Világ, 1916. augusztus (7. évfolyam, 212-242. szám)

1916-08-02 / 213. szám

dt 19Ifi. augusztus 2. V ílL/AUr Az oroszok sehol sem értek el eredményt Az orosz offenziva a támadás i­­ráni hasz­­szát illetőleg is csökkent, de a támadások­­ ereje és folytonossága is engedett valamelyest. Tegnapelőtthöz képest a harcvonal annyiban­­ változott, hogy a kirlibabai támadást rendkívül­­ súlyos veszteségei utáán az ellenség abbahagyta, s Lünktől délnyugatra és nyugatra sem tám­ak­­­dott, viszont Kelemé­ntól északnyugatra, ahol­­ egy napig ugyancsak véres veszteségei után­­ szünetelt, tegnap felújult a harc. Most az orosz támadások Molodihovtól , Buczacztól­­ északnyugatra terjedő szakaszig, a Turija felső vidékétől Szobntváig tartanak. Ennek az utóbbi vonalnak északi felére, a sarnyo kotrcsi vasút két oldalán nyugszik most is a szoh­odi harcokban az ellenség főnyomása, mert ez a legközvetlenebbül Keves felé irányuló táma­dás, ahonnan nem egészen negyven kilométer választja el az ellenséget. Az új orosz offenzíva tetőpontrajutásával­­ mintha együtt nőtt volna frontunk ellenálló ereje. Ez óriási támadások nem maradtak ugyan következmény nélkül, mert hiszen a szövetségeseket Lucktól ismét hátrábbnyomt­­­ték, az utolsó, a Stochod jobbpartján még tark­í­tott területet át kellett engedni, a verbeut frontsarkot is jóval hátrább kellett venni, s Brodyt is föl kellett adni. De most már napok­­ óta azt lakjuk, hogy mindezen rázkódások,­­ visszavonulások után, melyek zavart és gyön­gülést vonhattak volna maga után, a tegna­­j gyobb orosz erőfeszítéseket, a szünet nélküli tömegtámadásokat­ teljes eredménynyel vertük­­ vissza. Az ellenség, mely lassan-lassan nagy csaták árán közelebb dolgozta magát délkelet felől Szimiszlav­­ Lemberghez, északkelet felől Strody—-Lemberghez, akkor, amikor Lemberg elérésére az eddigi eredmények alapján a döntő lökést akarta megadni, erre idáig ered-­­­ménytelenül törekedett. A centrumhoz lent és fent csatlakozó szakaszokat viss­zanyomta­­ ugyan, de nem annyira, hogy ez a centrumot az előállott stratégiai helyzetnél fogva h­átra­­vonu­lásra kényszerítette volna. Az áttörést és ennek esetleges rohamos következményeit egy­­általán nem tudta elérni Az ellenség azt hitte,­­ hogy a mára adott helyzet mellett céljainak megvalósulása közel van. Az ellenség támadásai Bothmer frontján a T­nyesztertől délre és északra meghiúsultak. Harcai Molodinovnál és Buczacztól nyugatra, északnyugatra a Korapiec-vonal ellen, telje­sen eredménytelenek maradtak. Bl­mertia­ az oroszk erejébein hírfájén ellanyhulás ál­lott be. Éjjel a Korn­pier melletti Velesznovnál támadtak, de ott teljesen visszavertük őket. — Lucktól délnyugatra Zvlniacenél addig makacsul forszírozott Áttörést kísérletek szik­helyén ítt orosz támadás teljesen szüntetett, s épp így a Trzszijaf­szky frontján addig folyt nagy csatát is beszüntette testnap az ellenség. A főharcok a Tarija forrokvidékétől észak­­ia húlódó Stochod vonalon folytak, föl, egészen Stobid­váig, amiben a koveli vasút két oldalán és a Stochod könyökben Kasov­­kánál folyó nagy harcok is benne foglaltat-­­­nak. De itt is mindenütt visszaver­tük, néhol­­ az ellenség árkainkba tört, ahonnan közelharc­­ után vetették ki, de legtöbb helyütt már tüze­­­­lésünk hátrálásra kényszerítette. Az óriás csata tehát tegnap sem hozott az­­kéltségnek eredményt. A német vezérkar jelentése beszámolva székről a harcokról, közli Urningen tábornok jubhtsi zsákmányát is, mely 70 tilétből, 10.070 , főnyi legénységből és 53 gépfegyverből áll. Az orosz frontról Mint a Schweizerische Telegfrifch-Infor­mati­on Hágából jelenti, az orosz haderő,­­ amely a Keleti-tengertől a román határig fel­­­ vonult, 2.700.000 gyalogos és 160.000 lovas,­­ beosztva 122 gyaloghadosztályba és 36 lovas hadosztályba. Brusszilov támadó serege ere-­­­detileg öt hadseregből állott s végül tizennégy gyalogtoshadosztályra egészítették ki, amely 1.200.000 emberből állott. Pinszktől északra Evert és Kuropatkin hetvenöt­ gyalogos- és huszokét lovashadosztálylyal rendelkezik. Zürichből jelentik.