Világosság, 1946. június (3. évfolyam, 121-144. szám)

1946-06-03 / 122. szám

n Vlagossis Gyomorirtó szándékkal Groza Péter miniszterelnök. írta: ASZTALOS ISTVÁN Nagy figyelemmel és örömmel olvastam végig Benedek Marcell ír Az egyszeri sző­­lősgazda“ című írását. Figyelemmel azért, mert az elmúlt hét folyamán egy vitaindító előadásomban,­­ magam is az irodalommal foglalkoztam, többek között az „urbánus­nak“ keresztelt irodalommal is, örömmel pedig azért, mert a cikk végigolvasása után, semmi különösebb ellentétet nem ta­láltam a Benedek Marcell és a magam vé­leménye között. De éppen, mert az én vita­indítónak szánt, tehát vázlatos felolvasá­sommal kapcsolatban zajlott le a már meg­említett vita, valahogy nyugtalanító most számomra a „dorongolás‘‘ szó, amelyet Be­nedek Marcell gyakran használ cikkében. Mivel nem szeretem, hogy valami is nyug­talanítson, az előadásomnak az urbánus iro­dalomra vonatkozó részét itt most szó­ sze­­rint idézem. — A következőket mondtam­, ,,... Én a „szépet a szépért“ féle elméle­tet nem tudom elfogadni, még­pedig azért, mert eddigi olvasmányaim során példát erre nem találtam. Még Dantenál sem, akire pe­dig ennek az elméletnek a hívei olyan szíve­sen hivatkoznak. Szerintem nemcsak eszté­tikailag tökéletes a dantei mű, hanem pon­tos kórkép és társadalmi rajz is egyúttal. Dante a saját korának és társadalmának a fonákságait és hibáit gúnyolta ki kímélet­lenül és főzette meg forró szurokban azok elkövetőit. És nemcsak hogy rámutatott a fonákságokra, hanem állást is foglalt azok ellen. Igaz, ma már külön jegyzeteket kel­­lene szedetni az ,isteni színjáték“ mar­góira, hogy a mai olvasó­közönség ezt is észre­vegye a mű­ben, de nagy a gyanúm, hogy az akkori Dante-olvasók számára szükségtelen volt az efféle jegyzet... És konok meggyőződésem, hogy nemcsak Dan­­teval kapcsolatban derülne ki a l’art pour Vart helytelensége, hanem valamennyi hoz­zá hasonló óriással. De ez természetes is. Az igazi író nemcsak magának ír, hanem közösségének és közösségéről, amelyben él. Flaubert, Balzac, Dickens, Dosztojevszkij művein keresztül nemcsak az író korának és népe társadalmának pontos térképét lát­hatjuk, hanem annak bírálatán keresztül az írtó állásfoglalását ss. S ezt még akkor is, ha nem épen Gorkij Maximról, vagy József Attiláról lenne szó. És most kérdem, ha teszem fel Francia­­országban olvasná egy teljesen tájékozatlan francia a két háború közötti magyar „urbá­nus“ irodáimat, vajjon milyen képet kapna a magyar társadalomról, a magyar kérdé­sekről, vagy csak a magyar polgárság tár­sadalmáról és annak nagy kérdéseiről ? Sze­rintem hamisat. Álproblémákra akadna és furcsa agytornákra. Ezenkívül, félek, hogy rendkívül ismerősnek találná stílusban és formában. Végül arra a gondolatra jutna, kár volt az idejét pazarolni, mikor ezt a saját irodalmában is megkaphatja, mégpe­dig első kézből. —­ Ez utóbbit a stílusra ér­tem. — A magyar társadalom pedig to­vábbra is ismeretlen maradna számára. Bizony a magyar „urbánus“ irodalom képviselői — itt azt a jelzőt kell használ­jam, amellyel a köztudatban a népi iroda­lomtól megkülönböztették s amely jelzőt nem én adtam neki — nos ezek az urbánus írók annyira és addig féltették magukat esztéti­ka címen a magyar valóságtól, míg teljesen elszakadtak tőle. Én pedig ezt a talaj­­talanságot nem igen merném „európerség­­nek“ nevezni. Szerintem Ady Endre, Tóth