A Hon, 1864. október (2. évfolyam, 224-249. szám)

1864-10-18 / 238. szám

PEST , OCTOBER 17. Politikai szemle. (II.) A félhivatalos és sugalmazott oszt­rák lapok, melyeket a sept. 15-ki egyez­mény megdöbbentett volt, ismét szedik ös­sze magukat, sőt vannak, melyek már újólag rózsaszínben látják a világot. Nyiltan bevallják ugyan, hogy a Bis­marck úr által vezetett Poroszország a schleswig-holsteini kérdésben Ausztriát rá­szedte,a német vámkérdésben: a vámszövet­ségből és egyúttal Németországból kiját­szotta, szóval rendkívüli perfidiát köve­tett el; de Ausztriának mégis van szö­vetségese — mondják — melynek támo­gatása mellett nem csak Velenczét tart­hatja meg, hanem egyszersmind a febr. 2­6-ki pátenst is életbe léptetheti, minden további nehézségek nélkül. Ezen kisze­melt szövetséges: Francziaország, a sept. 15-ki egyezmény teremtője. Már azt is beszélik, s másokkal is elhi­tetni szeretnék, hogy a szövetség bevég­­zett ténynek tekinthető, sőt az szilárd megállapodást nyert a két hatalom kö­zött. Nem szokásunk valakit boldog illusió­­jában háborgatni. Ennél fogva nem hoz­zuk föl azon érveket sem, melyek e szö­vetségnek ha nem is épen lehetlensége, de számos nehézsége mellett szólanak. Csupán figyelmeztetni akartuk lapunk ol­vasóit, hogy némely osztrák lapok, me­lyek eddig a leghatározottabb ellenségei voltak Francziaországnak, a franczia kor­mánynak, Napoleon császárnak, a napo­­leonismusnak, egy szép reggelen csak azt prédikálják, hogy nincs más szövetségese Ausztriának mint­­ Francziaország. A congressus kérdése, melyet a napok­ban ismét pengetni kezdtek, úgy látszik, nem nagy pártoltatásra talál jelenleg a Tuileriákban. A félhivatalos „France“ kijelenti , hogy a múlt nov. 5-ke óta megváltozott Európa helyzete, s azon kérdések , melyek a congressust kívá­natossá tették volna, már el vannak intézve , mint például , a schleswig­­holsteini és a lengyel kérdés; a­mi pedig az olasz kérdést illeti, ez is a sept. 15-ki egyezmény által szabályozva van, miből következik , hogy már most nincs szükség a­ congre­susra. Pedig, mint Bécs­­ből halljuk, ott most már nem idegenked­nének an­nyira az európai congressustól, sőt a kath. hatalmak fejedelmi gyűlését, a római kérdés szabályozása végett, na­gyon is óhajtják. De — mint látszik -­­III. Napóleon császár e kérdés megoldá­sát magának tartotta fen, s valószínűleg nem akarja és nem engedi, hogy más an­nak megoldására nagy befolyást gyako­roljon. A franczia kormány helyzete annál kedvezőbb ez ügyben, minthogy a sz.-pé­­tervári és berlini kabinetek helyeslik a sept. 15 ki egyezmény által inaugurált újabb franczia-olasz politikát. A „Patrie“ legalább azt olvassa Szt.-Pétervárról kel­tezett levelekből, hogy az orosz kormány csatlakozott a Rómát illető franczia po­litikához. Azt hiszik Szt.-Pétervárott, hogy Mándor czárnak alkalma lesz e tekintetben szóival is nyilatkozni. A berlini kormány hasonló indulattal vi­seltetik. Azt is beszélik, miszerint Po­rosz- és Oroszország fejedelmei meg­állapodtak az iránt, hogy egyíittleg lépnek föl a bécsi kormánynál és neutrá­lisába igyekszenek azon ellenséges tö­rekvéseket, melyek az első napokban nyi­latkoztak Bécsben, a sept. 15-ki egyez­mény ellen. A­mi a „Patrie“ ezen tudósítását illeti, más oldalról is hasonló értelmű jelen­téseket veszünk. A hamburgi „Bors. Hal­léinak azt írják Sz. Pétervárról, hogy ott nagy az öröm a Franczia- és Olaszor­szág közti