Világ, 1911. december (2. évfolyam, 285-309. szám)
1911-12-12 / 294. szám
■4 1911. december 12. v n L Á e föltétlenül olyan, mely szövetségesek közt kötelez a szó becsületes értelmében. Már most, ami a hivatalos intéző körökön túl, magukat a népeket, a nemzeteket illeti, kezeskedhetem arról, hogy minden józanul gondolkodó olasz polgár híve a hármas szövetségnek. Nem tagadható azonban, hogy az a hang, melylyel a német és az osztrák sajtó a legutóbbi fejleményeket kommentálta, semmi esetre sem párhuzamos a hivatalos körök felfogásával. Távol áll tőlem a sajtó hatalmát kétségbevonni, sőt éppen annál a tiszteletnél fogva, amelylyel a komoly sajtó iránt viseltetem, ki kell igenis jelentenem, hogy ez a modor, ez a tendencia sajnálnivaló. Oly helyzetet hozhat létre ugyanis, melynek súlyát és bénító hatását épp azok volnának kénytelenek viselni, akiknek hivatásuk és feladatuk a nemzetek szívélyes viszonyának erősbbitésében áll. Mind Ausztriában, mind minek tagadjam? — mind nálunk akadnak túl heves temperamentumok, akik több pátoszszal, mint judiciummal csörtetik a fegyvert. Mink nem tulajdonítunk nekik fontosságot és ezt kell tennie, saját túlzóival szemben, a monarchiának is. A hármas szövetség meghosszabbítására vonatkozóan kijelenthetem, hogy az európai sajtóban szélnek eresztett kombinációk szenzációsak ugyan, de nem alapulnak tényeken. Azt hiszem, nem követek el indiszkréciót, ha kijelentem, hogy G i o 1 i 11 i ur, a kabinet főnöke, Jovál is híve a hármas szövetségnek. A körülmények most olyanok, hogy minden valószínűség szerint a Giolitti-kabinet tartósan marad kormányon, így tehát az is valószínű, hogy a szövetség megújítása a jelenlegi kabinet feladata lesz. « Olaszok kiutasítása Konstantinápoly, december 11. Gallipoliban, a Dardanellák mellett, háromnapi határidőt adtak az olaszoknak az elutazásra. Az alkalmazás nélkül lévő olasz, munkásokat szintén fölszólították, hogy távozzanak az országból. A szmirnai olaszoknak, akik asszonyokkal és gyermekekkel együtt körülbelül nyolcezren vannak, e hónap 16-áig adtak határidőt a távozásra. Ez az Adriai-tenger partján fekvő megerősített városokra és az archipelagori szigetekre is alkalmaztatni fog. Újabb jelentés szerint nem kiutasításról, hanem az ország más városaiba való telepítésről van szó. Báró Marsall német nagykövet fölkereste a külügyminisztert, hogy a megerősített kikötőkből kiutasított tízezer olasz alattvaló elutazására megszabott nyolcnapi határidőt hosszabítsa meg. A külügyminiszter megígérte, hogy ezt a kérést támogatni fogja. Szaloniki, december 11. A háborúkiütése után számos olasz alattvaló, a kiutasítástól félve, elhagyta Szalonikit, a macedóniai és a koszovói vilajetet. Minthogy azonban a kiutasítás nem történt meg, sok olasz alattvaló visszatért Törökországba. A török kormány meg is engedte nekik a visszatérést a török birodalom egész területére, Szalonik, Valera, Szmirna és a Dardanellák megerősített helyeinek kivételével. A kormány nem rendelt el újabb kiutasítást. Köln, december 11. (Saját tudósítónktól.) Konstantinápolyból táviratoztak, hogy báró Marshall német nagykövet közbenjárására Smyrnában egyelőre felfüggesztették az olaszok kiutasítását, azonban a megerősített kikötővárosokból az olasz állampolgárok a kitűzött határidőn belül tartoznak eltávozni. A