Árpád, Juhász Gyula, József Attila voltak az igazán európerek. ők is a külföldi pél­dákon indultak, de ez a példa csak lökőerő volt számukra, elindító. Egy közösség, még­pedig a saját közösségük számára gondol­­koztak s lett ennélfogva művészetük sajá­tos, nem pedig utánzat. A két háború kö­zötti urbánusnak nevezett irodalmunk so­hasem mert őszinte lenni, pedig őszinteség nélkül nincsen irodalom. A múltat dicsőí­tette, riadozott a jövőtől s ragaszkodott a jelenhez mindenképpen. A már elismert tekintélyt tisztelte módfelett, hivatkozott rája, de önálló véleménye, vagy kezdemé­nyező ereje nem volt. Korunk nagy kérdé­seitől irtózott s fölényeskedéssel intézte el. Vagyis, hasonlóan ahhoz a réteghez, amely­ből jött , a kispolgári mentalitás jegyeit viselte magán. Legszembetűnőbben a sznob­ságot. S ettől a mentalitástól még az olyan színvonalas író sem tudott eléggé szaba­­dulnni, mint Márai Sándor, hogy Herceg Fe­rencet, Bókay Jánost, Harsányi Zsoltot ne is említsem. . Ezeket mondottam volt arról az irodalom­ról, amelyet az első háború után urbánus irodalomként különböztettek meg a népi irodalomtól. A megkülönböztetéssel kapcso­latban pedig most újra csak azt mondha­tom, amit a múlt heti előadásom végén is l­rtam! „... az irodáimat nem lehet szanaszét osztályozni: népi, urbánus, munkás, vagy éppenséggel székely irodalomra. Kétféle irodalom van: jó, és rossz irodalom A ma­gam részéről azt az irodáimat tartom jó irodalomnak, amely az emberi közösség értek Benedek Marcell véleményével, miért , sem a mások által urbánusoknak keresz­tartottam szükségesnek leírni ide a maga­mét ! Egyszerűen azért, mert — és Bene­dek Marcell bizonyára megérti — túl ké­nyelmetlen lenne számomra, ha valaki azt hinné rólam, hogy én dorongmarkolva le­lelki és egyéb gondjait, kérdéseit tükrözi vissza az emberben, a jóságon, a szépségen és az értelmen keresztül — a művészet meggyőző erejével.“ Most azonban még mindig nem tisztáz­tam eléggé azt, hogy­ ha lényegében egyez­tek­ írókat, vagy éppenséggel képesnek tar­tana olyan elképesztő otrombaságra, hogy én ellene lennék az idegen nyelvek tudásá­nak, ami éppen az író számára a leghaszno­sabb. 1946 inn via 3 Mi azt hirdetjük: egyenlőség az ország összes népei és békesség az összes nemzetek között­ ­i romániai választásokat akkor tartják meg, amikor a magtárak tele lesznek BUKAREST. — Groza Péter miniszter­­elnök a Mircea román iskolahajónak a Szovjetunió részéről történt visszaadása alkalmából rendezett konstancai ünnep­ségre való utazása során a vonatban fo­gadta a sajtó képviselőit és érdekes tájé­koztatást adott az időszerű kérdésekről. — Melyik időpontban lesznek a válasz­tások? — kérdezték az újságírók. — A választásokat akkor tartjuk meg, amikor a magtárak már tele lesznek . . . — válaszolta mosolyogva a miniszterel­nök.­­ — Az újságírók közölték a miniszter­­elnökkel azokat az elterjedt híreket, amelyek szerint a választásokat csak a békeszerződés megkötése után tartják meg Romániában. — Ez a hír valótlan és nincs semmi ko­­­­moly alapja. Csak kávéházi mendemonda,­­ amelyet rosszhiszeműek és az ellenzékies­­s­kedők terjesztenek — szögezte le határo­zottan a miniszterelnök. — Hála a mi demokratikus politikánk­nak — folytatta Groza miniszterelnök — sikerült Erdély visszacsatolását megvaló­sítanunk és a párisi döntéssel határainkat visszaállítani. A párisi határozatnak az