8 Órai Ujság, 1940. május (26. évfolyam, 98-122. szám)
1940-05-01 / 98. szám
Szüllő erélyes fele a szlovákiai magyarellenes túlkap Botrányos tüntetések voltak Nyitrán és Pozsonyban A felsőház mai ülésén nagy érdeklődés mellett szólalt fel napirend előtt Szüllő Géza felsőházi tag, a szlovákiai almagyarság volt vezetője. A Szlovákiában élő magyar kisebbségek sérelmeit tette szóvá és felszólalását végighallgatta gróf Csáky István kinüfiymdiniszter is. Szüllő Géza szólott arról, hogy Magyarország mindig igyekezett a jó szomszédi viszonyt fentartani az önálló szlovák állammal, azonban látnia kellett, hogy ez a törekvés egyoldalú. A tapintatnak nem szabad egyoldalúnak lenni, ez megköveteli a kétoldalúsúgot, mert az egyoldalú tapintat gyávaságnak, vagy meghunyászkodásnak is magyarázható. Arról szólott ezután, hogy a helyes kormányzáshoz kultúra, a kultúrához pedig idő kell. — Sajnos, akik ma vezetik Szlovenszkó politikáját, sokkal fiatalabbak, semhogy elegendő idejük lett volna ezt a kultúrát ilyen rövid idő alatt elsajátítaniuk, ami azonban nem zárta ki azt, hogy a politikának azokat az irányait el ne sajátították volna, amelyek az ártó szándékot és az ellenlábas tönkretételét célozzák. Hogy mennyire elmérgesedett a helyzet Szolvákiában és milyen sérelmek érik a magyar kisebbségeket, arra példákat, eseteket sorolt fel ezután a felsőház feszült érdeklődése közben Szüllő Géza. Április 25-én, öt nappal ezelőtt, Nyitrán Hlinka-párti gyűlés volt. Itt Koscc Imre előadást tartott a magyarországi szlovákok helyzetéről. Olyan szörnyű hamis dolgokat mondott, hogy nem akarja megismételni. A gyűlés után a gyűlésen részt vett tanítók, tanárok és a kirendelt ifjúság a nyitrai városháza elé vonult, ahol a Hlinka-gárda parancsnoka, dr. Turcek Rudolf, az erkélyről tartott beszédében nagy taps között jelentette ki, hogy „aki Nyitrán és Szlovenszkóban magyarul beszél, annak ki kell tépni a nyelvét, aki magyarul beszél a szlovák köztársaságban, abba bele kell fojtani a szót.“ Ugyanekkor Pozsonyban a magyar követség elé felvonult egy nagy tömeg, egyetemi hallgatók, iparossegédek stb. és a rendőrség lábhoztett fegyverének felügyelete mellett sértő és tüntető kiáltások mellett (Nagy zaj a felsőház minden oldalán) Szólott azután Szüllő a röpcédulákról, amelyben szlovák tulajdonnak hirdetik a Vác—Miskolc és Szolnokig terjedő magyar területeket és elérkezettnek tartják az időt arra, hogy ezt fegyverrel vegyék el. A machináció tovább terjedt, a protektorok hatalmában bízva, veszélyes kártyajátszmába kezdenek a szlovákok, amelyben az egyik rész azt játssza meg, hogy lehetőleg megrontsák álhírekkel Magyarország és Németország között az összhangot, a jó viszonyt, hogy ebből a szlovákok hasznot húzzanak, míg a másik rész abban mesterkedik, hogy a német protektorral szöges ellentétben álló államcsoporttal keressen megegyezést. A szlovák hivatalos sajtótevékenységéről is beszélt ezután Szüllő Géza. Ez a sajtó követeli, hogy az ott lévő magyar nemzetiségű, de szlovák állampolgárokat bocsássák el. Ennek az a következménye, hogy szinte kiutálják a németté vált iparvállalatokból a magyar nemzetiségű állampolgárokat. Beszéde végén Szüllő Géza arról szólott, hogy amikor Szlovákiával véglegesíteni kell a gazdasági szerződéseket, amelyeknek hasznát elsősorban a szlovák állam látja, éljen a magyar kormány a kezében lévő hatalommal és értesse meg a szlovákokkal, hogy a magyarellenes megnyilvánulások nemcsak az ott élő magyar kisebbségek, vagy az it élő magyarság belügye, hanem elsőrangú nemzetközi kérdés. Zajos tapssal és helyesléssell fogadták Szüllő Géza beszédét. Budapest, József-krt 41. Világmárkás The Champion és Royal Star kerékpárokat előnyös fizetési