A Hon, 1871. július (9. évfolyam, 149-174. szám)
1871-07-01 / 149. szám
Porosz katonai egyezmény Hassiával. A német birodalom szervezi hadseregét. E napokban fejeztettek be a hassiai nagyherczegség seregének beolvasztására vonatkozó tárgyalások. A katonai egyezmény tartalma lényegében a következő: A hassiai hadosztály békeállománya 8172 ember; az új rendezés 1872. jan. 1-ig minden esetre befejezendő. A katonai eskü az eddigi alakban történik, csakhogy a „király“ helyébe jó „a német császár ő felsége mint főparancsnok“ kifejezés. A ruházat színe és szabása, a jelvények poroszok. A tisztek és katonai hivatalnokok kinevezési jogát a nagyherczeg átengedi a császárnak, azonban a „contingentsherr“ kívánságai méltányos tekintetbevétele mellett. A császár által kinevezett tisztek a nagyherczegtől is kapnak kinevezési okmányt; a tisztek a nagyherczegnek következő reversálist adnak: „Kötelezem magamat, hogy ő kir. fensége a nagyherczeg javát előmozditandom és kárt és veszedelmet házától elháritandok. A jelen tisztek belépnek a porosz hadseregbe, hol szolgálati idejükhöz mért rangot kapnak. Azon tisztek és katonai hivatalnokok, kik nem akarnak átlépni a hassiai contingensből és kilépnek , vagy más szolgálatot vagy nyugdíjt kapnak. Míg a birodalom többi tisztei a birodalmi szint viselik kardbojton és övön, a hassiai tisztek a nagyherczeg színeit tartják meg. A contingens békében a nagyherczegségben marad állomásban, a császár elhelyezési jogával csak a nagyherczeggel egyetértve fog élni; ugyanaz áll idegen csapat elhelyezésére nézve a nagyherczegség területén. A nagyherczeg fegyelmi hatalma egyenlő egy parancsnokló tábornokéval; a belszolgálat felett ő rendelkezik, ő nevezi ki a segéd- és kiséretbeli tiszteket is. A nagyherczegség hadügyérsége helyébe lép a porosz ministerium. A kegyelmezési jogot a császár a nagyherczeggel egyetértésben gyakorolja. Az egyezmény nem vonatkozik a csendőrcsapatra. Különfélék a z a 11. kúrián — A tömjén ára alább s ez a legújabb börzehír. Valaki a királyt azt az indítványt téve, hogy menesztessék tisztelgő küldöttség az uj igazságügyérhez, mely neki more patria, illendőképen gratuláljon. Erre Sárkány József, a sajtóbiróság komoly méltósággal viselt elnöki tisztéről jól ismert és még az elitélt vádlottak által is becsült biró felszólalt, bátran kimondván, hogy a bírák állása és a bírósági hivatás felette áll minden hódolgatásnak s annak tekintélyét semmiféle bókolási komédiával lealacsonyítani nem szabad. A bírák nagy többsége magáévá tévé e véleményt s a gratulatió elmaradt. Helyesen ! Igaz férfi sem mond oly magasztalásokat szemtül szembe egy más férfinak, melyek a magasztalót megalázhatnák, a magasztaltat pedig megpiríthatnák; annál kevésbé mondhat ilyeneket a biró, aki holnap abba a helyzetbe juthat, hogy „Verdicket kénytelen mondani arra az emberre, akinél tegnap tisztelegni volt. Az érdem nyilvános elismerésére másként is nyithatik alkalom, nemcsak úgy, hogy szemébe mondjuk egymásnak. Mi pedig sok ilyen Sárkányt kívánunk a bírói testületnek, ha mindjárt hét feje lesz is, hogy ily férfiak emelt fővel jelennének meg a trón előtt is. A pesti posta-igazgatóság bizonyos helyiséget bérelvén ki, annak tulajdonosa most a bérlőtől a rendes házbéren túl még 3 % kér világítás, ház tisztántartás, szeméthordás stb. effélékért. A posta-igazgatóság most kérdést intézett Pest