Vremea, ianuarie-iunie 1936 (Anul 9, nr. 419-443)

1936-01-05 / nr. 419

2 __ ANUL NOU 1936 VREMEA Un bucureștean către Paul Morand Calitățile și defectele cărții „Bucureștii Soarta dv. este aceia a tutu­ror oamenilor cu adevărat ga­lanți. Galanți până și în dorința de a înțelege pe semeni. Galanți și în ceiace privește informația abundentă, detaliul specific, tă­cerea relevantă. După cum bine știți, lumea mai cu seamă de astăzi, este încli­nată a crede răul despre oameni și a se îndoi de calități. Intre un detractor înverșunat și un tâl­maci galant, majoritatea preferă pe primul. Intre „Scenes de la vie future“ și ,,Les Champions du Monde“ sau între tălmăcirea sen­sului vieții americane făcută de subiectivul și unilateralul Duha­mel și cea largă, simpatetică și obiectivă a dvs. răsunetul a fost de partea lui Duhamel. Deși ade­vărul și înțelegerea au rămas de partea dvs. Spinii rozelor sunt mai permanenți decât petalele ce sboară și se pierd duse de vântu­rile uitării. Adevărul și eleganța morală se scutură tot atât din mințile oamenilor pe cât petalele trandafirilor din grădinile cu spi­nii neînțelegerii semețe. Cartea despre orașul meu cu toate interludiile-i românești apa­re într'o vreme grea și pentu dvs., ca și pentru toată lumea. Sunteți în anii de secetă ai gloriei, după atâția de abundență. Viața stabi­lește, întotdeauna, un echilibru între extreme, un echilibru de forțe, îmbinând totul într’o linie ’n zig-zag exact, cum s’a petrecut și cu atitudinele dvs. care dela cos­­mopolitanismul, și de cunoaștere, dar și de paradă, au­ trecut, odată cu apariția hebdomadarului 1933 la un reacționarism atât de into­lerant tocmai față de acest cos­mopolitanism. Ați mers, în fond, paralel cu timpul nostru, care dela universa­lismul ce mujea îndată după răz­­boiu a ajuns la particularismul autarhic și naționalist de astăzi. Cei care vă critică atât de crud în numărul pe Noembrie al revi­stei Le Mois nu vor să înțeleagă lucrul esențil că un cronicar se­­ confundă adesea cu evenimentele și numai omul de știință se ridică deasupra lor pentru a le judeca. Dv­­r’-ați confundat din simpatie și galanterie, cu medalie pe care le-ați desv­is cu atâta strălucire. E meritul și­­ ușurul dvs. Deaceia, sunteți mai ap­ripe de Francezii secolului XVIII _­u Englezii și Americanii de asu., decât sun­teți de compatrioții . Cu ochii puțin tonkinez, actuali, surâsul de Giocondă, așa cum , cu toți cn scris, nu e nicio miratie , puteți pare inpenetrabil; Orici lucru complet pare iipenetrabil LW­re-l mai pv­nnetrabil par omul care fiu grăbește si­­ sa„u să distrugă, ci dimpo­triva sa intelec,s .­­ . , y . . . , , “vi și sa îubească varietatea lumii. Ai, j , .""'sea se vor­bește despre el ca despre­­ ODor turist politic oarecare, deși ei­a­neaza bogăția impalpabilă și dn belșug pentru oricine, a spurit­,,1,,, c­orecție asupra metodei Și fiindcă varietatea, complexi­tatea și inpenetrabilitatea joacă un rol atât de temt„. _ cariera dvs. după NeW'*Wa­n St Londoes ați trecut la BucareSt Și ați ridicat, pentru cunoașterea străinătății, chipul Bucureștilor tocmai din conjugarea acestor di­mensiuni spirituale. Iarăși un me­rit: • sunteți poate primul străin care portretizează țara noastră nereducând-o la câteva caracte­ristici convenționale. Care nu op­tează din comoditate sau preju­decată la o singură linie, înde­obște cea a latinității noastre. Contrar atâtor confrați parizieni nu au­ subliniat asemănarea din­tre sora latină mai mică și spre latină mai mare și nici diferențe dintre „micul Paris“ și Parisul Omul simplu vede peste tot numa asemănări, pentru că spiritul săi redus reduce totul pe calapodu său. Dvs. procedați invers, comu­nicați