Zalai Hírlap, 2004. június (60. évfolyam, 126-151. szám)

2004-06-22 / 144. szám

2004. június 22., KEDD # Scolari fiai „életben maradtak” Lucq2oort A hellének az oroszoktól elszenvedett vereség ellenére is a legjobb nyolc között PORTUGAL Lisszabon (mti) - Az esé­lyesebbnek vélt hispánok el­buktak a házigazdákkal szemben, a görögök, bár ki­kaptak a szbornajától, négy ponttal továbbmentek. Portugália bejutott a legjobb nyolc közé, Spanyolország ki­esett, miután a két csapat mérkő­zésén az A-csoport harmadik fordulójában a házigazda együt­tes Nuno Gomes góljával 1:0-ra nyert. A svéd Frisk dirigálta a derbit, amelyre 52 ezren látogat­tak ki a José Alvalade-stadion­­ba, a hazaiak Ricardo - Miguel, Andrade, Ricardo Carvalho, Nuno Valente - Costinha, Ma­­niche, Figo (Petit, 78.), Deco, Cristiano Ronaldo (Fernando Couto, 85.) - Pauleta (Nuno Gomes, 46.) összetételben sze­repeltek, a spanyol együttesben pedig Casillas - Puyol, Helgue­­ra,Juanito (Morientes, 81.), Ra­ Úl Bravo-Joaquin (Luque, 73.), Xabi Alonso, Albelda (Baraja, 66.), Vicente — Raul, Torres ju­tott szóhoz. A továbbjutás az 57. percben dőlt el, Nuno Gomes kapott labdát a 16-os előtt, kapu­ra fordult és 18 méterről a jobb sarokba lőtt (1:0). A portugálok valamivel többet tettek a győze­lemért, a spanyolok csak a beka­pott gól után kezdtek igazán fut­ballozni. Az 1:0-ás eredmény a házigazdák továbbjutását és a spanyolok búcsúját jelentette, a Scolari-fiúk több rúgott góllal előzték meg az ibériaiakat. A küzdelmeket két vereség­gel kezdő oroszok diadallal bú­csúztak, legyűrték a görögöket. Oroszország nemzeti együttesé­ben Malafejev - Jevszejev, Sa­­ronov (Szennyikov, 56.), Buga­­jev, Anzsukov - Karjaka (Szem­­szov, 46.), Ragyimov, Alenyi­­csev, Guszev - Bulikin (Szicsev, 46.), Kiricsenko jutott szóhoz, a görögöknél Nikopolidisz - Szei­­taridisz, Kapszisz, Dellasz, Ve­ne­tidisz (Fisszász, 89) - Haris­­teasz, Kacuranisz, Zagorakisz, Baszinasz (Cartasz, 42.), Papa­­dopulosz (Nikolaidisz, 70.) - Vrizasz szerepelt. Villámrajtot vett, a 2. percben már vezetett a szbornaja, Kiricsenko 15 méter­ről lőtt a jobb alsó sarokba (1:0), majd negyedóra elteltével Gu­szev jobboldali szögletét Buli­kin hét méterről a kapu közepé­be fejelte (2:0). A félidő zárása előtt Vrizasz szépített, elegán­san emelt a kapu közepébe (2:1). Inkább megkönnyebbültnek, mintsem örömittasnak tűntek a görög szurkolók Athénban az­után, hogy kiderült, a válogatott fennállása legnagyobb sikere­ként bejutott negyeddöntőbe. Kevesebben ünnepelték a to­vábbjutást az Omonia téren, mint korábban a portugálok el­leni győzelmet, illetve a spanyo­lokkal szemben elért döntetlent. - Valamennyi görög nevében gratulálok a szövetségi kapi­tánynak, a munkatársainak és a játékosoknak. Kívánom, hogy ezt a sikert továbbiak kövessék - áll Kosztasz Karamanlisz gö­rög miniszterelnök táviratában, amelyben a kormányfő utalt az Eb-folytatáson túl a közelgő olimpiára is. Egy friss közvéle­mény-kutatás szerint a görög szurkolók többsége - 70 száza­léka- inkább az angolokat, mint a franciákat szeretné ellenfélül a negyeddöntőben. Negyven szá­zalékuk hisz abban, hogy a csa­pat bejut az elődöntőbe. A hellének sikerét követően felbátorodtak a szerdán pályára lépő lettek is. Aleksandrs Star­­kovs kapitány a németek elleni szombati döntetlen után hisz ab­ban, hogy csapata kiharcolja a negyeddöntőbe jutást.