szerződés, valamint Drouyn de Lliuys ismert sürgönye miatt, mely a pápa világi hatalmának további fen­­maradását kétségben hagyja. Azon benyomás után , melyet a pápának Lengyelországra vonatkozó encyclicája Oroszországban tett , igen természetes, hogy minden oly tény iránt rokon szen­v­­re gyúlnak az oroszok, a­melynél fogva kezesség nem nyujtatik a pápa világi ha­talmának fentartása iránt. Nem kevesebb kárörömöt okoz a franczia külügyminisz­ter azon megjegyzése, miként Francziaor­szág 1859-ben elhatározta volt az egész fél­­szigetet megszabadítni az idegen uralomtól. Az oroszok még ma sem felejtették az oszt­rák kormány magatartását a keleti há­ború alatt : az orosz hadsereg kivonulá­sát a dunai fejedelemségekből és Bessarábia határszabályozását Ausztriának tulajdo­­nítják. A Lengyelországot illető érdek­közösség nem képes a keleti kérdésbeni vetélkedést megszüntetni, s mindaddig, míg ez meg nem lesz oldva, Oroszország­ban nem nagyon bánják, ha Ausztria gyengíttetik Olaszországban. a helyzet igen válságos a külügyminisz­tériumban , — a pénzügyminisztériumban, de még az államminisztériumban is. Ám tagadják a félhivatalos lapok, de a válság jelen van, s a dolgoknak az egész világ által ismert természetében fekszik. Hogy a válság már a személy-kérdésre is kiterjedt volna , a legközelebbi idő bi­­zonyitandja be. Az idézett lap azonban nem nagy fontosságot tulajdonit a sze­mély­változásnak, kivéve ha az utódok újabb elvet képviselnének a kormányban. Mindenekelőtt szükség azonban , hogy csak akkor válju­nk meg a régiektől, ha már találtunk újabb neveket. Igaz, — írja — hogy vérkönyeket nem hullat­nánk Rechberg gróf visszalépésének hí­rére : mindamellett tudni óhajtjuk, ki len­ne utóda? Például furcsán járnánk, ha Bach bárót kapnók cserébe. Még az sem bizonyos, hogy Metternich hggel is so­kat nyernénk. Azt mondják, hogy Rech­berg gróf és Schmerling úr között régi antagonismus uralkodik. A „NI. fr. „Pres­se“ soha sem tartott sokat ezen antago­nismus komoly voltáról és épen nem ta­pasztalta, hogy Rechberg grófnak szük­sége lehetett volna Schmerling úrnak va­lamely nyaktörőleg liberális vállalatát megakadályozni. Rechberg gróf kilépése már csak azért is kívánatos, mert ezzel elenyésznék az utolsó argumentum, mel­­­lyel eddig az államminiszteri párt a hala­dás csiga­lassú menetét m­enteg­eték. „Nincs emberünk!“ Így kiált fel Kuranda úr vasárnapi vezérczikkében. Bach­urban volt egykor reményünk, de ezen államférfi jobban szerette hivatalát, mint elveit, s fokról fokra úgy bele­me­rült a reactioba, hogy elvégre minden párt örvendett visszalépésén. Ezen előrebocsátás után írja: „A Bach-korszak szomorú öröksége, hogy tíz év alatt a politikai jellemek ki­fejlődése meggátoltatott. Az idők átala­kulást követelnek, s nincs, a­ki ezen mun­kának megfelelhetne. A Reichsrathban vannak ugyan éleseszű turisták, s olya­nok, a­kik a közigazgatási ismeretekkel bírnak , azonban a Reichsrath még fiata­labb, mintsem oly miniszteri jelölteket mutathatna fel, kik születésük, szolgálati idejükhöz képest miniszteri tárczára ké­pesek volnának. Sem a jobb, sem a bal oldal nem tudna minisztériumot alkotni. A conditio sine qua non, hogy a minisz­térium a képviselőház centrumára támasz­kodjék. (Valóban igaz, hogy a Reichsrathban a „centrum“ bírja a többséget, azonban a rész nyelvek azt beszélik, hogy eddig­­elő nem annyira a minisztérium támasz­kodott a centrumra, mint