fiorul surprizelor, jocul d bursă al diferențelor și nuanțelor păstrând alături de complexitat și varietate fundalul fr’piicios , greoiu al inpenetrabilului. Mai mult: După cum ați recu­noscut prietenului nostru d. Jac­ques Lassaigne, în noul hebdo madar Savez-Vous, sunteți inte­resat în ceiace e unic și fără pere­che într’o țară sau localitate. Mie­toda dvs. ați rezumat-o singu­­ri„n|­rebue să cauți în oameni și orașe erace nu seamănă Franței“. Cât e departe sunteți, așa­dar, de­­câția predecesori călători veniți e meleagurile noastre și care nu edeau decât ceiace semăna, aută să semene sau li se spunea, e-o societate maimuțărită, că­eamănă Franței. Că metoda aceasta este supe­­ioară și mai relevantă decât cea­­iltă, nu mai încape îndoială­ Dar r­ma mea obiecție, privitoare la metoda dvs. — totuși aici inter­­vie. Socot că pentru a surprinde , descrie specificul unui lucru nu­­ ebue să cauți numai unicitatea, riginalitatea, raritatea lui. Ci,­lături de diferențe asemănările, alături de originalități și excepții,­ccentele constante. Specificul nu iseamnă originalitate cu orice fel. Alături de originalitate mai iseamnă și amestec de elemente­unoscute, accentuări concentrate le unor însușiri care se pot găsi i­aiurea, dar altfel dozate. Doza­­ul și excepția, accentuarea și de­­osebirea sunt elemente la fel de iportante și care nu pot fi eli­minate dintr’o descriere într’ade­­văr cuprinzătoare și esențială.­ ipsurile privind spiritualita­tea și țărănimea Consecvent acestei metode par­iaie (de cea mai bună parțialita­­e totuși) au­ configurat o Româ­ne și un București cărora le lip­esc tocmai calitățile constante și banale, dar caracteristice. Adevă­­ul se țese și din lucrurile știute au sar în ochhi observatorului de a prima vedere. Cetindu-vă cartea am fost sur­­prins și bucuros a găsi o seamă de lucruri esențiale asupra Româ­nei, care rareori au fost luate în eamă de străini și pe care sunteți Primul Francez care le rostiți în­­ Franța, această soră mult prea extrată asupra ei înseși și pe care universaliștii (câți au mai rămas astăzi în afară de țările anglo­­axone) o pot bănui de provincia­­ism, adesea. In special partea istorică pri­­vind România precum și închee­­ea plină de multe strălucitoare caracterizări de psihologie socială xmstitue un real serviciu adus a­­devăratei cunoașteri- Chipul viu, pregnant, inteligent în care rezu­­mați în câteva pagini o istorie c­­ât de încâlcită, construind din a­­mănuntul pitoresc și citatul știin­­ific o frescă de prezențe relevan­­e sunt puncte de onoare și pen­­ru autor și pentru obiectul des­­cris. .îndărătul imaginelor omenești ,­P e care Doamna Chiajna este 19 urc*"imbol și Mihai­ Viteazul apoteoza ca­­ îndărătul obiceiu­ri­or și exi­r­iențelor colective aui izbutit sa­­racterizati o bună parte din spiritu româ­n­esc sau din ceeace este spe­ Cte nouă Ați privit istoria nostră prin conducători, prin boemism prin figurile reprezentative, ale unor instabilitate, dârzenie, rezistenta, rapacitate, umilință, grandoma­nie, venalitate și mobilitate , ar slujii drept culori pt. fresca întoc­mită- Nu discut dacă această meto­dă aristocratică și individualistă d­e­ descrie o colectivitate prin zile ei Y scrii, voevozii și simbolii­­cunosc că peh mai potrivită. Re­cea mai convenabil literat este pentru un sociolog este trei pum a tipologiei care definește și cla­sifică marea masă a colectivității Obiecția mea de mai sus, ceia că o descriere pentru a f­i complectă și adevărată nu trebu să fie seama de originalitatea , unicitatea unui lucru, ci și de frec­vența și amploarea celorlalte ele­mente se dovedește în constatare unor lipsuri care supără în lucra­rea dvs- Anume masa