­­ A csehek továbbjutásuk tu­datában talán nem készülnek ak­kora erővel a németek elleni utolsó csoportmeccsre, s több sztár sem fog játszani - fogal­mazott a szakvezető. - Ez sajnos nem kedvező számunkra. Én vi­szont abban reménykedem, hogy az újak be akarják majd bi­zonyítani, hogy van helyük a csapatban. Le kell győznünk a hollandokat és szorítunk a cse­heknek, aztán meglátjuk, mind­ez mire elég. Odahaza az összes lett szív értünk dobog. Nuno Gomes joggal ünnepel, a nyolc közé juttatta Portugáliát A görög Vrizasz emel Malafejev felett a hálóba, ezzel a góllal léptek tovább a görögök Fotó: mti Mit szól ? (Folytatás az 1. oldalról.) A focival szabadidejében nem csak nézőként, hanem já­tékvezetőként is foglalkozó GE- alkatrészgyári előmunkás sze­rint Portugáliában azon orszá­gok válogatottai vannak ott, amelyek arra érdemesek. - Azok az országok vannak ott, ahol komolyabban foglal­koznak a labdarúgással, mint nálunk. Nekünk pár évet még ajánlatos gyakorolni ezt a szép és izgalmas játékot. - Milyen végeredményre számít az izgalmas előcsatáro­­zások alapján? - Most szerintem a csehek okoznak majd meglepetést, ők a favoritok. - A játékvezető kollégák tel­jesítménye nem egyenletes. - Kritikusan nézem őket. Hát, óriásiakat hibáznak. Sokat nem tévednek, de amit igen, az katasztrofális. Ráadásul mindig a kisebb csapatokat sújtják íté­leteikkel - mondta vizsgázott szakértőnk. Izgalmasak az eddigi mérkő­zések, meg is lepődött néhány végeredményen Németh Gábor. - Az esélytelen csapatok sike­re a leginkább figyelemre méltó. Ezért izgalmasabb ez a mostani kontinensbajnokság - fűzte rö­vid magyarázatként első szavai­hoz. Tanulni lehet a játékból, bár jobb lenne, ha a magyar csapat is ott lenne, mert az más itthoni színvonalat jelezne. - Persze, egy német-magyar meccs után semmiben sem lehet biztos az ember - mondta Né­meth Gábor bútorasztalos. Volt közben két sikertelen kí­sérletünk, egy hölgy ugyan nő- Megkérdeztük tett már néhány meccset, de nem ért rá, a véleménye ezek szerint hosszas kifejtést kíván­na, s egy járdán kerékpározó sportos alkatú férfi meg csak legyintett. — Mi a véleményem? Hát, a nagy csapatok mind kiesnek — mondta Havasi Imre szövő­mester. - Örülök az esélyte­leneknek, a letteknek, a görö­göknek. - Miért az ellenszenv a régi foci-nagyhatalmakkal szemben? - Mert a nagy szarvakból egy kicsi le lesz törve. Lehet, hogy ez a kisember sikere is, de jó így. - Nekünk lenne helyünk? - Illúzió. Igaz, megvertük a németeket, de szerintem nincs ott keresnivalónk. Kellene néhány év tanulás. Azt kellene elsajátíta­ni, amit most is látunk minden meccsen, hogy a játék 90 percig tart, a hosszabbításban sem fogy el az erő, az utolsó egy-két perc­ben is hatalmas küzdelem folyik a pályákon. Egy fiatal hölgy meglepődött a kérdésen, s elmondta, hogy sok meccset nem nézett, mert most inkább tanul.