városához, várjon a háztulajdonos fentebbi követelése jogos-e? s hogy mennyit szabad a házi urnák bérlőjétől ily címen követelni ? Biztosíthatjuk a postaigazgatóságot, hogy e tekintetben alapos felvilágosítást alig nyerhet, mert ezen a lakókra nézve oly nagy fontosságú ügy szabályozva nincs, és igy minden háziúr zsarolhat ily czimen a mennyit csak tetszik. Az országos magyar gazdasszony-egylet az iránt folyamodott a közoktatási miniszterhez, hogy terveinek kivitelében nem csupán mint jelenleg történik, esetleges segélyek által gyámolittassék, hanem hogy részére egy külön álló költségvetési rovatban 10.000 forint mint rendes évi pótlék indítványba hozassák. A közoktatási miniszter erre értesíti az egyletet, hogy árvalány neveldéje fentartására az 1868. évi XXXVIII. t. czikk 21. §-a értelmében segélyben esetleg részesíthető ugyan, azon kívánságát mindazonáltal, hogy részére a tárcaa költségvetésben rendes évi pótlék gyanánt 10.000 főt felvetessék, sajnálkozására annál kevésbé teljesíthető, miután külön országos felsőbb nőnevelő intézet felállítása tervezetben van. A bituminosus mészkővel való kövezés iránt egy angol társaság által tett ajánlatra nézve a tárgyalások megindíttatván, a városi kövezési bizottmány mai ülésében következő megállapodás jött létre. A főmérnök jelentése szerint a gránitkövezés f öle 48 frt 14 V1 0 krba, az asphalt compriméval pedig 40 frtba és igy emez 6 frt 14 V2 krral olcsóbba jön. Az angol társaság, mely ezen asphalt comprimét, vagy bituminosus mészkővel való kövezést előállítaná, évenkint 1 frt 50 kr javítási költséget kér, azért, mert nemcsak arra kötelezi magát, hogy az utczát 15 évig jó karban tartja, hanem azt 15 év múlva a városnak teljes jó karban át is adja. Ajánlkozik a társaság a város részéről, saját költségén szakértőket kiküldeni Londonba, hol az asphalt comprime jóságáról, tartósságáról meggyőződést szerezhetnek. A társulat az általa kövezett utczák tisztítását fél áron vállalja magára, szóval igér fut fát s majd ha, mint elhatároztatott, a hatvani utcza és Sebestyén tér általa próbaképen ki lesz kövezve, elválik, nem hintett-e port a városi hatóság szemébe. Gőzhajózási engedély. Az új közlekedési miniszter ifj. Ráth Károly pesti lakost feljogosítá, hogy gőzhajóival és pedig a magyar nemzeti lobogó használata mellett, a Balaton taván személyeket bizonyos meghatározott vitelbérért szállíthasson. — Szent Péter Pál napja ugyan jól viselte magát. Ma a központi távirdahivaltalnál a hivatalos „affiche“ olvasható, hogy sehová sem lehet telegrafirozni, miután a távirda vonatok az egész országban mind egy szálig többé kevésbé meg vannak rongálva. Amit a Balaton Füreden dúlt viharról hallunk, az hihetetlenséggel határos. Fákat sodort, háztetőket bontogatott s őrjöngő bömbölést müveit. A Jókai újonnan épült villájának tizenkét öl hosszúságú bádog ereszét leszakította, mint egy pehelyt felkapta a levegőbe s ott egyet csavarintván rajta a házon keresztül eldobta valami harminczölnyire. Az ember nem járhatott künne veszett időben, mert bizonyára olyan helyre vitte volna a szél, ahova menni esze ágában sem volt. A házak teteje egytől egyig meg van bolygatva, némelyiknek ahány zsindelye van, annyifelé áll, mintha felfrizírozták volna. A gyümölcsfákon nem hogy gyümölcs, de levél is alig maradt, mind lekorbácsolta a vihar. A vetéses, szőlős hegyoldalak pedig egészen le vannak