8 Órai Ujság, 1928. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1928-02-01 / 26. szám
1928 FEBRUÁR 1 HÍREK Február elsején új elsütést nyitunk a 8 Órai Újságra, kérjük tehát azokat a régi előfizetőinket, akiknek előfizetése február 1-én lejár, akár havi, negyedéves előfizetők, hogy sürgősen újítsák meg előfizetéseiket, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon be Előfizetőink a kora délutáni órákban kapták kézhez Budapesten teljes hírszolgálati, a nap minden eseményéről pontosan informáló lapunkat, a vidéki előfizetőknek pedig a legelsőbben induló postavonatokkal küldjük az újságot Előfizetési áraink a következők: Félévre 14.40 P — k»lföldre~21.60 P Negyedévre 7.20 P — külföldre 10.80 P Egy hóra 2.40 P — külföldre 3.60 P Szerkesztőség és kiadóhivatal, Vill. ker., József körút 9. sz. Borult, enyhe idő A Meteorológiai Intézet jelenti: Az izlandi depresszió Középeurópán át összeköttetésire jutott a gyengülő oroszországi depresszióval. Az azeri nagy légnyomás előrenyomulni, míg a déloroszországi maximum lassan Ázsia felé visszahúzódni látszik. Olaszországon kívül a Balkánon is vannak nagyobb kiterjedésű lecsapódások. Hazánkban alig volt csapadék. Az idő ma reggel túlnyomóan borult, a hőmérséklet kissé emelkedett. Időprognózis: Jobbára borult és inkább enyhe idő, lecsapódásokkal, később nyugati légáramlással változékony. Képvásárlás előtt felette fontos megtekinteni CSszula régi kipróbá 4 művészi szalonjában (IV., Váci utca 2) legjobb ma’use művészeink festméneit. Eladás részletfizetés mellett is. A nácimezővásárhelyi kerámiákból nagy készlet Ó Miulis AG Ha a haragos háziúr és a humorista lakó találkoznak . . . Becsületsértési per újabb becsületsértéssel (Saját tudósítónktól.) Ma folytatta a budapesti büntetőbíróságon Dán Andor dr. járásbíró annak a pernek a tárgyalását, amelyet Berger Leó erzsébet körúti háztulajdonos indított Galantai Gyula könyvkereskedő ellen. Az ügy előzményei ismeretesek. Galantai huszonöt éve lakik már Berger házában, most azonban felmondást kapott, mire felháborodásában kirakatába kitett plakáton gúnyolódó formában emlékezett meg Berger Leóról. A legutóbbi tárgyalás óta nem szűnt meg a harc a háztulajdonos és lakója közt, sőt a harc hevessége még csak fokozódott. Újabb plakátok jelentek meg a könyvkereskedő kirakatában, amelyekhez odaragasztotta többek közt a 8 Órai Újságnak azt a közleményét is, amely a legutóbbi tárgyalásról számolt be. A mai tárgyaláson már a tanúk kihallgatására került a sor. A védő először is annak a bizonyítását kérte, hogy Berger Leó valóban „beleköpött" Galantai táljába, mint ahogy az egyik Galantai-plakát inkriminus passzusa mondja. A bíróság azonban ezt az indítványt, mint elkésettet, elutasította. Ezután Berger Leót, mint viszontvádlottat hallgatták ki. — Soha sem használtam a „piszok zsidó" kifejezést, azt sem mondtam Galantainak, hogy ki fogom rúgni, vagy hogy kikorbácsolom a házból. Hegedűs Emil kereskedő tanúvallomása következet ezután, aki elmondta, hogy egy magasabb úr, amikor ő Galantaival beszélgetett, az utcán Galantai mögött kiköpött. Azt azonban nem tudja, hogy az illető Berger volt-e, sőt azt sem tudja, hogy az aktusnak sértő jellege volt-e. — Én csak annyit mondhatok, — fejezte be vallomását — hogy ha