inkább az ezen nevezett alatt értett párt fogazkodott a hatalmasok palástjába. Dato non conces­­so, hogy Bach báró nyerné meg az állam­miniszteri tárczát, s körül­nézne, a ház melyik oldalán találna oly compact tö­meget, melyre támaszkodhatnék, avvagy nem épen ezen „minisztérium-támogató hatalmas phalanxban“ találná fel régi jó ismerőseinek legnagyobb számát ? Átalá­­ban véve a „centrumok“ politikai érte­lemben igen mobilizálható hadat ké­peznek. Álljon a hadvezér a sereg „jobb“ vagy „bal“ szárnyán, mindig biztosan számíthat arra, hogy a „centrum“ legte­­temesebb részével rendelkezhetik.)­­ Végül az „Ost-D. Post“ szemlét tart possibilis jelöltek fölött. Szerinte Met­ternich herczeg oly helyzetet teremtett magának Párisban, hogy őt mással fel­váltani nem lehet. A londoni követ, Ap­­ponyi gróf, még legkomolyabb hivatott utódja lehetne Rechberg grófnak ; azon­ban Apponyi gróf a speciális német ügyekre nézve idegen. (A német szöveg­ből némi kétértelműség tetszik előtűnni, a használt phrasis azt is jelenti, hogy App­onyi gróf nem német, azt is, hogy nem ért a német ügyekhez.) „A­mi pedig többi diplomatiai ügynökeinket illeti, a­kik a német és nem német udvaroknál meg vannak bizva , igen megelégedhe­tünk, ha mostani helyzetüknek megfelel­ni képesek, a mi pedig nincs mindenütt igy.“ —• „Mindez testimonium pauperta­­tis“-nak elég vastag. (S különös, hogy az irányadó körök, a „középszerűségek“ ily özöne mellett sem hajlandók Kuranda úr magasabb tehetségeit figyelembe venni.) Kiegyenlítési terv, mely állí­tólag Schmerling úr köréből venné származását. Az utóbbi na­pokban Bécsben, a sok hír között azt is beszélték, hogy a kormány oly lépésre határozta magát, mely a kiegyenlítést Magyarországgal előidézhetné. „Az ál­lamminiszter a terv kivitele tekintetéből egyetért az udv. kanczellárral. E szerint a politikai és igazság­szolgáltatási szerve­zet a lehető gyorsasággal valósittatik, s azután a követválasztások az országgyű­lésre elrendeltetnek. Ekkor aztán a febr. 26-ki patens elfogadás végett az ország­gyűlés elé fog terjesztetni, azonban az ál­­lamminisztérium a magyar országgyűlés által kijelölendő módosítványokat tudo­másul veendi, s igyekezni fog a magyar országgyűlés postulátumai és a kormány nézetei között a kiegyenlítést lehetővé tenni, azaz :­­beleegyezik az alkotmány módosításába. Ha a kiegyenlítés bevég­­zett tény lett, akkor a módosított alkot­mány helybenhagyás végett a Reichsrath elé terjesztetik. Ezen uton tehát, melyet a kormány jelöl ki, azt hiszik, hogy Ma­gyarország belépend a birodalmi képvi­seletbe, azonban, ha az engedékenység mindkét oldalról igen nagy is lesz, ezen út még nem oly rövid arra, hogy Magyar­­ország a legközelebbi időben már belép­jen a Reichsrathba. Az itt elősorolt híreket egy prágai né­met lap önti a fögebbi alakba. A „N. fr. Presse“ közölvén azt, megjegyzi: „Hogy e közlemény értéke fölött ítélhessünk, mindenek előtt szükséges volna tudni, mit értenek azon rövid idő alatt, mely a ma­gyarországi politikai és igazságszolgálta­tási szervezet behozatalára fordítandó lesz. Némely ember három hónapot is so­kat, míg mások előtt három év is csekély­ség. A horvát országgyűlésről is azt mond­ják, hogy a legközelebbi Reichsrath ülés­szakának vége előtt annak összehívására alig lehet gondolni.