­­ Egyébként is inkább futok vagy kerékpározok. - És amit látott, arról mi a vé­leménye? - Hát... vasárnap este egy ki­csit tévéztem, de fogalmam sincs ki játszott kivel - mondta Hor­dós Szabina, aki nyelvvizsgájára készül. A középiskolát befejezte, örül a nyári szünetnek. A focival kap­csolatosan annyit azért még el­árult, hogy a barátja járási csa­patban játszik. - Amikor együtt vagyunk, ak­kor inkább rá szánom az időt, s nem a focira. labdarúgó Eb eredményeihez? Havasi Imre: - Örülök az esélytelenek sikereinek Hordós Szabina: - Futok vagy kerékpározok SPORT Christian Vieri, az olaszok csatára megharagudott a hazai saj­tóra, mert azt írták róla, hogy a svédek elleni, 1:1-re végződött meccs után az öltözőben heves szópárbajt vívott Gianluigi Buf­­fon kapussal. „Jegyezzék meg, hogy egyáltalán nem érdekel a vé­leményük, sem a szakmai, sem a kitalációik. Ez volt az utolsó alkalom, hogy nyilatkoztam - fakadt ki a támadó. Buffon is bő­szen tagadta az összetűzést: „Nem is beszéltem Bobóval.” A svédek elleni pénteki döntetlennel nehéz helyzetbe került az olasz csapat a C-csoportban. Ha a keddi utolsó fordulóban a svéd-dán skandináv rangadón legalább 2:2-es döntetlen szüle­tik, akkor az olaszok búcsúznak a kontinenstornától. Ha viszont bármelyik gárda nyer, akkor az itáliaiaknak már az egygólos si­ker is elegendő a bolgárok ellen a negyeddöntőbe kerüléshez. . A C-csoport állása a 2. forduló után: 1. Svédország 4 (6:1), 2. Dánia 4 pont (2:0), 3. Olaszország 2 (1:1), 4. Bulgária 0 (0:7). Az idén is... Madrid (mti) - A Real Madrid labdarúgócsapata az idén is ja­pán élvonalbeli együttesekkel készül majd az új bajnoki idény­re. Az ázsiai szigetországba uta­zik a Valencia, valamint a Bar­celona is. ZALAI HÍRLAP 15 Határok nélkül A Budapest (mti)-A magyar súlyemelés a tava­lyi vancouveri világbaj­nokságon nyolc olimpiai kvótát szerzett Athénra, az azonban csak a hétfői el­nökségi ülésen vált végle­gessé, hogy név szerint kik képviselhetik a piros-fe­­hér-zöld színeket az au­gusztusi nyári játékokon a három női és az öt férfi súlycsoportban. Az athéni utazók névsora. Nők: Krutzler Eszter (69 kg), Likerecz Gyöngyi (75 kg), Varga Viktória (plusz 75 kg). Férfiak: Táncsics László (56 kg), Kecskés Zoltán (69 kg), Feri Attila (77 kg), Gyurkovics Fe­renc (105 kg), Kovács Zol­tán (105 kg). T Párizs (mti) - Egy párizsi bíróság elutasítot­ta az ötszörös Tour de France-győztes Lance Armstrong azon követelé­sét, hogy az őt doppingo­lással vádoló könyvhöz csatoljanak egy olyan részt, amely leszögezi az ártatlanságát. Catherine Bezio bírónő a napokban hallgatta meg az érintette­ket, s hétfőn hozta nyilvá­nosságra döntését. A Budapest (mti)­­ kisebbfajta sporttörté­nelmet írt Vinczeffy Zsolt azzal, hogy személyében először indulhat magyar hegyikerékpáros az olim­pián. Labdarúgó-tabella Megyei bajnokság, I. osztály: 1 .Csesztreg 33 27 3 3108-25 84 2. Andráshida 33 26 2 5 82-14 80 3. Zalalövő 33 24 3 6 63-23 75 4. Zalakaros 33 20 5 8 62-33 65 5. FC Napred 33 18 8 7 71-49 62 6. Letenye 33 15 8 10 48-42 53 7. Egervár 33 16 2 15 42-51 50 8. Lenti TE 33 14 5 14 58-39 47 9.Sármellék 3314 4 15 60-63 46 10.Rédics 3313 4 16 70-46 43 11 .Felsőrajk 3313 1 19 45-70 40 12. Galambok 3312 1 20 48-79 37 13. Pacsa 33 11 3 19 46-53 36 14. Kemendo. 