Dardanellák megnyitásának kérdésében Csarikov új javaslatot tett, melyet most vesz fontolóra a porta. Ausztria- Magyarország ellenzi a tengerszoros megnyitását, bár hivatalos jegyzéket még nem küldött. A tripoliszi harcok Pakis, december 11. Tripoliszból jelentik. Az olasz csapatoknak Cérnánál és Bengházinál a hadihajók által támogatott offenzívája nagy terjedelmet öltött. Az olasz parancsnoknak az a szándéka, hogy a vezénylete alatt álló 40.000 emberrel megkísérli az Enver bég vezetése alatt álló török-arab csapatok megkerülését. Konstantinápoly, december 11. Edhem basa,Benghazi parancsnoka, jelenti, hogy Tobrukban a török-arab pozíciók rendkívül erősek.Az olaszok a város közelében levő sáncokban védekező magatartást tanúsítanak, mert a török és arab csapatok állandóan támadják őket. A tibo- és tuareg-törzsek sietve önkéntes zászlóaljakat szerveznek, amelyek a tengerpart felé útban vannak. — Enver bég távirati jelentése szerint Derna közelében Bir-ul- Djemalnál csata volt, amelyben az olaszok 200 halottat, az arabok pedig néhány halottat és sebesültet vesztettek Róma. december 11. Az olasz hadsereget királyi rendelettel egy új zászlóalj gyalogsággal, 2 zászlóalj bersaglierivel, 5 század lovassággal, 6 tábori és egy hegyi üteggel, 12 század vártüzérséggel és 2 műszaki századdal szaporítják. Konstantinápoly, december 11. A pénzügyminiszter tegnap az Ottomínbankkal 500.000 fontnyi előlegre vonatkozó szerződést kötött, amelyet garancia nélkül 51 százalékra folyósítanak s egy később fölveendő kölcsönből fizetnek vissza. Srondon, december 11. (Saját tudósítónktól.) Alexandriából jelentik, hogy a török sereg Kyrenaikában döntő támadásra készül Enver bey, Hilmi pasa és Edhem pasa tábornokok vezetése alatt. Nagy hadiszállítmányok mentek Egyptomon át Derna és Benghasi felé. Enver bey kiáltványt intézett ÉszakAfrika mohamedán lakosságához, főleg a beduin törzsekhez, amelyeket szent háborúra szólít fel az olaszok ellen. Dernában és Benghasiban a török katonaság lázas sietséggel építi a sáncokat. A Dardanellák kérdése Konstantinápoly, december 11. Az e hónap 7-iki minisztertanácsnak a Dardanellák megnyitását illető határozatára vonatkozólag az a hír terjedt el, hogy a minisztertanács megbízta a nagyvezért és a külügyminisztert, hogy tagadó választ készítsenek elő, abban a formában, amelyet alkalmasnak találnak, ha nem jutnának megegyezésre, úgy terjesszék az ügyet a legközelebbi minisztertanács elé. A választ eddig nem közölték az orosz nagykövetséggel, amiért valószínűnek tartják, hogy az ügy újra visszakerül a minisztertanács elé. Az új török bizottság hír szerint közölte a kormánynyal, hogy ellene van a Dardanellák megnyitásánál és csodálkozik azon, hogy Oroszország e kérdést a mostani pillanatban szorgalmazza. Azt mondják, hogy Csarikov orosz nagykövet tegnapi tanácskozása Asszim belügyminiszterrel csak az e hónap 5-iki határincidensre vonatkozott. Konstantinápoly, december 11. A «T a n n» azt ajánlja a kormánynak, hogy nyissa meg a Dárdán e lábát orosz hadihajók számára, úgy azonban, hogy csak a Fekete-tenger hadihajói mehessenek keresztül és pedig csak egyenként, a tengerszoros kát végpontjának távolságában, a porta előzetes engedelmével, megállás nélkül és török hajók kísérete mellett. A «Tanin» azt hiszi, hogy ezért Törökország