­­ A régi „Presse“ szintén közli a prágai lap hírét, s megjegyzi: „Igen ör­vendenénk, ha a kormány, akár ezen, nem épen új, vagy bármely más eljárási ter­vet, a kiegyenlítés előmozdítására már el­fogadta volna,­­ hogy ha átalában, ez ügyben már történnék valami valahára.“ A bécsi lapok szemléje. A miniszter-válságról a „N. fr. „Presse“ írja: „Már akár létezik minisz­ter-válság,akár nem,annyi bizonyos,hogy Politikai fölleplezések. ” Táviratilag már volt érintve, hogy a „La Presse“ egy czikket közölt Ausz­tria- Orosz- és Poroszország szövetségé­ről. Ezen czikk most már egész terjedel­mében elérkezett hozzánk. Bécsi levél alakjában van írva, s tartalmának lénye­ge a következő: A szent szövetség megújulásáról elterjesztett hírek bizonyára alaptalanok valának. De az is tagadhatatlan, hogy ahol füst van, ott valami­nek égni kell. A szent szövetség nem létezik, hanem létezik a három keleti hatalom: Ausztria, Oroszország és Poroszország között megállapí­tott egyezmény, mely abban különbözik a szent szövetségtől, hogy nem akar idegen ügyekbe avatko­zni, hanem tisztán védelmi természetű az Olaszország felöli fenyegető állapotok ellené­ben. Az ezen egyezségre vonatkozó alkudozások 1. évi ápril hóban kezdődtek. Akkor tájban attól tartottak, hogy a pápa meg fog halni, s el va­á­nak rá határozva, hogy a pápa halála esetére meg fogják a legátiókat szállani, az 1849-iki Gaetában kötött szerződés értelméhez képest. Azonban a pápa jobban lett s a terv elha­­lasztatott. Májusban a Schleswig - Holsteini dolgok felett súrlódás támadt a bécsi és berlini kabinetek között. A porosz katonai párt ekkor, attól tartván (de alaptalanul, hogy Ausz­tria vissza fog vonulni, az osztrák katonai párt­nak azt az ajánlatot tette, miszerint segédkezet fog Ausztriának nyújtani Lombardia visszafog­lalásához, ha kölcsön fejében Ausztria szabad kezet enged a porosz politikának az Elbe-her­­czegségekben. A bécsi minisztérium elvetette ezen tervet, s a császár helyeslette minisztériu­mának eljárását. Azonban úgy látszik, hogy a bécsi kabinet júniusban újabb nyugtalanító tu­dósításokat kapott Turinban forralt tervekről, s ennek következtében július elején újabb alku­dozások indíttattak meg Ausztria és Poroszor­szág között Ausztria területe épségének, Német­ország biztosságának és a béke megőrzésének érdekében. Ezen alkudozások folytán Poroszor­szág magára vállalta nem csak azt, hogy Ausz­triának megtámadtatása esetére biztosítja Ve­­lencze birtoklását, hanem azt is, hogy a német szövetség sőt még Oroszország közreműködését is iparkodni fog kieszközölni. Erre következett a kissingeni találkozás. Ha­nem Oroszország hallani sem akart az Olaszor­szág elleni ellenségeskedésekről, mivel Olaszor­szág semmi komoly jelét nem árula el annak, hogy Európa békéjét megzavarni szándékoznék. Majd újabb erőfeszítéssel fogtak a munkához. Júl. 15-én és 16-án nyugtalanító tudósítások ér­kezvén, végre sikerült a berlini kabinetnek, hosszas voakodás után (mely által Rechberg nagyon sértve érezte magát) kinyerni Oroszor­szágtól annak megígérését, miszerint érdekelni fogja magát azért, hogy Velencze Ausztriánál maradjon, úgy lévén meggyőződve, hogy az Oroszországgal határos Németországban nem sza­bad a békét megzavarni.Végre júl.23 -n véglege­sen elintéztetett az ügy. A bécsi és berlini hiva­talos lapok sokáig tagadták ezen újság valósá­gát. Az egyezmény, úgy a mint megköttetett, íme így szól : „Poroszország jót áll Ausztriának velenczei s egyéb tartományainak birtokában maradásáért azon esetre, ha azokban