Világ, 1916. augusztus (7. évfolyam, 212-242. szám)
1916-08-02 / 213. szám
dt 19Ifi. augusztus 2. V ílL/AUr Az oroszok sehol sem értek el eredményt Az orosz offenziva a támadás iráni haszszát illetőleg is csökkent, de a támadások ereje és folytonossága is engedett valamelyest. Tegnapelőtthöz képest a harcvonal annyiban változott, hogy a kirlibabai támadást rendkívül súlyos veszteségei utáán az ellenség abbahagyta, s Lünktől délnyugatra és nyugatra sem támakdott, viszont Keleméntól északnyugatra, ahol egy napig ugyancsak véres veszteségei után szünetelt, tegnap felújult a harc. Most az orosz támadások Molodihovtól , Buczacztól északnyugatra terjedő szakaszig, a Turija felső vidékétől Szobntváig tartanak. Ennek az utóbbi vonalnak északi felére, a sarnyo kotrcsi vasút két oldalán nyugszik most is a szohodi harcokban az ellenség főnyomása, mert ez a legközvetlenebbül Keves felé irányuló támadás, ahonnan nem egészen negyven kilométer választja el az ellenséget. Az új orosz offenzíva tetőpontrajutásával mintha együtt nőtt volna frontunk ellenálló ereje. Ez óriási támadások nem maradtak ugyan következmény nélkül, mert hiszen a szövetségeseket Lucktól ismét hátrábbnyomtték, az utolsó, a Stochod jobbpartján még tarkított területet át kellett engedni, a verbeut frontsarkot is jóval hátrább kellett venni, s Brodyt is föl kellett adni. De most már napok óta azt lakjuk, hogy mindezen rázkódások, visszavonulások után, melyek zavart és gyöngülést vonhattak volna maga után, a tegnaj gyobb orosz erőfeszítéseket, a szünet nélküli tömegtámadásokat teljes eredménynyel vertük vissza. Az ellenség, mely lassan-lassan nagy csaták árán közelebb dolgozta magát délkelet felől Szimiszlav Lemberghez, északkelet felől Strody—-Lemberghez, akkor, amikor Lemberg elérésére az eddigi eredmények alapján a döntő lökést akarta megadni, erre idáig ered-ménytelenül törekedett. A centrumhoz lent és fent csatlakozó szakaszokat visszanyomta ugyan, de nem annyira, hogy ez a centrumot az előállott stratégiai helyzetnél fogva hátravonulásra kényszerítette volna. Az áttörést és ennek esetleges rohamos következményeit egyáltalán nem tudta elérni Az ellenség azt hitte, hogy a mára adott helyzet mellett céljainak megvalósulása közel van. Az ellenség támadásai Bothmer frontján a Tnyesztertől délre és északra meghiúsultak. Harcai Molodinovnál és Buczacztól nyugatra, északnyugatra a Korapiec-vonal ellen, teljesen eredménytelenek maradtak. Blmertia az oroszk erejébein hírfájén ellanyhulás állott be. Éjjel a Kornpier melletti Velesznovnál támadtak, de ott teljesen visszavertük őket. — Lucktól délnyugatra Zvlniacenél addig makacsul forszírozott Áttörést kísérletek szikhelyén ítt orosz támadás teljesen szüntetett, s épp így a Trzszijafszky frontján addig folyt nagy csatát is beszüntette testnap az ellenség. A főharcok a Tarija forrokvidékétől északia húlódó Stochod vonalon folytak, föl, egészen Stobidváig, amiben a koveli vasút két oldalán és a Stochod könyökben Kasovkánál folyó nagy harcok is benne foglaltat-nak. De itt is mindenütt visszavertük, néhol az ellenség árkainkba tört, ahonnan közelharc után vetették ki, de legtöbb helyütt már tüzelésünk hátrálásra kényszerítette. Az óriás csata tehát tegnap sem hozott azkéltségnek eredményt. A német vezérkar jelentése beszámolva székről a harcokról, közli Urningen tábornok jubhtsi zsákmányát is, mely 70 tilétből, 10.070 , főnyi legénységből és 53 gépfegyverből áll. Az orosz frontról Mint a Schweizerische Telegfrifch-Information Hágából jelenti, az orosz haderő, amely a Keleti-tengertől a román határig fel vonult, 2.700.000 gyalogos és 160.000 lovas, beosztva 122 gyaloghadosztályba és 36 lovas hadosztályba. Brusszilov támadó serege ere-detileg öt hadseregből állott s végül tizennégy gyalogtoshadosztályra egészítették ki, amely 1.200.000 