorvos, gróf Szápáry József, József főherceg főudvarmestere a főherceg képviseletében, Teleszky pénzügyi államtitkár, Szurmay tábornok, Boda Dezső, főkapitány, Fazekas Ágoston alispán, Krisztinkovics Béla, Hoitsy Pál, Gerenday György, Herczeg Ferenc, dr. Farkas László, Szcerchovszki Szaniszló, Zala György, Laszner Gusztáv és még számosan. A beüzemelés után a koporsót föltették a gyászhintóra és a kivezényelt honvédzászlóalj , kísérete mellett, kivitték a keleti pályaudvarra, ahonnan este Nagybányára szállították és ott holnap a családi sírboltban temetik el. Hoós Istvánná, szül. Bobits Lídia 79-ik évében meghalt Martonoson. Burger Arthur főgimnáziumi rendes tanár Székelyudvarhelyen 33-ik évében meghalt. özv. Fekete Istvánná, szül. Székely Zsuzsánia, 82 éves korában Hódmezővásárhelyen meghalt. Berczeller Lipótné, szül. Pressburger Janka meghalt Újvidéken. Temetése tegnap volt Budapesten. Réthy Menotti ipari főfelügyelő holttetemét Gleichenbergből, Budapestre szállították. Temetése csütörtökön, 17-én, délután fél öt órakor lesz a kerepesi úti halottasházból. Jancsó György, a polgári jog rendes tanára a kolozsvári egyetemen, Riminiben meghalt Jancsó régóta betegeskedett. Özvegyet és két gyermeket hagyott hátra, í . , i . , i — lefejezte a kocsi. Csepelről jelentik: Konyati József a vasúti töltésen a kunszentmiklósi vasúti állomásra igyekezett kocsijával, s amelyen szeneszsákok voltak. A kocsi megbillent, Konyati kiesett a kocsiból, amelynek kerekei fején keresztülmentek. Konyati azonnal megfjart. —‘------' r- ———— ■ —— ■■■ -■ .»HWiiijpf■n.iiimymuwhu — Veszedelmes leánykereskedő. Csepelről jelentik. A csendőrségnek már régebben feltűnt, hogy Fám Márton foglalkozásnélküli lakos gyakran vált útlevelét leányok részére Amerikába, maga is velük utazik, de mindenkor egyedüérkezik vissza, hogy újabb leánycsapatot vigyen magával. Három hónappal ezelőtt magával vitte Moskt Borbálát, Steierer Irént és Fürst Borbála tizenhét-tizennyolc éves leányokat. A csendőrség ekkor nyomozást is indított, de Fam és a leányok úgy nyilatkoztak, hogy önszántukból munkásleányoknak mennek ki. Vasárnap levelet kapott Moskt Boldizsár csepeli gyári munkás leányától, Rotterdamból, ez a leány azt írja levelében, hogy szülei ne várják többé haza, mert Fűm egy nyilvános házban helyezte el. A csendőrség Fűm Márton itthon levő felesége lakásán házkutatást tartott és számos levelet találtak, amelyekben külföldi nyilvános házak tulajdonosai leányok szállítását kérik Fűmtől. Ezenkívül nagymennyiségű külföldi papírpénzt és útleveleket kérő blankettákat foglaltak le. A csendőrség kihallgatta Fári Mártonnét, aki bevallotta, hogy férjével rendszeresen foglalkozik leányoknak nyilvános házakba való szállításával. Eddig több mint húsz csepeli, erzsébetfalvi, soroksári, szigetszentmiklósi és szigetcsépi leányt vittek ki. A csendőrség Fári Mártonnét letartóztatta és a pestvidéki ügyészség fogházába kísértette. A belügyminisztérium a ráczkevei főszolgabíró jelentése alapján intézkedett a leányok hazahozataláról. Az ügyészség azonnal megtette a szükséges intézkedő ""ét Fám Márton letartóztatása és hazaszállítása ügyében. — A zátonyra