nagy ellenszolgáltatást követelhet Oroszországtól. Berlin, december 11. (Saját tudósítónktól.) Konstantinápolyból jelentik, hogy őrgróf , a 11 a-vicini osztrák-magyar nagykövet szombaton két óra hosszat tanácskozott Assimbey külügyminiszterrel és e konferencia után Oroszország követelése a tengerszoros megnyitását illetőleg meghiúsultnak tekinthető. Forrongás a Balkánon Szaloniki, december 11. A Szaloniki és Üszküb közti vasútvonalon Strumica és Demirkapu között ma két villanyvezetékkel ellátott bombát találtak, éppen néhány perccel a postavonat elhaladása előtt. Monasztirban letartóztattak egy asszonyt, akinél két bomba volt. Konstantinápoly, december 11. A tengerészeti minisztériumhoz érkezett táviratok a török-bolgár határon történt incidensekről adnak hírt. E szerint bolgág árok a kirmizitási török őrség ellen, Tamras körül, puska tüzelést kezdtek, amelyet csak a tisztek intervenciójára hagytak abba. A krivolaki zónában a Damidére török őrházat felgyújtották. A bolgárok lövöldöztek három török katonára, akiknek feladatuk volt megállapítani, hogy is vizsgálat céljából kiküldött tisztek megérkeztek-e. Perzsia sorsa Konstantinápoly, december 11. Az itteni perzsa komité a perzsa ulemák által aláírt proklamációt tett közzé, amely a perzsákat és törököket közös harcra hívja fel a vallás érdekében. Potonvár, december 11. Oroszország ultimátumot intézett Perzsiához, amelyikben Salar ad Dauleh gyilkosainak megbüntetését követeli. Paris, december 11. (Saját tudósítónktól.) Teheránból jelentik a «Newyork Herald»-nak. Hír szerint ötezer főnyi török csapat átlépte a perzsa határt Salmasnál s a török kormány állítólag addig akarja perzsa földön hagyni csapatait, mig az orosz haderő ki nem vonul Perzsiából. Kefla Konstantinápoly, december 11. (saját tudósítónktól.) A porta még nem döntött afelől, hogy mit válaszoljon a Dardanellák ügyében az orosz kormánynak, ridegen elutasítani nem meri a követelést, mert attól fél, hogy Oroszország ezt casus belli-nek tekinthetné. Franciaország támogatja az olasz követelést és Anglia nem foglal el többé olyan merev álláspontot, mint eddig. AVLÁG Anglia és Németország — Az új német véderőjavaslat — Míg az angol és német diplomaták és politikusok kölcsönösen igyekeznek a közeledés nyélbeütésén, addig napról-napra újabb szenzációs leleplezések csökkentik e törekvés hatását. Mint Hamburgból táviratozzák, a hatóságok egész Németországra kiterjedő kémkedésnek jöttek a nyomára, amelynek szálai Angolországba vezetnek el. Már néhány nappal ezelőtt letartóztattakWilhelmshafenben egy rendőrt és még több más gyanús embert.A vizsgálatot még nem tudták befejezni, mert még több letartóztatás mutatkozik szükségesnek. A kémek egy kerti házban laktak és nem jelentették be magukat. A rendőrök szombaton éjjel le akarták tartóztatni őket, de a kerti házat üresen találták. Ugyanazon az éjjelen a letartóztatott rendőr is megszökött. Úgy látszik, hogy bűntársai szabadították ki és földalatti utakon vezették el. A rendőrség azt hiszi, hogy a megszökött rendőr Hamburgba ment. Londonból táviratoztak. Haldane hadügyminiszter Accringtonban tartott beszéde során hangsúlyozta, hogy nem lát semmi okot arra, miért ne élhessen Anglia jó viszonyban Németországgal. A jogok kölcsönös tiszteletben tartása alapján nem képzelhet kedvezőbb