feltételekkel, alkatrészeket minden kerékpárhoz rendkívül olcsó árban. Láng lakit és Fia Árjegyzék ingyen. Alapítva 1969 Csáky külügyminiszter: Türelmesek vagyunk vele fintjnii mi a kötelességünk! Gróf Csáky István külügyminiszter a felsőház feszült érdeklődése közben válaszolt Szüllő felszólalására. — Magyarország volt az első állam, — mondotta, — amely elismerte az újonnan megalakult szlovák köztársaságot 1938-ban. A rákövetkező hónapok folyamán megkíséreltük, hogy a békülékenység politikáját folytassuk és szlovák szomszédunkkal helyreállítsuk azt a testvéri viszonyt, amelyben a két nemzet évszázadokon keresztül élt. Nem tagadom, hogy sok keserű pillanatot okozott a magyar kormánynak és talán még több csalódást a magyar nemzetnek, hogy a baráti jobb, melyet a szlovákok felé nyújtottunk, nem talált megfelelő fogadtatásra, sőt a szlovákság egyes, igaz, hogy csekély rétegei, a magyarság közeledését először gyanakvással fogadták, később egyenesen rosszakartú rágalmakkal igyekeztek lehetetlenné tenni. Tavaly a gazdasági tárgyalások megindítása, amelynek sikere talán erős megrázkódtatásoktól óvta volna meg a fiatal szlovák államot, újólag bizonyítékul szolgálhatott volna arra, ha ugyan egyes körök megengedték volna, — hogy a magyarság magatartását a szlovákság minden néprétege megismerje, — hogy a magyar kormány a legnagyobb nyugalommal csak arra törekszik, hogy elfogadható szomszédi viszonyt teremtsen Szlovákiával. A magyar kormány többízben kifejezésre juttatta az országgyűlés színe előtt, hogy a béke és nyugalom kedvéért sok minden felett szemethúny és hajlandó a türelmet a végletekig gyakorolni, hiszen mi nem egyes mai vezetők hibáit, tévedéseit, taktikázást nézzük, hanem a két baráti nemzet jövőjét. (Zajos helyeslés a felsőház minden oldalán.) Nem egy adatról tudomásom van azok közül, amiket Szüllő Géza őnagyméltósága felhozott és arra kérem, méltóztassék elhinni, hogy a kormány ’ nem elégedett meg azzal, hogy tényeket vagy tetteket egyszerűen tudomásul vesz. Ebben az igen veszélyes külpolitikai helyzetben azonban, amelyben egész rucan AG 1 Európa és talán Ázsia sínylődik, kettőzött óvatosságra és önuralomra van szükség. (Helyeslés.) Ennek érdekében méltóztassanak megengedni, hogy a magyar-szlovák viszony jelenlegi stádiumában részletes és teljesen beható taglalásától jelenleg eltekintsek. Mint régi európai nemzet, tudjuk, hogy mi a kötelességünk földrészünk eme sarkában, de annak is tudatában vagyunk, hogy van egy felső határ, amelyen a pohár megtelik és akkor esetleg olyan intrikákat és okvetetlenkedéseket is megfelelő módon utasítunk vissza, amelyek mellett egyelőre csak vállvonogatva megyünk el. — Türelmünk határa ott ér véget, ahol a Szlovákiában lakó magyarság jogait az emberi élethez és vagyonához, továbbá a magyar alattvaló szlovákiai vagyonát és jogait nem tartják csorbíttatlanul tiszteletben. — Ne igyekezzenek ellenünk fél, vagy egészen hivatalos szlovák személyek a német birodalmat, Szlovákia Protektorát, állandóan kijátszani, mert mi teljesen megbízunk a magyar—német barátság szilárdságában és azokban a tényezőkben, amelyeken ez a barátság felépült. TUDÓSÍTÁS FOLYTATÁSA a 8. OLDALON — A derék- és hátfájás azon esetei, amelyek a bélműködés elégtelenségére vezetendők vissza, a természetes „Ferenc József“ keserűvíz használata által — reggel ehgyomova egy pohárral bevéve rendszerint hamarosan megszűnnek. Kérdezze meg orvosát! nyolcat, mégis 45 liter motalkót kap a Olajfék, kiváló rugózás, szilánkmentes üvegezés-GUMI FELÁR NINCS) Ára változatlanul: p 3690.A Nemzetközi Vásár alatt bemutatja : FORD MOTOR R. T. V., Kossuth Lajos tér 18 Telefon: 111—980. KAHN A. és TSAI VI., Andrássy út 10. Telefon: 113—619.