jutott olasz cirkáló. Megírtuk, hogy a nápolyi kikötőben a tomboló nagy vihar következtében zátonyra futott a «San Giorgio» cirkáló. Mint most Rómából jelentik a cirkáló igen veszedelmes helyzetben van. Ha még sokáig tart a vihar, a hajó teljesen elpusztul. Az olasz lapok szenzációs leleplezést közölnek arról, hogy a zátonyra futott «San Giorgio» hajón egy olasz grófnő tartózkodott, ki a katasztrófa beállása..utálj, sietve elhagyta a hajót A tengerészeti, Jjypisar 'Jpr elismerte.. egy. .nyilatkozatban, hogya hadihajón idegen személy tartózkodott. — Belefutott a Dunába. Székesfehérvárról jelentik. Ercsiben tegnap búcsú volt melyre Adonyból átjött családjával egy Kremmer Ferenc nevű gazdaember is. Kremmer felesége egy korsóval lement a Dunához, hogy vizet merítsen. A meredek parton utána szaladt kilencéves József nevű fia, aki a gyors futás közben nem tudott a víz szélén megállani és belefutott a Dunába. A megrémült anya gyermeke után ugrott és míg a fiú bennveszett, a szerencsétlen asszonyt még élve meg tudták menteni. A gyermek holttestét még nem találták meg. — A tűzhányó áldozatai. Tokióból jelentik: Borzalmas körülmények közt kezdte meg működését ma az Asama-Yama vulkán. A tűzhányó állandóan a turisták érdeklődésének központját képezte. A kitörés pillanatában is egy harminctagú társaság szórakozott a vulkán megmászásával. A kitörés igen erős volt, mind a harminc turista, akik közt többáz idegen, odaveszett. — Berlinből jelenti tudósítónk. Tokiói távirat szerint a Honde-szigetén lévő Asama-Yama vulkán kitörésekor harminchat emberélet veszett oda. Egy külföldi turistatársaság és japán iskolásgyermekek egy kiránduló csoportja túl közel merészkedett a kráterhez és mikor a lávaömlés hirtelen megkezdődött, már nem menekülhettek. — Felgyújtotta a szomszédja házát, Prágából jelentik: Havn János negyvennégyéves gyári munkás felgyújtotta szomszédjának házát, melynek padlásán hét gyermek aludt. A gyermekek közül hatnak sikerült elmenekülnie, a hetedik, aki gyengeelméjű volt, bennégett a lángokban. A gyújtogatót letartóztatták. Tettének okául azt vallotta, hogy a szomszéd régi haragosa volt és igy akart rajta boszut állani. — A boldogtalan szerelmesek kútja. Csernowitzból jelenti tudósitónk. Ober-Lereutzban tegnap este három szerelmes pár majdnem egyidőben ugrott egy és ugyanazon kútba öngyilkossági szándékkal. Csak Berner főtanító 18 éves fiát és „egy 1,5 fives leányt sikerült élifi kimfin fesni. — Tolvaj ápolónők. Aradi levelezőnk írja, hogy Probost Béla, az aradi gyermekkórház gondnoka már régebben észrevette, hogy a kórházban az élelmiszerekből, fehérneműekből, gyógyszerekből nagyon sok holmi eltűnt és tisztában volt vele, hogy ott rendszeres tolvajlás folyik. AZ is feltűnt neki, hogy az egyik ápolónő gyakran jár a fürdőszobába, ahol semmi keresnivalója nincs. A gondnok tehát észrevétlenül bement a fürdőszobába és a legnagyobb meglepetésére az egyik letakart fürdőkádban kenyeret, tejet, gyermektáplisztet és egyéb élelmiszert talált. Lesbe állott és rövid idő elteltével látta, hogy az egyik ápolónő a fürdőszobából egy csomagot dobott le az utcára egy fiúcskának. A gondnok az ápolónőt, Tomosi