mare a ți­rănimii sau tipul țăranului, cai ar fi completat împreună cu cel i voevodului și al burghezului re­­litatea românească este aproaj nesocotit de dvs. De aceia, dac vorbiți de biserici și­­ de danii boerilor nu pomeniți aprorape­­ loc de credința obștească și­ jim din cartea dvs. cu lucruri atâti interesante nu prevede sau măc nu deschide linia unei explica pentru un fenomen survenit câteva luni după ce-ați scris­ Maglavitul, unde țăranul Petrad Lupu văzând pe Dumnezeu a­ î­m­ânlinit miracolul de“: c­­vit CTCScl de politică și chiar de o anumită cultură se arată atât de indife­rentă. La câteva luni cartea dvs. s’a învechit așa cum s’ar fi învechit și New-Yorkul dvs. dacă nu ați fi subliniat acolo realitatea crizei economice, cum și prezența unei voințe sociale creatoare, în stare să remedieze totul. New­ deai­u­ nu vă contrazice descripția New- Yorkului, pentru că virtualitatea lui se află în felul cum au­ descris America. Maglavitul răstoarnă sau­ arată o imensă lacună a cărții dvs. atât de strălucitoare în alte privinți. De asemenea, au­ trecut peste alte însușiri profunde ale țăranului ca munca lui prin care se diferențiază de oriental și ca dragostea aproape pasiunea de a poseda pământ. Popor realist? (p. 286). Ce facem atunci cu Ma­glavitul? „Românul adevărat este un nomad“ (p. 288)? Dar unde rămâne însetata lui dorință de a poseda pământ? Și pe care întrea­ga noastră literatură a accentua­t-o în sute de romane și studii. Protest în numele occiden­­talismului Am detestat întotdeauna oame­nii unilaterali și părtinitori. Nu am putut suferi niciodată pe acei care exaltează doar o pătură sau o tendință socială, nesocotind pe celelalte. Nu însumi am accentuat, față cu demagogismul poporanist sau țărănist, rolul creator al aris­tocrației în tradiția românească, închegată nu numai în sat, dar și din bizantinismul venit, firește, prin influențele aduse de boeri dela Bizanț, prin enciclopedismul lui Cantemir, prin atâtea creații ale intelectualilor și scriitorilor noștri mai noui. Cum, iarăși, mi-a părut o frustrare adusă spirituali­tății noastre accentuarea latinită­ții și francofilismul, adeseori servil și stupid, promovate de politici­enii și avocații noștri (formați mai toți la Paris) în dauna celorlalte elemente fundamentale ale rni s­i­­­­tății noastre, rădăcinele Face, bi­zantine, slave fără de care singura țară totodată latină și ortodoxă nu poate fi înțeleasă. Iată, insă, că în fața cărții­ dvPP, care arată mai ales lucruri care nu se găsesc nicăeri altundeva, simt lipsa elementelor care până acum erau prea mult speculate, ca latinitatea și țărănismul Româ­niei. Nevoia de a vedea o înțele­gere completă a României, cu tot ceea ce are ca fundamental mă face să trec la apărarea elemen­telor pe care dvs. le omiteți. Sunt bucuros că ați accentuat orientalismul nostru pitoresc, bi­zantinismul nostru voevodal, tra­gismul istoriei noastre, comicăriile timpurilor mai noui („capitala unei țări tragice unde adesea to­tul se isprăvește în comic“ (p. 291). Ați arătat străinilor latura mai necunoscută a complexității noastre, nuanțele varietății noas­tre. Dar ați trecut foarte ușor peste celelalte caracteristici ce fac ca această țară să tindă mai cu­rând către occident decât către orient, ce tălmăcesc puterea de a­­similare culturală, faptul că țăra­nul nostru poate ajunge într’o sin­gură generație chirurg eminent, savant profund, tehnician emerit, chiar dacă în alte domenii ca arta, filosofia, politica ei ade­sea eșuiază pentru că acolo se cere un rafinament și o educație­­ aj­ungă peste care numai ge­sămi. Bucurie.