körülöttem történt volna ilyesmi, én az illetőt gondolkodás nélkül arcul ütöttem volna. Ezután valósággal akadémikus vita indult meg a témáról. A háznak egy lakója, majd pedig egy könyvkereskedő tett vallomást, majd egy cselédet hallgattak ki, aki azt mondta, hogy a folyosón porolás közben a következő kijelentést hallotta a háztulajdonostól : — Ha ezeket a piszok lakókat ki tudnám tenni, milliókért ki tudnám adni a lakásokat. A tanúkihallgatások során Berger Leó elvesztette türelmét. Indulatosan kiáltotta Galántai felé: — Minden szava hazugság! Hiszen szóba sem állok vele. — Kikérem magamnak, pattant fel Galántai, — én úriember vagyok! Verebély Hugó dr. védő felállt s a főtárgyaláson tett becsületsértés, cimén viszonvádat emelt és ennek azonnali fetárgyalását kérte. A tárgyalást esután elnapolták, ahonnan rendőrorvosi vizsgálat után állami gyógyintézetbe szállították. — Balzac és Rotschild. Párisi tudósítónk írja: Az egyik párisi lap Honoré de Balzac életéből kedves epizódot elevenít fel. A nagy francia író egy alkalommal Bécsbe akart utazni, de akkor, mint nem éppen ritkán, meglehetősen szorult anyagi helyzetben volt. Ezért, mint különben ilyen esetekben tennni szokott, barátjához, báró Jacques Rotschildhoz, a párisi Rotschild-bankház fejéhez fordult segítségért. Rotschild készséggel is állt rendelkezésére és az utazási költségekre nyomban 3000 frankot utalt ki Balzacnak De nemcsak pénzt adott, hanem ugyanakkor írt egy ajánlólevelet is, amely a bécsi Rotschild bankház vezetőjéhez szólt. Utazás közben Balzac nem tudott ellentállni a kísértésnek: felbontotta a levelet és elolvasta. Olvasás közben rendkívül kellemetlenül érintette, hogy a levél hangja meglepően hűvös volt, s ezért elhatározta, hogy nem is fogja felhasználni. Amikor aztán Párisba visszatért és barátja megkérdezte, hogy átadta-e a levelet, Balzac ezt mondotta: — Nem adtam át, még most is a zsebemben van. Ezzel vissza is adta a levelet. Jacques Rotschild báró átvette a levelet, de a következőket mondta: — A saját érdekében nagyon sajnálom, hogy a levelet nem használta fel. Látja itt az írásom alatt ezt a kis titkos jelet? — kérdezte a levél egy pontjára mutatva. — Ezzel a titkos jellel, — folytatta magyarázatképpen — unokaöcsémnek utasítást adtam, hogy az ön részére 20.000 frank hitelt nyisson. Elképzelhető, hogy Balzac milyen savanyú képpel fogadta a késői felvilágosítást. — Mire jó a csengő a tyúkketrecben. Szálai István rajzolóművésznek a Hajtsárút 51. szám alatt villája van, ahol a család baromfitenyésztéssel foglalkozik. A villa udvarán teljesen modern, villanyvilágítással és csengővel ellátott tyúkketrecekben folyik a tenyésztés. A házbeliek ma arra lettek figyelmesek, hogy a ketrec felől éles, hosszantartó csengőberregés hallatszik. Gyanúsnak találták a dolgot, megvizsgálták a ketrecet, amelynek belsejében egy kopottasan öltözött fiatal nőre akadtak, aki éppen össze akarta szedni a baromfiakat. A főkapitányságon kiderült, hogy a tolvaj Duttka Anna 34 éves gyári munkásnő, akinek ruhája beleakadt a villanydrótba és a csengő berregése elárulta a tolvajt. Duttka Annát letartóztatták. — Ajk elszakított Majoryarorszszjy műemlékei. A Műemlékek Országos Bizottsága által fenti címen rendezett előadássorozat második vetített