alapja a demokratikus elv, amelyet, mi a gyakorlatban megvalósítottunk. Biztosíté­kot nyújtottunk, hogy nem fognak meg­ismétlődni a különböző provokáló gárdák 19­.11. évi tevékenysége. Mi a demokrati­kus politika irányvonalán haladunk, sike­rült határainkat megsz­árdítani és ennek a megszilárdításnak az eredménye volt a mi párisi győzelmünk. — Mi azt hirdetjük: egyenlőség az or­szág összes népei között és békesség az összes nemzetek között — élén hatalmas szomszédunkkal, a Szovjetunióval. — A mi magatartásunkkal szemben el­lenségeink a gyűlölet jelszavait hirdetik és huligán tüntetéseket rendeznek. — Legutóbb május 10-én rendeztek soviniszta zavargásokat. A kormány meg­tette a szükséges intézkedéseket, hogy az ilyen megnyilatkozások ne ismétlődhesse­­nek meg. Eltávolítják, az összes fasiszta maradványokat, amelyek arra töreksze­nek, hogy az együttélő népeket egymásra uszítsák és ezzel nehézségeket támassza­nak az országnak és a kormánynak — fe­jezte be nyyatkozatát Groza Péter mi­niszterelnök. Elhangzott az ítélet a gettó-per 185 vádlottja felett KOLOZSVÁR.­­ A kolozsvári Néptör­vényszék pénteken a késő esti órákban hir­detett ítéletet a gettó-perben. A távollévők közül Medgyesi csendőrfőhadnagyot, vitéz Demjérnyi N. szatmári csendőrparancsnokot, dr. Urbán László rendőrtisztet, Paksi Kis Ti­bort, a IX. ker. volt csendőrparancsnokát, dr. Capesius N. segesvári gyógyszerészt, dr. Papp Jánost, Székelyföld volt csendőrfelü­­gyelőjét, Zalantay Jánost, Maros megye volt csendőrparancsnokát, dr. Bedő Gézát, Marosvásárhely volt rendőrfőnökét, Schrö­der N. marosvásárhelyi volt Ges­apu-veze­­tőt, Kónya csendőr-nyomozó kapitányt, Pin­tér csendőr-nyomozó kapitányt, Lapos Ferenc csendőrnyomozó őrnagyot, Bányai Pál csendőr-nyomozó őrnagyot, Bíró Balázs csendőr-nyomozó őrnagyot, Gösi István csendőr-nyomozót, Antalfi Pál csendőrnyomo­­zót, Elekes Ferencet, Zilah volt rendőrfőnö­két, Mariska György csendőralezredest, dr. Horváth Sándor csendőrszázadost, dr. Krasz­na­ Lászlót, Szilágysomlyó volt főszolga­­biráját, dr. Tóth Lajost, Máramarossz­­get volt rendőrfőnököt, Sárváry N. csendőrezre­­d­est, Taecani Florea volt borsai csendőrt, Bíró János csendőrt, Vargha György csendő r őrt, Pásztoki Ernő alezredest és Jakab N. csendőr-alezredest halálra ítélték. Fárter János csendőrföhadnagyot, Rektor Béla dr. csendőrföhadnagyot, Garai István csendőrszázadost, Bodolai Endre dr. csend­őrfőhadnagyot, Sziklai Ferenc csendőr­­őrmestert, Med­gyesi András csendőrtörzs­­őrmestert, Bus Dezső csendőrügynököt, őri Gyula őrmestert, vitéz Fekete György deb­receni rendőr­ ügynököt, Ilonka Sándor, Té­vész Sándor, Szöl­lösi István, Szabados Géza, Tóth János, Juhász Mihály nyomozóitar, Pozsgai Sándor, Keresztesi Gábor, Felföldi István, Garai Imre, Fehér Sándor, Horváth József, Szabó Mihály, Megyeri I., Ludat József csendőrőrmestereiket, Bozodi Papp Zoltánt, Szatmár volt alpolgármestereit, Sárközi Béla szatmári rendőrtisztet, vitéz Czégényi Károlyt, Szatmár volt rendőrfel­­ügyelőjét, dr. Papp Géza volt kolozsvári rendőrtisztet, Császár Sámuelt, Kolozsvár volt pénzügyi­gazga­tóhelyet­t­esét, Horpai Zoltán volt kolozsvári pénzügyi felvigyázót, Memhárd Ferenc bánffyhunyadi rendőrtisz­tet, Szentkuthy András nyomozót, dr. Boldi­zsár Pált, Bánffyhunyad volt aljegyzőjét, Ojtózi Alajos bánffyhunyadi rendőrtisztet, Budás Jánost, Szászrégen volt