­­*Seava ! Și acum sa ajungem la _­­­reștii care cuprind numai o parte 3 ■ din cartea dvs. Aici schimbați de metodă și­­ aici trebue să vă aduc o obiecție­­ contrară celei dintâi. Dacă reali­­e­tatea și istoria noastră iți priviCo 1 prin exponenții repezentătiiy,­­ prin figurile-simboluri,care vi­­e trupează, trecând­­ tipurile poporului, pese ij'se și dicoai­i, în e descrierea Bucureștilor nesocotiți e tocmai elitele intelectoic și artis­­c­tice (care simbolizează­­ orașul), e pentru a vă­­ primbla /intrui­ pu­­­r teresc obștesc, pr­intr o varietate a si de decor. Aici inpene'ábilitatea dvs. u­­>: cid« completa tea vieți - orășă­­e­nești dela Recuno­steți sin­­ci !­­gur lucrul acest.^ , !nt o carte r- h rt> tind/K'' lâe în sinptacul unui pedtele exterioare, la ceiace fra­pează vederea, mai curând decât la ceiace interesează spiritul. De­aceia, nu pot schița decât în trea­căt un subiect care ar merita un studiu lung, acela al intelectuali­tății românești“, (p. 210, ediția „La Palatine" pe care o utilizez în toate referințele de aici). Nu era mai logic și mai consistent a nu schimba de metodă? Dacă ați judecat istoria prin elite și simbo­luri, Bucureștii îi descrieț­ prin elemente materiale, concrete, vi­zibile. In primul caz ca și în al doilea lăsați afară cel puțin jumă­tate din elementele necesare. Bu­cureștilor le nesocotiți cultura, o­­­pera spirituală promovată aici de­ o țară întreagă dincolo de zi­durile și clădirile pe care cu atâta talent le treceți în revistă. Cum omiteți contribuția burgheziei, ro­mâne, care explică prin liberalis­mul progresist toată expansiunea și creșterea acestui oraș construit din bucăți și din momente de eco­nomie și istorie. Informat mai mult de paseiști care judecă Bucureștii printr'o so­cietate în declin, nu ați văzut ope­ra păturii care se ridică. Ați­ des­cris admirabil pe boerii scăpătați, pe băeții de familie care sunt a­­desea niște paraziți ce trăesc pe­ capul altora, dându-le servicii bârfindu-i și adu­­dubioase. Ați preferat din clădirile orașului pa­latul Stirbey, casa C. Manu, pa­latul legației rusești. Detestați, firește, palatul Telefoanelor ca și toate clădirile publice ca Ateneul, J Roșta, Casa de Depuneri, Pase­ism cu orice preț, așadar și nu tradiționalism. Nu apăr estetic nici pe unele, nici pe altele. Dar procesul de trecere de la unele la celelalte nu căutați să vi­i expli­cați. In dosul decorului nu cău­tați registrul, în America și în Anglia l-ați căutat și l-ați găsit­ e sensul istoriei care nu rămâne pe loc, e timpul care preface totul. informație reacționară Isvoarele dvs. de informații, — se vede limpede din carte, — sunt oameni care regretă ce-a fost, care înțeleg prea puțin din­­ ce face egii și care nu știu ce să dorească pentru viitor. Prea an­gajați în trecut ei au mizat pe Morand recentul reacționar, nu pe cosmopolitanul și înțelegătorul modernist de acum câțiva ani. De aceia, Bucureștii apar ca o piesă de muzeu, cu câteva păpuși fără viață în aceiași carte în care tre­cutul românesc este atât de viu evocat. E drept că informatorii dvs. în ceia ce privește trecutul sunt Xenopol, Iorga și călătorii străini prin principate. Pe când Bucureștii de astăzi i-au­ parcurs cu oameni galanți, de multe ori de spirit, dar rămași la suprafața lucrurilor, la decoruri sau acce­sorii. Cetind descripția orașului meu, am avut acelaș sentiment ca și în fața jurnalelor sonore de la cinematograf. Și acolo ești prim­blat în diferite locuri ca să par­ticipi la cele mai anoste și ne­relevante evenimente­: un match de box la New-York, o cursă de ciclism sau cross-country la Pa­ris (ce mediocritate această ma­nie franceză!) sau o expoziție canină la Buenos Aires. In ca­zul cel mai bun, jurnalele sonore te duc la inaugurări oficiale, un­de participă miniștri. Dar viața miilor de oameni, dramele lor, suferințele, năzuințele și izbân­­zile lor personale nu le arată jur­nalele de la cinema, așa cum nu le arată noi descrierea dv. Ați ’­­i?