képekkel kísért előadása február 2-án, csütörtök délelőtt 11 órakor az „Uránia" színházban Schulek János előadása. ..Kassa és a bányavárosok műemlékei." — Fejszével vágta ketté a töltényt. Kaposvárról jelentik: A Kaposvárhoz tartozó Cseri-majorban robbanás történt. A közelben posztoló rendőr a robbanásra a majorba rohant, ahol az egyik szobában súlyos sérülésekkel vérében találta Balog István huszonhároméves kocsist és húgát, Balog Terézt. A sebesülteket mentők szállították kórházba. Balog István kihallgatásakor elmondotta, hogy kis unokaöccsétől elvett egy töltényt. Hogy a szerencsétlenséget elkerülje, — mondotta, — a töltényt fejszével akarta kettévágni, de közben felrobbant. — Az ellopott galambok visszarepítek a gazdájukhoz. Bujdosó István nagykőrösi gazdálkodót egymásután érték az anyagi csapások s végül szorultságában ellopta szomszédnőjének, ifjú Papp Ferencnének 11 fajgalambját, amelyre már vevőt is talált a szomszéd faluban. Mire azonban a galambok átadására került volna a sor, kiderült, hogy azok a kas alól, ahová Bujdosó rejtette őket, kibújtak és visszarepültek a galambdúcba, gazdájukhoz. Bujdosót hathónapi börtönre, feleségét orgazdaságért 8 napi fogházra ítélte a törvényszék. A Tábla ma jóváhagyta ezt a büntetést. — Életunt. Setinger Hermina 22 éves háztartási alkalmazott a Telep utca 23. számú házban lévő lakásán aszpirinnel megmérgezte magát. — Kovács József, aki Csepelen, a Ferenc utca 38. számú házban lakik, légkőoldattal megmérgezte magát. A mentők súlyos állapotban mindkettőt kórházba szállították. — Német nyelviskola és kerenkertelmi tanfolyam. Budapesten. A német követség védnöksége alatt álló ..Német nyelviskola és kereskedelmi tanfolyam" második féléve február 3-án kezdődik. A németnyelvű tanfolyamokon kívül van még német társalgási, irodalmi, kereskedelmi levelezés, magyar és német gyorsírás, végül pedig németajkúak részére magyar nyelvű tanfolyam is. Minden tanfolyam díja hetenként 3 órával 16 évre 8 pengő és beiratási díj 1 pengő. Jelentkezni lehet a hét bármely namián szombat kivételével délután 146—149 közt a VIII. ker. Vas utcai feles kereskedelmi iskolában. József*körút helyei I. emeleten ügyvéd vagy írás irodának megfelelő önálló 2 szobából és előszobából álló tielyiség minden Belépési cil nélkül Cím a kziadóhivatalban kiadd! Cira a kiadóhivatalban. Cím a kiadóshivatalban Cím a kiadóhivatalban.i SZERDA T. OT.DA. harminc ?,vrésze gyönyörű telkek Budán a Sósfürrfő parkjával szemben két villamos között kaphatók. Építtetőt anyag és kölcsönnel támogatjuk. Béla utca 3.1. emelet 10 gy . Serédi hercegprímás hétfőn Budapestre érkezik. Serédi Jusztin dr. bíboroshercegprímás hétfőn, február 6-án Budapestre érkezik. A hercegprímás fogja megnyitni a főváros lelkészkedő papságának délután 5 órakor a központi pannevelő intézet dísztermében tartandó havi konferenciáját, amelyen a főváros világi és szerzetes papsága teljes számban fogadja az egyházfőt. A hercegprímás ez alkalommal allokációt intéz a fővárosi papsághoz. — Vízállás. A földmivelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Gombosnál árad, máshol apad, Bajáig igen alacsony, lejjebb alacsony vizállású. Mai vízállások: Passau 55, Stein —94, Komárom 174, Budapest 110, Baja 98, Barcs —93 cm. — A Tisza