­ Az osztrák-m­agyar csapatoknak kaukázusi portyáitokkal való harca a bukovinai határterületeken nem csök­kent hevességgel tovább lakrt. Ezek a por­­tyázó csapatok gyalogosk­ott kaukázusi lova­sok, akikre különleges feladatok hárulnak. Mindegyik csapat egy altiszt vezetésével kö­rülbelül száz emberből áll és gépfegyverekkel van felszerelve. Egyes osztagokat az osztrák­­magyar csapatok a sűrít erdőkben váratlanul megtámadtak és haloméra lőrtek. Az oroszok a legutóbbi napokban foglyok vallomása sze­rint tizenötezer embert vesztettek e har­cokban. A törökök a galíciai fronton A Fremdenbtatt haditudósítója jelenti a sajtóhadiszállásról, Rets Mtefil egy magas rangú török tiszttel, aki galíciai frontra küldött török csapatukat kisérte. A liszt a következőket mondotta: — A török liszteknél nagy örömet keltett, h­ogy bennünket a galíciai orosz front harcaiba restén vernek. A mai török tiszt felvilágosodott és képzett katona, aki a világháború óta a legna­gyobb figyelemmel tanulmányozta az európai fron­tok minden eseményét és most n­evosi büszke, H­ogy azokban a harcok­ban is részt vehet, ame­lyek a mi edd­lői frontunkon kívül folynntk,­ieinknek, akik közül a legtöbben tökéletesen be­szélnek franciául, sokan pedig németül és angolul tudnak, a háborít folyamán alkalmuk volt arm, hogy technikai tudományok uriklikus alkalma­zásában tökéletesítsék magukat. Ilónafiókh állai­tok szem­ben az allaotokkal­, akik pedig a technikai kiképzés tekintetében igen rafinált ellenfelek. A háború alatt a netttei Instruktorok is sokat tettek egyes fegyvernem­jeink tökéletesüléséért, ígr pél­dául a háború előtt a gépfegyvereknek a mi had­seregünkben nem volt jelentékeny szerepe. Mikor azután a gallipoli-i védelmi harcokban is gépfegy­vernek kiváló feladat jutott, sok lisztünk és ka­tonánk e fegyvernemben külön kiképzésben része­sült. Kitűnően iskolázott plonirjaink is vannak, akik a setlillabri aknaharcokban ahovszmirn meg­állották ilélvitkét. A retailaszolgá­latra igen sok török liszt jelentkezett és a német repülőm­esterok Sipi-Sle­fonóban számos kitűnő török repülőt ké­peztek ki. Az a kalenüautina. —­ folytatta a török tiszt. — amely most uton van (Jattalába és a thikfr­­otnéba, azokból a legvdl­yyutosabb ezredekből át­, amelyek namtészt vi­ylyküldöttek az arthurund, anafortai és ttedillenrtt igalliuolii félsziget!) rend­­kívül nehéz harcokat. Höhupökifi voltak állóharc­­ban és szívós angol ellenséggel s úgy a fóliám­ban, mint az állóharcokban, egyformán megacélo­­zódtak. Katonáink a legalább mintáló Männlich őr­rel és hosszú szofonnával vannak felszerelve. fl­ink közben mindenütt a legszívélyesebb üdvözlés­ben volt részük- Japán visszautasított orosz rende­­éseiket A Frankfurter Zeitungénak jelentik Lon­­donból. A japnili pénzügyminiszter beszélgetés során közölte, hogy a japán állami arzenálok a fizetések halogatása következtében orosz megrendeléseket (pl. cipőkre és egyéb cik­kekre), amelyek hatmillió fontra szóltak, visszautasítottak. A rendelések legnagyobb része ki van fizetve. Az orosz kincstári je­gyekkel való fizetés dolgában végleges meg­állapodás még nem jött létre. Budapest, augusztus 1. A nagyszebeni kongresszus. A nagyszebeni görög keleti román egyház­­kongresszus megnyitó üléséről [Mentik. A kongresszust Pap János arad­ püspök, mint mitropolizhelyettes hosszabb be­széddel nyitotta meg, illetvben kifejtette, hogy a kongesszus egy évi késedelemmel ü­l össze, mert a háború következtében a választók egy nagy része a harcmezőn teljesíti a haza és a trón iránti köztel­jességét. A volt metroimilla elhunyta következté­ben azonban ennek dacára ki kellett írni a vá­lasztásokat, hogy a kongresszus méltó utódját meg­választhassa. Felhívja a képviselőket, hogy hig­gadt tárgyilagosaig­­d és lelki