*- contact cu semi-oficialitatea onorabilitatea noastră, desigur pari nu sunt cui#, căror preocu­p,9eJT- ^Alțum­i^kT?a ?i înțe­ b­ d-lui M '­s)«, dim Cj. c­an­­d'țacuzi»o, d-lui C. Brăiloiu, d-nei­­ Lahovary și altora pentru infor­mațiile date, dar am impresia că nu de la aceștia ați luat tot ce se putea­­ iorga care e autorul contemporan dacă nu de tot­deauna cu cel mai mare număr de tipărituri nu poate să-și co­munice decât uÂțial erudiția), ci de la alții că^ra le datorați a­­șezarea de muzeu a cărții dv. și anecdotele paseiste, interesante desigur, dar secundare față de elementele omise-O carte nu poate îngloba to­tul, de bună seamă. Dar Bucu­­reștii­ nu sunt numai ziduri vechi și noui, străzi și restaurante, lu­me scăpătată și oameni care nu știu cum să-și ucidă vremea. Ur­­baniștii ar putea atrage atenția că viața Bucureștilor asemeni Londrei este, adesea, înăuntru și nu în afara zidurilor cum e la New­ York. Burghezia, care în cinzeci de ani a făcut alături de atâtea prostii, grosolănii și stu­pidități, — o seamă de uimitoare progrese economice, tehnice și so­ciale, v’ar putea pe drept obiec­ta că ați vorbit de București fără a ține seama că e locuit de Bu­­cureșteni- Străinii pot crede, ce­­tindrivă, că Bucureștii sunt lo­cuiți sau de boeri scăpătați sau de-o amestecătură pitorească, dar care nu are niciun țel. Pe când Bucureștii de azi, așa cum sunt, cu calitățile și defectele lor, se datoresc acelei burghezii pe care a înțeles-o mai bine decât orici­ne Ștefan Zeletin. Ați ocolit par­venitismul și toate transformări­le deși ele sunt ctitorii București­lor de azi. La fel procedează pa­­seiștii și așa zisa lume bună, atât de reacționară. Oraș înseamnă burghezie, cu toate acestea, și nesocotirea burgheziei într’o des­­­criere a Bucureștilor este tot una cu descrierea mării omițând apa. Ghiță și nu Caragiale Eu vă obiectez, însă, altceva. Că dincolo de decoruri, de pito­resc, de galanterie nu ați căutat spiritul culturii românești, care mai ales în ultimii ani aici sălăș­­luește. Ați vorbit cu Ghiță și De­­métre, dar nu v-ați interesat pen­tru cunoașterea realității româ­nești, istorice și sociale, de acti­vitatea unor V. Pârvan, C. Rădu­­lescu-Motru și D. Gusti, a cărui campanie de cunoaștere a Româ­niei vă putea da lumini adânci ce lipsesc părții introductive cărții dv., totuși cea mai izbu­c­tită. Ați vorbit în treacăt de ope­ra acestuia din urmă, dar impor­tantul era cunoașterea și utiliza­rea ei in ressortagiul de mare am­ploare al dv.­­ Pentru înțelegerea mahalalei, care e prezentă în așa zisa lume bună mai mult decât credeți, a­­veați nevoie nu de călăuzirea lui Ghiță (cine-o fi oare Ghiță), ci a lui Caragiale, domnul ge­nialul dramaturg care a surprins formațiunea Bucureștilor, pro­cesul de trecere de la viața ru­rală la cea citadină, cu toate ne­cesitățile și caraghiozlâcurile ei. Vorbiți, în treacăt, de Teatrul Național, dar mai bine decât la ziduri v-ați fi oprit puțin la Ca­ragiale. Ce-ați zice de un străin care ar vorbi de Comedia Fran­ceză fără să pomenească de Mo­­lière ? Ca un adevărat cronicar ați consemnat doar ceiace ați auzit, deși era preferabil să cetiți câte­va cărți de Mihail Sadoveanu, Liviu Rebreanu, Matei Caragea­­le, Em. Bucuța ca să nu vorbesc de Eminescu a cărui cunoaștere v’ar fi deschis atâtea perspective. Toți aceștia simbolizează, într’un fel, spiritul orașului nostru, via­ța lui interioară fără de care cea exterioară pare un imens deșert cu decoruri gata să cadă. E un tur de forță, și