Ignácnét szembesítette a másik gyanús ápolónővel, György Lajosnéval és a két aszszony szitkozódva egymást vádolta a lopással. A gondnok jelentése alapján azonnal jelentettekaz esetet a rendőrségnél, mely Szabó Kálmán detektívet küldte ki a kórházi gondnokkal együtt, hogy a két ápolónő lakásán házkutatást tartsanak és csakhamar rá is akadtak a lopott holmikra. Mindkét ápolónő töredelmesen bevallotta bűnét. — Bombamerénylet egy tengernagy ellen. Shanghaiból jelentik, hogy Liu Chun kínai tengernagy ellen, ald a kantoni lázadást vérbe fojtotta, vasárnap Kanton városában bombamerényletet követtek el. A tengernagy palankinban vitette magát az utcán, nagy katonai kísérettel, amikor hirtelen egy embercsoport került a palankin elé és egymásután két bomba repült atengernagy felé. Az első bomba megölt egy palankinhordót, mire a tengernagy revolverével agyonlőtte a merénylőt. Erre másik bomba repült, amelyiknek egy szilánkja súlyosan megsebesítette a tengernagyot A bombák azonban nagy pusztítást vittek véghez a kíséret soraiban, mert tíz katona részben meghalt, részben súlyosan megsebesült A merénylőket sikerült elfogni. .................... — Vonat a perronon. Londonból jelentik: A glasgowi queen-streeti pályaudvaron az edinburgi gyorsvonat könnyen végzetessé válható katasztrófát okozhatott volna. Különös szerencse folytán azonban a súlyos szerencsétlenséget kikerülték, de így is többen megsebesültek, köztük öten olyan súlyosan, hogy a kórházba kellett szállítani őket. Amint ugyanis az edinburgi gyorsvonat a pályaudvarra berobogott, a fék eltörött és a vonat a sínek végén álló ütközőbe futott, honnan a perronra futott fel, beitt aztán megállt. A perronon sok ember várta a vonaton érkezőket, akik is veszély pillanatában menekülni igyekeztek. Ekkor történtek a balesetek. 1 — Elsülyedt torpedónaszád. Kopenhágából jelentik: Langeland-sziget keleti partján egy német torpedónaszád elsülyedt. Remélik, hogy a torpedót rövidesen felhozzák a tengerből. -7- Veszedelmes féregirtás. ősz Vilmos múzeumi teremőr a fiával, Vilmossal a Lipótkörút 3. száma alatt lévő lakásukon férget irtottak. Ként és paprikát vegyítettek össze és azt meggyújtották. A keverék azonban felrobbant és a felcsapó lángtól az apa és fiú a fejükön és arcukon égési sebeket szenvedtek. A mentők a Rókus-kórházba vitték őket. 1 1 — R o y a 10 r f e u m, VII., Erzsébet-körut 31. szám. n . 'irim VILÄü 1911. augusztus 17. II Rendőri hírek Titokzatos eset. Ma délelőtt Visegrádiéi vonaton behoztak a fővárosba egy Battyányi Anna nevű huszonkétéves cselédleányt. A mentőket hívták ki hozzá a pályaudvarra, akik konstatálták, hogy lőtt seb van a fején. A Bethesdiakórházban egy pillanatra magához tért, de csak annyit tudott mondani, hogyVisegrádon főbelőtték. . ' l''! A Dunába ugrott. Az éjszaka egy húsz év körüli, alacsony termetű, feketeruhás leány a Margit-hídról a Dunába ugrott és elmerült a hullámokban. Kilétéről semmi adatot nem hagyott hátra.. . Az elválasztás és fogyás időszakában a gyermek egyetlen tápszere a «Phosphatine Faléres» legyen. x Nietzsche, ha még élne, igy definiálná kulturgisa a JJ Piutet: Magyar fimágon • a nyelődésnek ház