emberből állott. Pinszktől északra Evert és Kuropatkin hetvenöt gyalogos- és huszokét lovashadosztálylyal rendelkezik. Zürichből jelentik. Az osztrák-magyar csapatoknak kaukázusi portyáitokkal való harca a bukovinai határterületeken nem csökkent hevességgel tovább lakrt. Ezek a portyázó csapatok gyalogoskott kaukázusi lovasok, akikre különleges feladatok hárulnak. Mindegyik csapat egy altiszt vezetésével körülbelül száz emberből áll és gépfegyverekkel van felszerelve. Egyes osztagokat az osztrákmagyar csapatok a sűrít erdőkben váratlanul megtámadtak és haloméra lőrtek. Az oroszok a legutóbbi napokban foglyok vallomása szerint tizenötezer embert vesztettek e harcokban. A törökök a galíciai fronton A Fremdenbtatt haditudósítója jelenti a sajtóhadiszállásról, Rets Mtefil egy magas rangú török tiszttel, aki galíciai frontra küldött török csapatukat kisérte. A liszt a következőket mondotta: — A török liszteknél nagy örömet keltett, hogy bennünket a galíciai orosz front harcaiba restén vernek. A mai török tiszt felvilágosodott és képzett katona, aki a világháború óta a legnagyobb figyelemmel tanulmányozta az európai frontok minden eseményét és most nevosi büszke, Hogy azokban a harcokban is részt vehet, amelyek a mi eddlői frontunkon kívül folynntk,ieinknek, akik közül a legtöbben tökéletesen beszélnek franciául, sokan pedig németül és angolul tudnak, a háborít folyamán alkalmuk volt arm, hogy technikai tudományok uriklikus alkalmazásában tökéletesítsék magukat. Ilónafiókh állaitok szemben az allaotokkal, akik pedig a technikai kiképzés tekintetében igen rafinált ellenfelek. A háború alatt a netttei Instruktorok is sokat tettek egyes fegyvernemjeink tökéletesüléséért, ígr például a háború előtt a gépfegyvereknek a mi hadseregünkben nem volt jelentékeny szerepe. Mikor azután a gallipoli-i védelmi harcokban is gépfegyvernek kiváló feladat jutott, sok lisztünk és katonánk e fegyvernemben külön kiképzésben részesült. Kitűnően iskolázott plonirjaink is vannak, akik a setlillabri aknaharcokban ahovszmirn megállották ilélvitkét. A retailaszolgálatra igen sok török liszt jelentkezett és a német repülőmesterok Sipi-Slefonóban számos kitűnő török repülőt képeztek ki. Az a kalenüautina. — folytatta a török tiszt. — amely most uton van (Jattalába és a thikfrotnéba, azokból a legvdlyyutosabb ezredekből át, amelyek namtészt viylyküldöttek az arthurund, anafortai és ttedillenrtt igalliuolii félsziget!) rendkívül nehéz harcokat. Höhupökifi voltak állóharcban és szívós angol ellenséggel s úgy a fóliámban, mint az állóharcokban, egyformán megacélozódtak. Katonáink a legalább mintáló Männlich őrrel és hosszú szofonnával vannak felszerelve. flink közben mindenütt a legszívélyesebb üdvözlésben volt részük- Japán visszautasított orosz rendeéseiket A Frankfurter Zeitungénak jelentik Londonból. A japnili pénzügyminiszter beszélgetés során közölte, hogy a japán állami arzenálok a fizetések halogatása következtében orosz megrendeléseket (pl. cipőkre és egyéb cikkekre), amelyek hatmillió fontra szóltak, visszautasítottak. A rendelések legnagyobb része ki van fizetve. Az orosz kincstári jegyekkel való fizetés dolgában végleges megállapodás még nem jött létre. Budapest, augusztus 1. A nagyszebeni kongresszus. A nagyszebeni görög keleti román egyházkongresszus megnyitó üléséről [Mentik. A kongresszust Pap János arad püspök, mint mitropolizhelyettes hosszabb beszéddel nyitotta meg, illetvben kifejtette, hogy a kongesszus egy évi késedelemmel ül össze, mert a háború következtében a választók egy nagy része a harcmezőn teljesíti a haza és a trón iránti közteljességét. A volt metroimilla elhunyta következtében azonban ennek dacára ki kellett írni a választásokat, hogy a kongresszus méltó utódját megválaszthassa. Felhívja a képviselőket, hogy higgadt tárgyilagosaigd