aici se vede talentul dv., că ați reușit fără in­formațiile acestor spirite să con­figurați totuși destul de viu și de obiectiv Bucureștii. Dar nu mă pot împiedeca să nu regret că din pricina omisiunilor fie de meto­dă, fie de date, fie de informa­ție ne-ați dat o carte mai puțin completă și caracteristică decât pute n fi. (Venind vorba de date, aveți și cautn­g greșeli de istorie sau informație asupra cărora nu se cuvine să insist. Pentru o vii­toare ediție căutați-le și îndepăr­­tați-le. Sunt la pp. 19, 28, 49, 55, 71 și 193). Ar fi fost preferabil să cunoaș­teți pe țăran din „Ion“ sau „Răs­coala“ lui Rebreanu decât din năzbâtiile lui Ghiță, care v’a ex­plicat că modestia, răbdarea și demnitatea țăranului român se datoresc faptului că e subalimen­­tat (p. 217). Iar la ,,foyers spirituels“ ar fi fost mai relevant dacă vorbeau­ puțin de curentele literare și ideo­logice de la noi, de sămănătorism și ortodoxism, de metafizica lui Pârvan și Blaga, de arta româ­nească a lui Brâncuși. Toate aces­­­tea trăesc la București, dar cum printre informatori n’ați avut, se vede, niciun filosof, niciun pic­tor, niciun scriitor, — ați cons­truit un București de carton- Ten­dința către pitoresc a unei părți din lumea noastră v’a contaminat. Credeți sau lăsați să se creadă că nu avem filosofie, pictură, lite­ratură. Concluzie Iată obiecția mea dusă până la ultimele-i consecințe. Bucureștii sunt descriși fără de elitele a­­devărate care-i însuflețesc și ca­­re-i răscumpără tot orientalismul de suprafață. Aici e creația ro­mână calitativă pe care ați neso­cotit-o, așa cum în introducerea istorică ați omis considerarea ma­­­sei țărănești. Schimb de meto­dă, pagubă de roade. Paseiștii și reacționarii proce­dează în chipul acesta pentru că ei cunosc temperamental și senti­mental. Alături de aprecierea sti­lului bisericilor noastre, aprecie­re pe care ne-ați arătat-o cât de greu este de dobândit pentru un străin (p. 204), greutate pe care ați învins-o oarecum, aveați de învins a doua mare greutate. A­­cela de a cunoaște spiritualitatea românească și bucureșteană prin ideologii și scriitorii ei, ca și prin tendințele vieții țărănești. Pe a­­ceasta nici nu ați căutat s’o în­vingeți. S’ar mai putea vorbi de lipsa dv. de informație asupra tendin­țelor României de mâine, al că­rei cazan fierbe la București. Cu tânăra generație nu ați avut nici un contact și nu știți, de pildă, cine sunt conducătorii maurassis­­mului la noi, deși pomeniți de a­­ceastă tendință. Iar când aveți a­­mabilitatea de a afirma că nu ve­deți „des vrai deres selon la for­mule Benda” decât în grupul Cri­terion, a cărui publicație, din ne­fericire astăzi suspendată, o gă­siți cu totul remarcabilă, să-mi dați voe să spun că exagerați- Mai sunt clerici în sensul lui Ben­da și în alte părți, e drept risipiți și fără prea mare ecou pentru moment. In rezumat, o carte care aduce României și Bucureștilor un real serviciu ; o carte cu locuri, idei, tipuri admirabil prinse; o carte, care pentru prima dată ne­ arată străinătății și’n laturile ce ni se ignorau. Dar care ar fi putut fi tot atât de adevărată și de înțe­legătoare cât în știință o sinteză socială. Ca fondator al Criterionului îmi permit, domnule Morand, să vă comunic regretul meu că Bu­­carest a fost scris mai curând de autorul articolelor reacționare din ultima vreme decât de auto­rul acelui model de înțelegere a unei societăți străine care este „Les Champions du Monde". PETRU COMARNESCU afă cf m. fr ae mă limite la sâ­i pen­t Maxim zig Dancing BarH Program excepțional artistic acompaniat de celebrul Ji w Blue Ster S Surprize ado­u­r­i Men** copiosTacâmul lei 500 Rejine fi mese din timp Str. Oteleleșanu k

Next