tarolva, messze virít oldalukból a kopasz föld vörös talaja, mintha csak most végződnék a tél. Gyermekgyilkosság. Folyó hó 27-én éjjel a kapitányság az omnibusztársaság óljainál egy csavargó nőt fogott el, ki azon vallomást téve, hogy vidékről jött s útközben egy több hónapos gyermeket, melyet gondjaira bíztak, a visegrádi magaslatról a Dunába dobott. Vérlázitó gyilkosságának okául azt hozza fel, hogy útközben ruháit és pénzét állítólag ellopták, s a gyermeket e miatt nem bírta továbbra eltartani. A vizsgálat erélyesen foly, s az eredményről nem késünk olvasóinkat értesíteni. — Zsák meglelte foltját. Viola Károly, mint a „Magyar Állam“ irja, közelebb Pozsonyban fog letelepedni s hírlapot indít, ad majorem Simorcs glóriám. — Lövész ünnepély Baján. Az uj lövöldét, melyet nagyszerűnek mondanak, a kik látták, tegnap nyitották meg Baján. Mint nekünk távirják, sok vidéki lövész- és haláregylet és nagy vendégsereg gyűlt össze. A diszebéd 200 terítékre volt rendezve, melyen a város képviselője Tóth Kálmán, Türr István altábornagy, Besze János, dr. Heidlein, Dömötör ügyvéd és mások mondtak pohárköszöntéseket. Ma és holnap ezéllövés, este pedig táncz fogja berekeszteni az ünnepélyt. Emlékpénzeket is verettek, melyekből a nemzeti múzeumnak is küldenek mutatványt. — Orosz iskola az Oriensen. A sz.pétervári „Russki Invalid“ azt jelenti, hogy Samarkandban az ottani orosz tábornok a mohamedán ifjúság számára orosz iskolát alapított. Az iskolát jelenleg 10 mahamedán, 7 zsidó és 3 indus tanuló látogatja. Ezenfelül a felnőttek is részesülnek az orosz nyelv oktatásában. Az eddigi eredmény is azt mutatja,hogy az első iskola nagy dolgok csíráját rejti méhében. A huzamosan tartó esőzések és felhőszakadások folytán Bánffy-Hunyad és Egeres közt beállott töltésülepedések miatt áruszállítmányok felvétele a Hunyadon túl eső állomásokra egyelőre beszüntetett. A személyforgalmat, szükségessé vált átszállás nehézségei miatt, csak a nappal járó vegyes vonatok közvetítik, miután az 1. és 2. számú személyvonat ideiglenesen csak Hunyadig közlekedik. A megromlott helyek helyreállításán legnagyobb erélylyel dolgoznak és remélni lehet, hogy az időjárás jobbra fordulása esetében a fenebbi kivételes intézkedések rövid idő alatt ismét beszüntethetők lesznek. Mindig szarva közt keresik a tőgyit. A közös hadügyminisztérium most egy rendeletet adott ki, melyben a hadsereg katonáinak mindenféleszakáll viselése megengedtetik, kivéve az olyat, amit a franczia tábornokok viseltek. Ugyan hát azt hiszik talán, hogy a franczia tábornokokat a szakáll formája miatt verték meg ? Nem a szakáll az uraim, amit kopaszra kellene leborotválni, s ami miatt önök elvesztették szemek világát dlumi ködben, — hanem a ezopf, a ezopf! — A magyar daltársulatokat, mikor a fővárosban megalakultak, a közvélemény örömmel üdvözölte, mint oly tényezőket, melyek a magyar nyelvet és szellemet terjeszteni vannak hivatva, vagy legalább a hasonló idegen nyelvű társulatok elnémetlenítő befolyásának gátat fognak vetni. Azóta több év elmúlt és kimúltak a valtársulatok. Nem azért, mintha a várakozásnak nem feleltek volna meg, hanem főkép azért, mert oly helyeken telepedtek meg, hol a középosztálynak nem igen lehetett kedve őket felkeresni. Tisztátlan helyiség, ízléstelen étel, nem épen tiszta bor, az élvezhető dalt, a bohóságokat, bármily ügyesek és mulattatók legyenek is, élvezhetlenné