Vásárostvaményig árad, lejebb apad, igen alacsony vízállásu. A jég végig áll. — Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter a cserkészetért és a leventékért. Az egész magyar sporttársadalom osztatlan lelkesedéssel értesült az Országos Testnevelési Tanács teljes ülésén a kultuszminiszternek arról a tervéről, hogy a Balaton partján a cserkészek és leventék nyári sátorozásra kiváltképpen alkalmas területet szemelt ki és a terv keresztülviteléhez szükséges 100.000 pengőt a hasznos beruházások terhére biztosította. Az összes előmunkálatok a terv mielőbbi megvalósítása érdekében már megtörténtek és a részlettervek kidolgozásával az Országos Testnevelési Tanács most foglalkozik. A müncheni magyarok budapesti cigányzenére táncolnak. A Müncheni Magyar Társaság február 1-én báli erdnez s ez alkalomból a magyar rádiótársaságot kérte fel jó magyar hangverseny közvetítésére. A Stúdió holnapesti műsorát ennek megfelelően állította össze és többek között nagyváradi Bura Károly cigányprímás magyar nótái szerepelnek a műsoron, amelyet a müncheni leadóállomás a bálterembe is továbbít. A müncheni magyarok tehát budapesti cigánymuzsikára táncolnak holnap. — Cáfolat egy szocialista információra. A Magyar Távirati Iroda jelenti. Esztergályos János országgyűlési képviselő tegnapi képviselőházi beszédében azt állította, hogy Zichy Rafael gróf két fia állami ösztöndíjjal tanul külföldön, még pedig az egyik Oxfordban havi 20 millió, a másik Amerikában havi 10 millió koronájába kerül az államnak. Ezzel szemben illetékes helyen kijelentik, hogy Zichy Rafael gróf Domonkos nevű fia évekkel ezelőtt mint félösztöndíjas tanult Oxfordban. Jelenleg azonban már nincs az oxfordi egyetem magyar növendékei között. Amerikában tanuló Zichy grófról a kultuszminisztériumnak nincs tudomása,azonban a berlini Collegium Hungaricum növendékei közt van ifjabb gróf Zichy Sándor, aki teljes fizetéses helyet foglal el és így tanulmányainak folytatása az államot egy fillérrel sem terheli meg. A Gyomorműtét után meghalt egy Nobel - díjas rákkutató. Kopenhágából jelentik: Vibiger János tanár, az ismert rákkutató, akit 1927-ben az orvosi Nobel-díjjal tüntettek ki, hatvanéves korában gyomorműtét után meghalt. — Ezer frakk. A Magyarság ma ezen a címen fűz refleksziókat a Lipótvárosi Kaszinó estélyéhez, megállapítván, hogy az ezer frakkból kilencszázötven canossa-i órásra invitálta a többi ötvenet, mely a vendégként megjelent keresztény notabilitásokat takarta. A kilencszázötven meg az ötven szembeállításából hosszú vezércikket kanyarít a lap, egyformán vagdalkozásán az ötven, meg a kelencszázhetven felé. A nagy harci kedvet nem egészen értjük. A Lipótvárosi Kaszinóban Hegedűs Lóránt Trianonról szóló előadására gyűltek össze a kaszinó tagjai, akik az előadás meghallgatására meghívták a magyar közélet kiválóságait és vendégek is, házigazdák is az ünnepi alkalmat tisztelték meg azzal, hogy frakkot húztak magukra. Hogy ezeknek a frakkoknak a viselői különböző felekezetekhez tartoznak, azon a Magyarság mentalitásával bízvást meg lehetne ütközni akkor, ha léha mulatságról, szellemtelen pénzpocsékolásról, vagy akár bizalmaskodó barátkozás elérésére irányuló kísérletről lett volna szó. Akkor azonban, mikor az estélyen a magyar bajról, a magyar