Živena, 1927 (XVII/1-12)

Martin Kukučín: Sobrané spisy, sv. X. Rovnako ako predchádzajúce, tak i tento svä­­zok prináša niekoľko zdařilých prác, ktoré sú zdravým a osviežujúcim čítaním. V jasných obrázkoch kreslí život oravskej dediny, verne zobrazuje rad dedinských postáv, zachycuje množstvo starobilých zvykov: prípravy sta­točného gazdu na jarmok s junci, pokúša­nie židovského kramára dedinskou mládežou, dedinské obyčaje na Ondreja. Žartom opisuje život dedinského hajtmana s jeho starosťami. Rád vracia sa i k životu študentskému a čerpá z rozpomienok na mladosť. Spisovateľ dovedna zachytil rôznotvárny život sloven­skej dediny. Kresba osôb, zdravý humor, jadrná reč stavia tieto rozprávky medzi naj­lepšie výtvory nášho veľkého spisovateľa. Strán 208. Za Kčs 15’—, viaž. Kčs 24’—. Najnovšie vydania Kníhtlačiarskeho účast, spolku v Turčianskom Sv. Martine: Slov. div. ochotník, sv. 72. Firma Moor. Obraz v troch dejstvách s predohrou. Napísal J. C. Hronský. Str. 91. Za Kčs 570. Slov. div. ochotník, sv. 73. Ten, ktorého zauškujú. Hra v štyroch dejstvách.Napísal Leonid Andrejev. Preložil Fedor Jesenský ml. Str. 86. Za Kčs 5'40. Slov. div. ochotník, sv. 74. Náš pán minister. Fraška v troch dej­stvách. Napísal dr. Ivan Stodola. Str. 114. Za Kčs 870. Henrik Sienkiewicz: JAGIENKA. K najznamenitejším Sienkiewiczovým románom patrí román „Križiaci“, ktorého dej je čerpaný z bo­jov pánovitého rádu nemeckých križiakov s hrdin­ským rytierstvom poľským. Celkový dej románu nie je jednotný, ale je to viac románkov, spojených hlbo­kou myšlienkou vlasteneckou. V slovenskom preklade vyšly už „Jurand zo Spychova“, „Bitka pod Grun­­waldom“ a „Jagienka“. Román „Jagienka“ obozna­muje nás s postavou Juranda zo Spychova, ktorý je mstiteľom nemeckej ukrutnosti v Poľsku, a jeho dcé­rou, krásnou Danušou, ktorú ľúbi hrdinský Zbyško z Bogdanca. Románová zápletka je však stupňovaná tým, že Zbyška ľúbi tiež statočná jagienka. Keď kri­viaci Danušu zmárnia, ocení Zbyško lásku a odda­nosť krásnej Jagienky a vezme si ju za ženu. Spiso­vateľ zdařile opísal statočnosť poľského, rytierstva, krásne vystihol dobové prostredie a s veľkým ume­ním oživil kus minulosti Poľska. Strán 164. Za Kčs 1320. л­i i 1 1 i i 11III HIHI I III 111II III Na základe restr. zákona prepustení štátni úradníci (zamestnanci) hláste sa vo svojom vlastnom záujme k najvýnos­nejšiemu vedľajšiemu zamestnaniu ; po osvedčení :.......stále príjmy. ---­I iných vrchných zástup­cov (zástupkyne) prijmem. Ponúkam i kontrolu hocijakých cenných papie­rov a lósov ; treba zaslať Kčs 3*— v známkach za každý kus. Slosovací časopis Kčs 15’— ročne. Inzertná a reklamná kancelária j. Nevrtalová, Brno, Hutterova 3b. I................................~ J. C. Hronský: DOMOV... J. C. Hronský je milým ziskom slovenskej lite­ratúry od prevratu. V novembri r. 1918 vrátil sa s frontu do vlasti a začal pozorovať život na slo­venskej dedine. A tak vznikly znamenité obrázky slovenského života, írečité a láskou preniknuté. Tak vznikla jeho kniha „U nás“ a teraz vydal novú sbierku pod názvom: „Domov..Sloven­ská dedina predstavuje sa tu čitatelovi s jasnej, prí­ťažlivej stránky. Čohokoľveksa dotkol svojím perom mladý spisovatel v životných pomeroch nášho ludu, je samo rastie, milé, obyčajne ožiarené i sviežim hu­morom. J. C. Hronský je akoby pokračovatelem nášho velkého Kukučina. Teda pôdu má už pri­pravenú — jeho spisy iste s dychtivosťou budú čítané. Strán 232. Za Kčs 18"—. DO SLOVENSKEJ RODINY LEN „ŽIVENA" NAJLEPŠIA DESERTNÁ ČOKO­LÁDA ZO SLOVENSKÉHO POD­NIKU FISCHER, AKC. TOVÁREŇ / NA ČOKOLÁDU V TRNAVE. / DOSTAŤ V KAŽDOM KOLONIÁLNOM OBCHODE.

Next