nyugalommal telje­sítsék feladó­tukat, filogr­ilékeivkt néhai Moh­anu János metropolita működéséről és az egyház ér­dekében szerzett érdemeiről. A kongresszus tagjai gyászuk jeléül a beszéd ezen részét állva hallgat­ták meg. Beszédének végén a püspök kifejezést adott a király iránt érzett alattvalói szeretetnek fá hódolatteljes ragaszkodásnak, majd fohászt mon­dott hadseregünk fegyvereinek végleges győzemé­­ért. A megnyíló után megalakult a kongresszus, melynek elnöke Pap János aradi püspök, jegyzői Pétsig Tritenni Lázár, Pacatianu Mihály, dr. Bálám Miklós, Kos­ka Pák Csobán Aurél, Ospravník I.Iszló és Costa Gyula. A napirendre való áttérés előtt Belle Sándor képviselő, foga vasmegyei alis­pán javaslatára hódoló táviratot intéztek a király­hoz. AI.Ulán megkezdődött a mandátumok igazo­lása. A kilencven képviselő közül nyolcvanhárom jelent meg. Vidd Aurél mandátumát szabály­talan­­ságok miatt az igazoló bizottsághoz utasították. A Balkán Az entente sajtója most a Szalonikijba szállított orosz csapatok megérkezésével tüntet. Az­ annak idején „elite“-nek nevezett orosz­­ csapatokat épp oly teatrális külsőségekkel fo­­l­gadták Szalonikiban, mint néhány hónappal­­ ezelőtt Mitraeilleben, ahová a franciák segítsé­­­­gére küldték őket. A franciáknak nem kellett­­ ez a segítség és most a pihent orosz erőket ! Sáml­inak engedik át a készülő nagy offenzí­­­­vához, amelyről azonban ma sincsen semmi­­ pozitív és h­itelt érdemlő h­ír. A balkáni harc­­i tereken nem változott a helyzet. Az entente*­­ a görög választások előjátékait kiséri figye­­­­lemmel és Poincaré nyíltan hitel tesz Állás­­­­pontjáról: VenizelosM óhajtják kormányon­­ látni, hogy így Görögországot a ntu­guk olda­­l­­án tudhassák.­­ Szerda Az orosz csapatok Szalonikiben Lugtulöhő! jelentik: A Gazette del' Popot leni! Szalonikiból, hogy a Szalonikiben partra­­széllítoll első orosz csapatkontingenst, amely a szövetséges csapatok sorfala között felvo­nult zenével és njvingerszal fogadták. Az­ oroszok Sarrati előtt és a vezérkar előtt ■ elvonultak. Éljen Oroszország kiáltásokkal üdvözölték őket. A Ser­bt­é című lap azt írja, hogy az oroszok a szövetségesekkel való együttm­űködéseit kivü­l a szerbek és a bol­gárok között a családi kérdést is megoldják, miért is jelenlétük politikai jelentőségű. A Corriere della Sera megjegyzi, hogy az oro­szok azért is jöttek, hogy a bolgárokat meg­büntessék. Görögország és az entente A Secolo jelenti Athénből. A görög her­cegek arra használták fel európai utazásukat, hogy megállapítsák, milyen lesz az entente­hatalmak magatartása a görög választások után. Erre vonatkozólag a Kea Hellas közli, hogy Poincaré elnök András herceg előtt a kö­­vetkezőképp nyilatkozott: — A szövetségesek nem tűrnék, hogy más mini Venizelosz kerüljön kormányra, ha a Vá­lasztásoknál a többség övé lesz. De ha Veni­­zelosz pártja a választásokon alulmaradna, az eetente abban az esetben sem tűrne sem szku­­rtidisz sem Gunarise-minisztériumot, sem bármely más oly minisztériumot, amelynek tagjai az előbbi minisztérium irányát kö­vetnék. A Petit Partsieti-nek egy meg nem erősí­tett athéni távirata közli, hogy a Zaimisz­­korm­ány tagjai, hogy teljes semlegességüket , demonstrálják, a kamarai választásokon je­löltséget nem vállalnak, Macedóniában nincs felk­elés A bolgár távirati iroda jelenti. Az utóbbi időben a francia sajtó tendenciózus jelentése­­­­ket közöl Macedónia nyugati részeiben állító­­t­tag kitört szerb-montenegrói felkelésről. E szerint a lázadóknak sikerült volna az­ Oh­rida tó körüli néhány községben megvetnie lábát és onnan támadásokat intézni katonai szállítmá­nyaink ellen. Albán és török katonaszökevé­nyek szintén csatlakoztak volna a felkeléshez. A hadrakelt sereg vezérkara ezeket a ko­holt állításokat a leghatározottabban megcá­folja és kijelenti, hogy a hódított területeken semmiféle mozgalom nincs és mindenütt rend és nyugalom uralkodik.

Next