teszik. Fennáll még a Bakonyi daltársulata a „Komlódban, ez az egyetlen, és bár férfitagjai jók és repertoirja mindig időszerű, ez is a fentebb jelzett viszonyok közt kevesebb látogatásnak örvend, mint megérdemlené. A lapokban most a főváros németesedése van napirenden és ime Bakonyi már két oly ügyesen és szellemmel irt darabot mutat be, melyek iránya helyes, s mint magunk is tapasztaltuk, az illetőkre, kikre számítva van, hatásos. Az egyik a „feltámadott Peleskei nótárius”, a másik a „Vén czigány.“ Mindkettőben gunynyal ostorozzák a főváros magyarkáit és nemzeti önérzetünk elhanyatlását. A vén czigányt Váry Kálmán igen ügyesen alakítja és teljesen kidomboritott alakot mutat be; sok tapsot is arat érte. Kivánnók, hogy jövedelmet is ily arányban aratna, de az az étel, ital. . . — A sugárút ingatlanainak elsajátításánál működő felszólamlási bizottság befejezte ma munkálatát; összesen jelentkezett 111 felszólaló, és pedig, s ez jellemző, naponként csak mindig egy-egy, csak az utolsó napon (ma) jelentkezett 31. A terv elleni felszólalások tárgyalása a napokban veszi kezdetét. — Kényelmes finánc 7. Egy kiskun miklósi földbirtokos irja nekünk a következő történetkét : Június 21-én a soroksári vám adószedő hivatalnoka, mintegy 60—70 kocsit 150 —160 emberrel egész 40 óráig ott várakoztatott. A hivatalos órát nem tudván, 4 óra után egy pénzügyőrt kérdeztem, hogy hol lakik a hivatalnok? A kérdett egész nyersen kérdezett: „mit akar vele ?“„Felkölteni,“ feleltem. „Nem szabad felmenni,felelt az őr,majd lejön, amikor neki tetszik.“ Úgy is volt. Valószínű, hogy ez naponként úgy történik,mert a több ily órában járók panaszkodtak, minek az a jele, hogy semmi felügyelet nincs a közönség érdekére. A pesti kocsik ugyan járnak ki és de amikor nekik tetszik, azokat nem is nézik meg. Több mint 2 órai várakozásom alatt azt is tapasztaltam,hogy soroksári tejes kocsik már talán előtte való nap kiváltott jegygyel csak úgy fitymálva hajtanak el az ott kuczorgó közönség között. Az adószedő után e fogással él, hogy ne kelljen korán felkelnie s igy előtte való nap kiadja a másnapon kellő jegyet. — B. J. — A Gubányiféle perre vonatkozólag a következő sorokat vesszük): A „Hon“ 147-dik számában egy czikk jelent meg a Gubányiféle rablógyilkossági pert illetőleg. Miután e közlemény sok tekintetben téves, előadom a dolog valódi állását. A tényállás röviden következő : Brusa József vasúti vállalkozó 1859-ben Baracskán meggyilkoltatván kiraboltatott. Az akkori cs. k. törvényszék megkezdte a szigorú vizsgálatot s többen befogattak, de a vizsgálat beszüntettetett. 1868-ban Baktai Zsuzsánna, Brusa József ágyasa feladása következtében befogattak Fekete István, Oláh József, Oláh András, Molnár Dániel, Molnár Gábor, Báki Dániel, Báki Sándor, Gál József, Krajcsovics János. Miután ezek Gubányi Ferenczet vallották bűnszerzőnek, G. F. is befogatott s bár az állítólagos bűntársak nagy része szemébe vallott, ő folytonosan tagadásánál maradt, s nem is lett ellene semmi is bebizonyítva; de azért a per megindittatott. A vádlevél kihirdetése után vádlottak — G. Ferenczen kívül — elpanaszolták, hogy ők a legnagyobb kegyetlenkedéssel kényszeríttettek arra, hogy önvallomást tegyenek s Gubányi Ferenczet állítsák bűnszerzőnek. Védők panaszt tettek az igazságügyi ministériumnál, s az elrendelte a fegyelmi s pótvizsgálatot. A fegyelmi vizsgálatból