és lelki nyugalommal teljesítsék feladótukat, filogrilékeivkt néhai Mohanu János metropolita működéséről és az egyház érdekében szerzett érdemeiről. A kongresszus tagjai gyászuk jeléül a beszéd ezen részét állva hallgatták meg. Beszédének végén a püspök kifejezést adott a király iránt érzett alattvalói szeretetnek fá hódolatteljes ragaszkodásnak, majd fohászt mondott hadseregünk fegyvereinek végleges győzeméért. A megnyíló után megalakult a kongresszus, melynek elnöke Pap János aradi püspök, jegyzői Pétsig Tritenni Lázár, Pacatianu Mihály, dr. Bálám Miklós, Koska Pák Csobán Aurél, Ospravník I.Iszló és Costa Gyula. A napirendre való áttérés előtt Belle Sándor képviselő, foga vasmegyei alispán javaslatára hódoló táviratot intéztek a királyhoz. AI.Ulán megkezdődött a mandátumok igazolása. A kilencven képviselő közül nyolcvanhárom jelent meg. Vidd Aurél mandátumát szabálytalanságok miatt az igazoló bizottsághoz utasították. A Balkán Az entente sajtója most a Szalonikijba szállított orosz csapatok megérkezésével tüntet. Az annak idején „elite“-nek nevezett orosz csapatokat épp oly teatrális külsőségekkel folgadták Szalonikiban, mint néhány hónappal ezelőtt Mitraeilleben, ahová a franciák segítségére küldték őket. A franciáknak nem kellett ez a segítség és most a pihent orosz erőket ! Sámlinak engedik át a készülő nagy offenzívához, amelyről azonban ma sincsen semmi pozitív és hitelt érdemlő hír. A balkáni harci tereken nem változott a helyzet. Az entente* a görög választások előjátékait kiséri figyelemmel és Poincaré nyíltan hitel tesz Álláspontjáról: VenizelosM óhajtják kormányon látni, hogy így Görögországot a ntuguk oldalán tudhassák. Szerda Az orosz csapatok Szalonikiben Lugtulöhő! jelentik: A Gazette del' Popot leni! Szalonikiból, hogy a Szalonikiben partraszéllítoll első orosz csapatkontingenst, amely a szövetséges csapatok sorfala között felvonult zenével és njvingerszal fogadták. Az oroszok Sarrati előtt és a vezérkar előtt ■ elvonultak. Éljen Oroszország kiáltásokkal üdvözölték őket. A Serbté című lap azt írja, hogy az oroszok a szövetségesekkel való együttműködéseit kivül a szerbek és a bolgárok között a családi kérdést is megoldják, miért is jelenlétük politikai jelentőségű. A Corriere della Sera megjegyzi, hogy az oroszok azért is jöttek, hogy a bolgárokat megbüntessék. Görögország és az entente A Secolo jelenti Athénből. A görög hercegek arra használták fel európai utazásukat, hogy megállapítsák, milyen lesz az ententehatalmak magatartása a görög választások után. Erre vonatkozólag a Kea Hellas közli, hogy Poincaré elnök András herceg előtt a következőképp nyilatkozott: — A szövetségesek nem tűrnék, hogy más mini Venizelosz kerüljön kormányra, ha a Választásoknál a többség övé lesz. De ha Venizelosz pártja a választásokon alulmaradna, az eetente abban az esetben sem tűrne sem szkurtidisz sem Gunarise-minisztériumot, sem bármely más oly minisztériumot, amelynek tagjai az előbbi minisztérium irányát követnék. A Petit Partsieti-nek egy meg nem erősített athéni távirata közli, hogy a Zaimiszkormány tagjai, hogy teljes semlegességüket , demonstrálják, a kamarai választásokon jelöltséget nem vállalnak, Macedóniában nincs felkelés A bolgár távirati iroda jelenti. Az utóbbi időben a francia sajtó tendenciózus jelentéseket közöl Macedónia nyugati részeiben állítóttag kitört szerb-montenegrói felkelésről. E szerint a lázadóknak sikerült volna az Ohrida tó körüli néhány községben megvetnie lábát és onnan támadásokat intézni katonai szállítmányaink ellen. Albán és török katonaszökevények szintén csatlakoztak volna a felkeléshez. A hadrakelt sereg vezérkara ezeket a koholt állításokat a leghatározottabban megcáfolja és kijelenti, hogy a hódított területeken semmiféle mozgalom nincs és mindenütt rend és nyugalom uralkodik.