3311 3 19 42-66 36 15. Zsz.balázs 33 9 8 16 46-71 35 16. Miklósfa 33 7 3 23 41-112 24 17. Kiskanizsa 33 6 4 23 38-99 22 18. Zszentiván 33 5 5 23 44-79 20 -nm Központi főszerkesztő: Győrffy István Felelős szerkesztő: Mihovics József Rovatvezetők: Arany Horváth Zsuzsa, i Pezzetta Umberto, Varga Andor (kanizsai szerkesztőség), Virrasztó Zsolt. Szerkesztőség: 8900 Zalaegerszeg, Ady u. 62. Levélcím: 8901 Zalaegerszeg, Pf.: 25. Telefax: (92)502-240. Központ: (92)502-200. Titkárság: 502-231. Városi szerkesztőségek: 8800 Nagykanizsa, Erzsébet tér 21. Tel./fax: (93)310-814, 311-150. Fax­: 310-226. 8360 Keszthely, Kossuth u. 33. Tel./fax: (83)311-431. 8960 Lenti, Petőfi u. 4. Tel./fax: (92)351-804. 8868 Letenye, Szabadság tér 10. Tel./fax: (93)343-073. 8790 Zalaszentgrót, Eötvös u. 2/A. Tel.: (83)560-212. E-mail cím: zalaihirlap@zh.pl­.hu Központi oldalak szerkesztői: Balogh Attila Zoltán, Gidai Judit. Tel.: (88)541-677. Szerkesztőség: 8200 Veszprém, Házgyári út 12. Kiadja: Zalai Hírlap Kiadói Kft. 8900 Zalaegerszeg, Ady u. 62., a Pannon Lapok Társasága tagja. Kiadásért felelnek: Gyerák András, Kázmér Judit, Kovácsi Miklós ügyvezető igazgatók. Hirdetési főosztályvezető: Molnár Peggy. Terjesztési főosztályvezető: Kelemen Zsuzsa. Nyomtatás: West Hungary Nyomda Centrum Bt. 8200 Veszprém, Házgyári út 12. Tel.: (88)541-631. Felelős vezető: Jens Danhardt ISSN 0133-0500. Index: 25-011. Ügyfélszolgálati irodák: Zalaegerszeg, Kossuth u. 45-49. Tel.: (92)502-235. Fax: (92)312-580. 8801 Nagykanizsa, Erzsébet tér 21. Tel.: (93)311-150. Fax: 310-226. 8360 Keszthely, Kossuth u. 33. Tel.: (83)312-360. Fax: (83)314-283. 8790 Zalaszentgrót, Eötvös u. 2/A. Tel./fax: (83)362-373. 8868 Letenye, Szabadság tér 10. Tel./fax: (93)343-073. 8960 Lenti, Petőfi u. 4. Tel./fax: (92)351-804. Telefonos hirdetésfelvétel: 40/949-459. Megrendelhető: a Pannon Lapok Társaságánál, a Társaság kézbesítőinél és ügyfélszolgálati irodáiban. Előfizetési díj: egy hónapra 1175 Ft, negyed évre 3525 Ft, fél évre 3% kedvezménnyel 6839 Ft, fél évre (lakossági folyószámláról átutalás) 5% kedvezménnyel 6698 Ft, egy évre 8% kedvezménnyel 12972 Ft, egy évre (lakossági folyószámláról átutalás) 10% kedvezménnyel 12690 Ft. Előfizetéssel kapcsolatos ügyintézés: 8900 Zalaegerszeg, Ady u. 62. Tel.: (80)331-487. Az előfizetés esetleges lemondását csak írásban, a negyedév utolsó hónapjának 5. napjáig tudjuk elfogadni. Példány­számunk valódiságát a MATESZ hitelesíti! /• ----------------------------------------------------------------------tm­ Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az »OBSERVER« BUDAPI­SI MÍDIAI IGYQO Kf I . 1084 Budapest, Aurora u. 11. Tel.: 303-4738. Fax: 303-4744 E-mail: marketingcc£­observer.hu http ://www. observer. hu

Next