megtámadtatnék és Ausztria segélyt kérne; ha pedig Ausztria Ve­­lenczében megtámadtatva alapos oknál fogva szükségesnek látná igénybe venni a német szö­vetségtől a bécsi zárokmány 36 ik czikkelyé­­nek alkalmazását (melynek értelme szerint va­lamely szövetségi államnak megtámadtatása az egész szövetség megtámadtatásának tekintendő) Poroszország minden kitelhető erejével támo­gatni fogja Ausztria kívánságát a szövetség gyűlésén. És mivel ezen bonyodalmak átalános összeütközést idézhetnének elő, Oroszország is, mely a békét s az összes hatalmak közötti jó egyetértést föntartani kívánja, szintén fel fogja ajánlani jó szolgálatát az ellenséges felek összebékéltetésére. Valamely szövetségi állam megtámadtatása esetére pedig, ha a szükség úgy hozná magával s a megtámadott fél kíván­ná, segítségét is ígéri Oroszország. Mindezen ígéretek azonban annak világos kijelentésével tétetne­k, hogy támadó háború támogatására semmi tekintetben nem magyarázhatók. A szük­ség esetének bekövetkeztével Ausztria és Po­roszország együtt fognák Oroszországot meg­keresni, azon segélyért, mely az európai béke fentartásához elkerülhetlenül szükségesnek mu­tatkoznék, a tepliczi szerződésre való vonatko­zással. Ai­ásfelől kötelezi magát Ausztria, hogy nem fogja Olaszországot megtámadni, s hogy Olasz­ország minden ellenséges mozdulatának elejét veendő, azt is ígéri Ausztria kormánya, misze­rint — amennyire ama tartomány biztossága, s az ottani katonai szolgálat engedik — velenczei hadseregének létszámát alább fogja szállítani.“ A „La Presse“ állítólagos bécsi leve­lezője ezen fölleplezését a következő so­rokkal fejezi be : „Ez körülbelöl az értelme amaz egyezmény­nek, amely az­nap fog érvénybe lépni, midőn Ausztria Velenczében megtámadtatik, és amely holt betű fog maradni, ha nem fenyegeti Olasz­ország az osztrák császár birtokait. Ennek el­lenkezője csak azon esetben következhetnél­ be, ha Bécsben fölülkerekednék a katonai párt, s Ausztria egymagában bizakodva támadná meg a status quo-t Olaszországban, mely eshetőség a mostani kabinet és a birodalmi tanács gondol­kozásához képest, határos a lehetetlenséggel. Megeshetik, hogy ezen közlemények elrag­ad­tatnak , mely esetre kötelezem magamat (a „La Presse“ levelezője) még bővebb részletek köz­lésére, kiváltképen a bécsi és berlini katonai párt levelezéseiről szólókra.“ (Bécsből azt írják, hogy Girardin lapjának egész leleplezése nem egyéb mint humbug. Szerk.) A „Köln. Zig“ párisi levelezője ezen leleplezéseket pusztán curiosum-ként kö­zölvén mindjárt hozzá­teszi, hogy azokat merőben alaptalanoknak tartja. Hanem — úgymond — Girardin Emil dús kép­zelő tehetséggel bír, s róla fel is lehet tenni, hogy saját ügyének érdekében ő maga gondolta ki ezeket a dolgokat. Az egész egyezmény ugyanis, szorosabban véve nem egyéb, mint afféle ijesztgetés, mely szerint, azon esetre, ha Olaszország valamit Velencze ellen forralna, akkor jól meggondolják, akik Olaszország segít­ségére akarnának jönni, hogy a harczté­­ren a három nagyhatalommal s egész Né­metországgal egyetemben fognak talál­kozhatni. A „Pays“ megnyugtatja Rómát.