szenvedésről, mindnyájunk bajáról és szenvedéséről esett szó, csak örülni szabad annak, hogy ezért a témáért társadalmi és vallási különbségeken felülemelkedve gyűltek össze az estély résztvevői a nemzeti érzés egységében, talán első szemeként annak a láncnak, melynek erősségétől és összetartó erejétől függ mindannak a megvalósulása, amiről Hegedűs Lóránt előadásában beszélt. Mi nem vagyunk olyan gondolatolvasók, mint a Magyarság cikkírója, aki pontosan tudni véli, hogy a kilencszázötven, meg az ötven mit érzett az estélyen, mi csak az ezer frakkot láttuk olyan megilletődött együttérzésben, amilyenben a — tízmillió szeretnék látni. — Bezárták a brüsszai amerikai leánygimnáziumot, mert protestáns hitre térített. Angolából táviratoztak. A Brusszában működő amerikai leánygimnáziumban — tilalom ellenére — négy leányt vallási befolyásolással a protestáns hitre térítették át. A kormány az iskolát bezáratta. — Halálozás. Foucault Jenőné, született Habern Borbála ötvenötéves korában meghalt. Temetése ma, 31-én, délután fél négy órakor volt a kőbányai új köztemető halottasházában a római katolikus egyház szertartása szerint. — A piros taxisok küldöttsége a polgármesternél. A piros taxisok 300 tagú küldöttsége kereste ma fel Ripka Ferenc főpolgármestert. A küldöttség vezetője memorandumot nyújtott át, melyben azt kérik, hogy az új szabályrendelet életbeléptetéséig ne adjanak ki új rendszámokat Ha pedig mégis szükséges az autótaxik szaporítása, az új rendszámokat a hivatásos taxisok kapják. A Weltkurier legújabb száma Halász Zsigmond szerkesztésében változatos és gazdag tartalommal jelent meg. Bevezetőd Szurday Róbert írt angol nyelvű cikket a magyar textiliparról, Papp Viktor Beethover magyar vonatkozásairól, Jolumn Béla dr. közegészségügyi intézetekről, Kresz Károly a közgazdaságról és zenéről írt érdekes cikket, Bíró Lajosról pedig novellát közöl a lap. A.: idei divatrovatban B. Balázs Elza cikkét olvassuk. — Szeméremsértő közlemények miatt egyévi fogház. Angolából táviratoztak: A Dzsem című élclap tulajdonosát a lapban megjelent pornografikus közlemények miatt, egyévi fogházra ítélték. Áldomás után összeverekedtek a jóbarátok. Lakos Sándor kecskemétkörnyéki gazdálkodó és Könyves Sándor kisbirtokos a jól sikerült vásár után hajnalig mulatoztak egy kecskeméti korcsmában. Hajnalban Lakos öt liter bort fizetett Könyvesnek, hogy ez kocsiján tanyájáig hazavigye, Könyves azonban, mikor a saját tanyájához ért, kifogta a lovakat. — Hogy gondolod ezt pajtás, — szólt Lakos, — hiszen azt vállaltad, hogy hazaviszel ! — Én bizony nem fárasztom tovább a lovaimat — felelte Könyves. Dulakodás támadt a szóváltásból, amelynek epilógusa a kecskeméti törvényszéken játszódott le, amely Lakost zsarolás címén el is ítélte. s a Tábla Koltay-tanácsa ma felmentette a vádlottat, megállapítva, hogy a zsarolás tényálladékából hiányzik a vagyoni haszon. — Dunából kifogott holttest. Csepelen, a Gubacsi-híd mellett a halászok kifogták Pető Mihály hulláját, akinek holttestét a csepeli hullaházba szállították. — Feltűnő viselkedése miatt előállították a főkapitányságra. Nagy Jánosné 37 éves háztartásbeli asszony, a Medve utca 29. számú házbeli lakása előtt feltűnően viselkedett. Az őrszemes rendőr előállította a főkapitányságot.