az orvosi jelentés nyomán kiderült, hogy vádlottakon kötözés s botbüntetésből származott sebhelyek nyomai látszanak s a vizsgálóbíró jelentéséből kiderült, hogy ő botbüntetést alkalmazott azért, mert nem engedhette, hogy a már kiböjtölt vallomást vádlottak visszavonják. Miután vádlottak újbóli kihallgatását megtagadta a törvényszék, védők fellebbeztek s a kir. tábla elrendelte vádlottak újbóli kihallgatását, a mikor önvallomásaikat mind visszavonták, okut adván, hogy a legnagyobb kegyetlenkedéssel kényszerittettek arra, hogy önmaguk s Gubányi Ferencz ellen valljanak. Ezen másodszori kihallgatás után megkezdődött a tárgyalás, s vádlottak 8, 6, 4 évre elitéltettek. Védők fellebbezvén, a kir. tábla mindannyi vádlottat, — bebizonyítva lévén a legnagyobb kegyetlenkedés — felmentette s rögtön szabadon bocsáttatni rendelte. A tiszti ügyész hivatalból fellebbezvén ez ügyet, a t. főtörvényszék mindannyi vádlottat szinte felmentette. Nem igaz tehát, hogy Brusa József házában 1869. jelent meg 4 ember, mert B. J. 1859-ben gyilkoltatott meg. Nem igaz, hogy Brusa szeretője Gubányit ismerte fel a négy gyilkos egyikében, mert G. F. 1859-ben mint tanú szerepelt. Nem igaz, hogy a feladás 1869-ben történt, mert a második vizsgálat 1868 ban indíttatott meg. Nem igaz, hogy a vizsgálat Molnár Dániel, Fekete s Oláh ellen indíttatott meg, mert a fentebb előszámlált 9 egyén ellen indíttatott meg. Nem igaz, hogy Gubányi Ferencz valaha csak hajszálnyit is elismert volna. Az ítéletek bonczolgatása nem tartozik hozzám, de e nyilatkozattal tartoztam az igazságnak. Boross Mihály, mint Gubányi Ferencz védője. (E helyreigazításra csak azt jegyezzük meg, hogy az első közleményt a „Lloyd“ ok tudósításai szerint hoztuk. Usd.) — Gyermekfojtás uj Pesten. Egy tót házaspár, — mint nekünk írják, — megelégelvén a pesti életet, alig 2 hetes gyermekével, szülőhelyére visszasietett. Útközben uj Pesten az anya megunván a kellemetlen utitársat, egy fogadóban gyermekét megfojtotta. A gyermek, meglehet,orvosi vizsgálat és pap nélkül elemettetett it Pesten. Azs apa, hallgatag részesei a borzasztó tettnek, feljelentette a dolgot, miután nejének ez második ily tette volt,s miután őt,mint mondá, bérenczekkel agyonveretni készül. Nem első, s nem is legutolsó eset ez Pesten. Azért is kívánatos volna, ha a városi hatóság jobban felügyelne a vizsgáló orvosokra, vájjon ezek pontosan teljesítik-e kötelességeiket, s vájjon nem irják-e a halotti cédulákat otthon, nem is látva a halottat. Erre is volt már eset. Mert hogy azon számtalan gyermek közül, melyeket Pesten eltemetni látunk, legalább minden tizedik erőszakos halállal múlik ki, nagyon is feltehető ily körülmények között s a vizsgáló orvosok csak nagy ritkán jelentenek ily esetet, s azt is sokszor már akkor, midőn mások által lettek rá figyelmeztetve. Egy s. lelkész. — Rövid hírek. Carré circus-tulajdonos folyamodott a városhoz, hogy jelöljön ki számára helyet, a hol sátorát felüthesse. A kapitányság a terézvárosi István tért jelölte ki számára s megengedte, hogy társulatával ott előadásokat tarthasson. — Hó caniculában. Losonczon junius végén erősen havazott. — Szökevény. Debreczenben egy a vidékről bejött munkást feladott s fogatott el a vele lakó kedvese, hogy az kilenczed magával a nyíregyházi börtönből szökött volna meg. E tárgyban a vizsgálat megindittatott. — A közúti gőzmozdonynyal holnap