­ ­ A franczia hivatalos lapoknak utasí­tásul adatott, hogy iparkodjanak a köz­véleményt a septemberi egyezmény hord­­erejére vonatkozólag megnyugtatni, s mu­tassák ki, miszerint az olasz-franczia egyezmény sem Bécsben sem Rómában nem okozott elégedetlenséget. A „Consti­­tutionnel“ már megtette a magáét oct. 12-ki számában Ausztriát illetőleg. (Lásd a „Hon“ közelebbi számát. Szerk.) A „Payst’ pedig szintén közöl két jegyzéket, mely­eknek egyike Rómát, a másik Bécset foglalja czimsorába. Az egyik így szól: Némely hibásan értesült s rász tanácsot kö­vető hírlapok kötelességet véltek teljesíteni az által, ha a pápa kormányának udvarold ipar­kodnak, ráfogván, hogy a septemberi egyez­mény miatt elégedetlenkedik, s ellenzi azt. Ezen lapok kétségkívül saját kívánságukat mondták el az igazság helyett. Az igaz, hogy a pápa kormánya az egyezményt, midőn az vele hivatalosan közöltetett, nagy szóbeli visszatar­­tózkodással, de egyszersmind szelíd leereszke­déssel és tetszéssel fogadta, s egy pillanatig sem árult el akár gyanakodást a császári kor­mány szándékai iránt, akár a császár nevében nyilvánított hódoló ragaszkodás őszinteségét illetőleg. — Az igaz, hogy vannak a római kormánynak enfants terribles­ei, akik szüntelen csak zendülésről és csatákról álmodoznak, s a kik között találkoznak túlbuzgó bibornokok, kik fénypontok, karddöfések s más effélék után kapkodnak. De ő szentségének bibornok állam­titkára nem osztja a Vatican előszobáinak szen­vedélyességeit és nem is helyesli azokat. Va­lahányszor feltüzelni iparkodik valamely lázas velejü egyéniség Antonelli bíbornokot a septem­beri egyezmény s a franczia kormány ellen czél­­zó tüntetésekre, a pápa ezen életre való minisz­tere mindannyiszor azt feleli mosolyogva, hogy a pápa kormánya semmi olyast nem fog tenni, amiben a császár megütközhetnék. De Antonelli bíbornok nem elégli, csupán puszta szavak­kal fejezni ki azon nyugalmat, mel­lyel ő a septemberi egyezményt tekinti, hanem tet­tel is bizonyítja szavait. Épen most tett kezde­ményező lépéseket azon alkudozások megújítá­sára, melyek az egyházi állam és Francziaor­szág között a posta- és kereskedelem ügyében kötendő szerződés iránt voltak folyamatban. Ebből mégis csak elég világosan kitűnik, hogy a pápa kormányának magatartása egészen elüt attól, melyet a clericalis lapok tulajdonílnak neki. De íme még egy másik, sokkal világo­sabban szóló tény. A szent szék, anélkül, hogy a septemberi egyezményt illetőleg világosan nyilatkozott volna, anélkül, hogy annak pont­jait hivatalosan elfogadta volna, jelenleg már­is a pénzügyi kérdés vizsgálásával foglalkozik oly czélból, hogy kitalálná a módját, mikép fordíthassa hasznára az egyezmény azon zára­dékát, melyben Olaszország arra kötelezi ma­gát, hog­y az államadóságnak a legatiókra, már­kákra, és Romagnára eső részét magára vállal­ja. Ugyanezt állíthatni az egyezménynek a had­sereg szervezésére vonatkozó részéről is. A pá­pa kormánya szorgalmasan foglalkozik az utak és módok kipuhatolásában, melyek legalkal­masabbak lennének egy 12,000 főnyi hadsereg kiállítására, a­mely hadseregnek rendeltetése lenne a pápa személyét oltalmazni, s tekinté­lyét föntartani. Már ez elég jelét foglalja magá­ban az olasz-franczia egyezmén­nyel való meg­nyugvásnak. A „Pays“ másik jegyzéke így szól: Azon eszélytelenek, akiknek heveskedését Antonelli tibornok csillapítja, kétségkívül Ausz­triára számítottak. Hanem a bécsi kabinet oly­­formán nyilatkozott, hogy kifejezése, valamint Spanyolországé is, elégséges lehete a római ud­varnak kedvét alább szállítani, ha ez netalán ellentállást forgatott volna elméjében. Minda­mellett Rechberg grófnak is, valamint Antonelli bíbornoknak, küszködniük kellett azok meggon­dolatlan hevessége