rendőrfőnö­két, Sárossy Gyulát, Dée volt rendőrfőnö­két, Takács István nyomozót, Lak­adár Jó­zsef vasúti munkást, dr. Nagy Jenőt, Nagy­bánya volt rendőrfőnökét, a szombathelyi rendőrség jelenlegi főnökét, Balogh Károlyt, a nagybányai „Phönix“-gyár tisztviselőjét, Berentés László századost, Vajai Imre nagy­bányai detektívet, Bertalan István nyomo­zót, Sárközi M. csendőrőrmestert, Kormos Lajos gépkocsivezetőt, Horváth János csend­­őrőrmestert, dr. Ilrinyi Lászlót, Máramaros­­sziget volt főispánját, Fehér Jánost, Mára­­marossziget volt rendőrkapitányát, dr. Deb­receni volt besztercei rendőrfőnököt és Oremdi Gusztáv besztercei kereske­dőt távol­létükben életfogytiglani kényszermunkára ítélték. Gyapad Lászlót, Nagyvárad volt polgár­­mesterét, vitéz Nadányi Jánost, Bihar me­gye volt alispánját, vitéz Endrédi Barna­bást, Szatmár megye volt főispánját, vitéz Boér Endrét, Szatmár megye volt alispán­ját, dr. Vásárhelyi Lászlót, Kolozsvár volt polgármesterét, dr. Székely Józsefet, Bán­­ffyhu­nyad volt polgármesterét, Márton Zsig­­mondot, Maros megye volt alispánját, vitéz Körmendi Géza alezredest, vitéz Kozma Ist­ván tábornokot, Gazda Andrást, Szilágy megye volt alispánját, dr. Schretter Jánost, Zilah volt polgármesterét, Udvari Józsefet, Szilágysomlyó volt polgármestert, dr. Gyulai­falvy Riednik Sándort, Máramarossziget volt polgármesterét, Smoleszky Lászlót, Besz­­terce-Naszód megye volt alispánját és Kun­­tes Norbertet, Beszterce volt polgármeste­rét távollét­ük­ben életfogytiglanul súlyos bör­tönre ítélték. Német Iore nagyváradi rendőrtisztet, dr. Topperc­zer N. volt nagyváradi rendőrbiztost, Joós Andort, Maros megye volt főispánját, Komáromi László őrnagyot, dr. Poponkai Gézát, Sepsziszentgyörgy volt rendőrfőkapi­­tányhelyettesét, Ferenczy Bérta sepsiszent­györgyi nyomozót, Szomorjay János dési nyomozót, dr. Szlávi Lászlót, Szilágy megye volt főispánját, Kassai János dési nyomozót, Garamvöl­gyi Albert nyomozót, Désaknai M. nyomozót, dr. Varga Lajost, Kolozsvár volt főispánját, dr. Szaplonczay Lászlót, Máramarras megye volt főispánját, Bereczky Ernőt, Szamosújvár rendőrfőnökét, Irányi­ András rendőrtisztet 25 évi kényszermun­kára t­ették távollétükben. Szentpáli G. Kálmán csendőrfőhadnagyot, Vincze Istvánt Sepsis­zentgyörgy volt rend­őrfőnökét és Balla N. csendőralezredest húsz esztendős kényszermunkáraa ítélték távol­létükben. Lakatos Endre bánffyhunyadi rendőrtiszt­­viselőt, dr. Gonda Istvánt, Udvarhely megye volt alispánját, dr. Filó Ferencet, Székely­udvarhely volt polgármesterét, dr. Ábrahám Józsefet, Csíkszereda volt alispánját, Szász Gerőt, Csíkszereda volt polgármesterét, Ba­rabás Andort, Háromszék megye volt alis­pánját, Virányi Andrást, Sepsiszentgyörgy volt polgármesterét és Tamási Lajost, Sza­mosújvár volt polgármesterét távo­létükben húszesztendei fegyházbüntetésre ítélték. Medgyesi Lajosné szülésznőt 15 esztendei kényszermunkára ítélték távollétében. Kerényi István szatmári házmestert, dr. Forgács Józsefet, Kolozs vármegye volt fő­jegyzőjét, dr. Hennai Ferenc marosvásár­­helyi főjegyzőt, vitéz Jávor Ernőt, Maros vármegye volt főjegyzőjét, Gálffy Dezsőt, Udvarhely megye volt alispánját, Zsigmond Jánost, Székelyudvarhiefly volt rendőrfőnökét, Kiss László csendőralezredest, vitéz Gaáli Ernőt, Csík megye volt főispánját, Farkas Pál rendőrtisztet, Lohr Tibort, Csíkszereda volt csendőrparancsnokát, Vajai