ellen, kik a sept. 15-iki egyezményt Ausztria ellen irányzott kihí­vásnak tekintvén, háborút sürgettek. Fe­­rencz József császár által , ki minisztere nézeteiben tökéletesen osztozik, támogattat­­va Rechberg, elég erős volt, nézetének a ka­binetben keresztülvitelére. Ezen vélekedés jelen­leg jellemző tényekben nyilvánul. Az osztrák kormány leszállítja teljes létszámát azon csapa­tainak, melyek olaszországi birtokait fHik , s Olaszországot szemmel tartják. Jobban ki sem fejezhette volna, hogy a septemberi egyezmény­ben nem lát egyebet, csak azt a mit tartalmaz: a római kérdés lehető legjobb megoldását. Eszerint­ tehát ismét igen sokan megcsalatkoztak számítá­sukban. Spanyolországnak, melyre azt fogták, hogy ké z Francziaországnak helyét elfoglalni Rómában, esze ágában sem volt ezt cselekedni. Ausztria, melyről azt híresztelték, hogy előbb diplomatiája által fog tiltakozni, azután kardot ránt,­­ hallgat és lefegyverkezik; s a szent atya, a­kinek felhívást kell vala Európához in­téznie a septemberi egyezmény miatt, nyugod­tan nézi azt s arról gondolkozik, hogy mikép le­hetne az egyezmény utján kínálkozó előnyöket az egyház javára s előmenetelére fordítani.­­ Valóban mulatságos, hogy találkoznak, a­kik nyakra főre törik magukat annak bebizonyításá­ban, miszerint sem Ausztria sem Róma nem fe­nyegetik veszél­lyel a világbékét. Erdélyi országgyűlés. (S. C.) S­z­e­b­e­n, oct 13. A mai ülésről di­csérettel el lehet mondani, hogy 4 órai tartama alatt a lehetőleg elég fontos tárgyat, a tárgya­lás alaposságára nézve azonban még­sem egé­szen megfelelő gyorsasággal intézett el.­­ ■ A jegyzőkönyv felolvasása után az iroda á­ltal fogalmazott mintázatokat a legalázatosabb fel­iratra, az orsz. gyűlési rendre vonatkozó t­ i­v. czikkeket illetőleg, s a reichsrathválasztá­sok végbemenetelét tárgyazó jelentést, továbbá az ezt illető átiratokat ő exciája, a meghatal­ma­zott k. országgy. biztoshoz, helybenhagyták, Bodola, Márkos, Nyén és Bodza községek kér­vénye pedig, hogy Hosszufalu kerületébe kö­te­­leztessenek az országberendezési választmány­hoz utasittatik. Manger Károly és 17 társa javaslata, h­gy állíttassák vissza a házi alap, fedezhetésére az­­ autonomicus igazgatósági költségeknek, s kü­lönös szükségleteire a kerületnek, mint sz­in­tén hogy egy országos­ alap képezhetésére, eg­y, különösen e czélra alaposan kidolgozott felirat utján ő cs. k. Ap. Felségénél legalázatosabb­an kérvényeztessék, hogy „ő Felsége kegyesked­jék elrendelni, hogy a helyreállított erdélyi al­kotmány szellemében ez országnak a házi­ al­p, fedezhetésére az igazgatósági költségeknek, s a különböző kerületek vagy municipiumok egy­éb szükségleteit illetőleg, mint az automiának jö­vőbeni kezessége, ismét visszaadassék, s a ke­rületek szabad kezelése reábizassék, s az igy megmaradt két országszükségleti adójutalék az országos pénztárban visszatartathassék, mi ál­tal azután egy e­sziment további pótlék magától fog következni­, a pénzügyi választmányhoz utasittatik. Budacker a következő interpellatiot in­téz az elnökséghez : A jelen korszakban a kor­mányszék constitutionalis kötelességére néz­ve beérte két törvényjavaslat előterjesztésével az úrbéri megváltás s az országos forgalmi alapra vonatkozólag. A választmány, melynek e tör­vényjavaslatok előleges tanácskozmány végett kiadattak, tanácskozmányai eredményét két je­lentéstételben benyújtotta.­­ E jelentéstételek egyike, az úrbéri váltságalapot illető, már 8 napja, hogy az országgy. tagok kezei közt van, a másik pedig, az országos forgalmi alapot illető, már 2 nap óta. Azon körülménynél fogva tehát, hogy a magas országgy. elnökség jónak találta, a mai napirendre az országos forgalmi alap költségvetéseit, nem pedig az úrbérvált­sá­gi alapot kitűzni, mely utóbbi mégis csak sok­kal fontosabb, mint az első, — azon további kö­rülménynél fogva továbbá, hogy ezen ország­­gyűlés jelen ülései idejének nem­sokára végét látandja közelíteni, azon aggodalom támad, hogy a legfontosabb törvényjavaslat, miután a végbement reichsrachi választások után az or­szággyűlés elnapoltatása minden pillanatban bekövetkezhetik, talán már a jelen ülésszak alatt sem jöhet tárgyalás alá. Szóló ez okn­ál fogva azon kérdést teszi, hogy ezen, az ország­gyűlési képviselők nagy száma közt létező ag­godalom alapos-e ? Elnök kijelenti, hogy az aggodalom alapta­lan, minthogy az űrbéli váltsági alap kérdése azonnal a mai napirend kimerítése után tárgya­lás alá fog kerülni. Napirendre térve, Man Gábor az ő és társai által tett következő javaslatot teszi : A magas országgyűlés határozza el, hogy Ő Felsége egy legalázatosabb felirat útján keressék meg, mi­szerint a pénzügyminisztériumnak méltóztassék legkegyelmesebben meghagyni, hogy ez a leg­közelebbi reichsrati ülésnek egy törvény­javaslatot terjes­szen eléje, az adóreformot a személykereseti adó felemelését, s az egyenes adó kevesbítését illetőleg Erdélyben, a legk­­ö­­zelebbi évre, s hogy az általános, az összes m­o­­narchiát illető adórendszer reformja előtt tár­­gyaltassék. Egyúttal határozza el a magas or­szággyűlés, hogy ezen javaslat, vonatkozva az ügyrend 53. §. c) pontjára, sürgetődnek jele­n­­tessék ki, s a pénzügyi választmánynak előle­ges tanácsko­zmányul adassék ki, s ennek az­­ 53. §. a) pontja értelmében négy napi hat­ár­­idő tűzessék ki jelentéstétel végett. Gull ezen rövid határidőnek ellene szól. Szóló azt mondja, hogy vannak bizonyos vezér­szavak, melyekkel a népszerűségben jutalma­zó üzleteket lehet tenni­ Ö maga is azon meggyő­ződéstől van áthatva, hogy azon szerfelett nagy adón, mely Erdélyre súlyosul, minden áron se­gíteni kell; orvoslása ugyan a reichsrat­ ille­tékességéhez tartoznék, de e kérdésben az or­szágos gyűlésnek is meg kell mondania a ma­gáét, mit a pénzügyminiszter bizonyára lehető­leg tekintetbe fog venni; minthogy azonban ezen ügyet, fontosságánál fogva, nagyon meg kell fontolni, nem lehet, a bizottmány számára ha­­laszthatlan határidőt tűzni ki. Miután már visszautasította volna a n­ő­­szerűség­hajhászás vádját, a javaslatot, az el­nök nézete szerint, a pénzügyi bizottmány­­ot utalják, minél gyorsabb tanácskozások vége­tt. Utánna Ob­ért nyer szót javaslattevésre, mely az alsóbb földmivelő iskolák, alsóbb ipar­tanodák, s a forgalom szükségletére kellő or­szágutak, s a hazai földmivelés és ipar termé­nyeinek időszakonkénti kiállítását tárgyi­zó törvényczikkek kidolgozásáról szól. Javaslat­tevő. Kemény Ferencz bárónak az 1841. or­­szággyű­lés megnyíltakor mondott emlékeze­t­ szavait idézi, hogy „gyalázat, mennyire mara­dt vissza Erdély törvényhozása a szabályzott pol­gári élet követelései mögött.“ Szóló oda akar hatni, hogy e sajnos helyzeten segítve legyen, s ezt csak a gazdászati előmenetel idézheti elő. Előmozd­tásának ott nagy emeltyűje van, négy már benne van foglalva a javaslatba, és a

Next