Sándort, Nagybánya volt főjegyzőjét és Haracsele Józsefet, a nagybányai Baross Szövetség elnökét 13 évi börtönre ítélték távolllétük­­ben. Lovas Irma szászrégeni szülésznőt távollé­tében 10 évi kényszermunkára ítélték. Elkobozzák az elítéltek vagyonát A letartóztatásban lévő vádlottak közül Gecse József dési fazakast és Orgoványi József nagybányai nyomozót életfogytiglani kényszermunkára, Lázár József szilágysom­­lyói könyvkereskedőt és Czeisperger Péter nagybányai cipészt 25 évi kényszermunká­ra, Vancea János szatmári nyomozót és Os­­váth Zoltán nagybányai kőművest 20 esz­tendei kényszermunkára ítélték. Sarkadi Ágoston máramarosszigeti fod­rászt 20 évi, Botos János volt kolozsvári hírlapírót 15 évi súlyos börtönre, Kugler György tisztviselőt és Lénárd Zsigmond dési orvost 15—15 évi súlyos börtönre ítél­tél. Fekete Erzsébet szatmármegyei magán­zómát és Újvári Irén kolozsvári magánzónőt 12 évi börtönre, özvegy Kiss Jánosné érmi­­hályfalvi szülésznőt 10 évi kényszermunkára ítérték. Rajnay-Reiner Károlyt, Bihar megye volt főispánját 20 évi, míg Jancsó Rozália sza­­mosmegyei szülésznőt, Anghea János szi­­lágysomlyói rádiószerelőt, Pethőváry Petrik László krasznai földművest, dr. Pirkler Er­nőt, Szatmár volt városi főjegyzőjét, Tarr Kázmér volt kolozsvári városi tisztviselőt, Horák Vilmos vollt kolozsvári főtizedes, rendőrségi besúgót, Báthory Ilona háztartás­belit, dr. Májai Ferencet, Marosvásárhely volt polgármesterét, Schmiedt Imre volt szászrégeni polgármestert, Csordaeste Egon volt szászrégeni városi tanácsost, Tóth Má­tyás volt sepsiszentgyörgyi polgármestert, dr. Schifing Jánost, Szamos megye vo­lt al­ispánját, Fekete Margit dési magánzónőt, Kerekes Ádám szilágysomlyói leventét, Sá­­mi Béla Albert nyugdíjast és Dénes Dezső dr. zilahi városi tisztviselőt tízévi börtön­büntetésre ítélték. Nyolcévi börtönre ítélték Enyedi Irma ko­lozsvári magánzónőt. öt esztendei börtön­büntetésre ítélték vitéz Csere Lajos nagy­váradi magántisztviselőt, Vadasa József nagyváradi villanyszerelőt, dr. Szentiványi Gábort, Háromszék megye volt főispánját, Oláh Sándor szarbősegédet, Vida János szi­­lágysomlyói magántisztviselőt, Kovács Mi­hály szilágysomlyói nyugdíjast, dr. Molnár Ferenc szilágysomlyói orvost, Vittmann Fe­renc máramarosszigeti tisztvise­őt, Borbély Kálmánt, Beszterce-Naszód volt főispánját és Schmojka Henrik besztercei kereskedőt. Háromévi börtönbüntetésre ítélték Lapaa József marosvásárhelyi ékszerészt, Lakatos Ferenc jegyzőt, Farmathy Sándor kereske­dőt, Szabó Albert marosvásárhelyi tisztvi­selőt és Duha Irén szilágysomlyói háztartás­ A népitörvényszék felmentette Szljánszky Melánia és Kosári Irén nagyváradi magán­­zőnököt, Szilágyi István besztercei jegyzőt, Komán István borsai főjegyzőt, Nagy Ist­ván szilágysomlyói szerelőt és Szabó Kál­mán szászrégeni jegyzőt. A néptörvényszék elrendelte az elítéltek vagyonának elkobzását. A letartóztatásban lévő Inczédy-Joksmo­n Ödönt, Kolozs megye volt főispánjának ügyé­ben a néptörvényszék nem mondott ki íté­letet, az ügyész kérésére és így a volt fő­ispán ügye a háborús bűnösök egy másik csoportjával együtt kerül majd újból tár­gyalásra. Eltávozás miatt sürgősen eladó biztos megélhetésű üzemképes pékség, családi házzal együtt, azonnal átvehető 35.000.000 lejért. „Promptus“ Kereskedelmi Ügy­nökség Dózsa György utca (volt Wesselényi) 29 szám, /. emelet.

Next