d. u. 5 órakor a vérmezőn próbamenetet tartanak. — Magyar malom bécsi kézben. A szegedi kiviteli gőzmalmot szombaton árverezték. A kikiáltási ár 610330 frt 33 és fél krajczár volt s megvette Back Ernő bécsi bankár 255000 frtért. Magyar vevő persze nem akadt reá. — Helyreigazítás. Illetékes helyről azt a felvilágosítást vesszük, hogy a lapunk tegnapi számában registrált váltóhamisítás nem az angol-magyar, hanem a franczia-magyar bank kárára történt. — A vasúti és gőzhajózási club, a tartós kedvezőtlen időjárás folytán, július 2-án Visegrádra tervezett kirándulását vasárnap, július hó 16-ára halasztotta. — Holt tetem-lefoglalás. Pesti izraelita polgártársainkat a P. N. figyelmezteti, hogy ha valamelyik hozzátartozójuk Budán meghalna, azt el nem temethetik sem Budán sem Pesten, mert a hulla a budai szr. temetkezési egylet részéről mindaddig lefoglaltatik, míg az elhunyt családja az említett budai egyletnek nagyobb összeget le nem tesz. Ezen szomorú tény már többszörösen ismétlődik, így emlékezünk hogy két év előtt egy M.K. nevű ismert pesti kereskedő meghalt a zugligetben és családja kényszerítve volt a hulla kiadatásáért 500 frtot letenni; ma pedig ismét temettek a fővárosban egy pesti kereskedőt, kit a hátra maradt család a zugligetből Pestre addig nem vitethetett, mig az egylet részéről meghatározott összeget le nem tette. E valósággal botrányos intézmény eltörlésére felhívjuk a pesti izraelita hitközség elöljáróságának figyelmét. — Vasutmegnyitás. Nagykárolyból írják nekünk a következőket: Folyó hó 25-én volt a legnagyobb öröm-napja Károly városának egész életemben (tudósítónk közel 80 éves) miután a vasút megnyilt. 12 óra és 17 perczkor megérkezett a küldöttség Debreczenből N.-Károlyba s az indóháznál megállapodott.Ott fogadta a küldöttséget N.-Károly főjegyzője Kintzel János igen szép üdvözlő beszéddel Ivánka Imréhez. Ivánka meleg szavakkal válaszolt. Azután kezdődött az ebéd, ahova II.Károlyból és a vidékből többen voltak meghiva. Vigan poharaztak ebéd alatt, számtalan felköszöntéssel fűszerezvén a mulatságot. Fél ötre ismét visszament a küldöttség Debreczenbe. Gyönyörű látványt mutatott e nap: az ezerekre menő néptömeg, a sok mindenféle fogat áraszta el az utczákat , valódi népünnep volt az, az indóház mellék épületekkel együtt zászlókkal, zöld ágakkal feldíszítve. Az egész város nvigan tölté e napot, este zene és táncz volt mindenfelé. Irodalom, színház, művészet, a „Toldy Ferencz félszázados irodalmi munkássága“ czím alatt egy díszesen kiállított kötet jelent meg (116 lap) az „Athenaeum“ nyomdájában, melyet Greguss Ágost könyvészetileg rendezett össze. Rövid előszó után az életrajzi adatok következnek,kronologikus rendben; aztán Toldy irodalmi munkássága időrendben, t. i. az általa irt s kiadott könyvek jegyzékei. Első művei 1821-ben jelentek meg a „Szép literatúrai Ajándékban“ és a „Pannoniában.“Elő vannak sorolva meg nem jelent munkái „Analecta Monumentorum Hungaria Historica“ „Régi magyar legendák tárának“ első kötete, régi magyar nyelvemlékek 5-ik kötete, összegyűjtött munkáinak V. VI. kötete,Brutus H. Históriája III. kötet, Szamoskövi István Hist. munkái I. kötet, — a Königsbergi Ó-Magyar töredék, Adalékok a régibb magyar Irodalom Történetéhez, II. köt. Magyar Prózairók a XVI. és XVII. században, II. köt. Kisfaludy Sándor fogsági naplója és levelei, két köt. Kazinczy levelei Döbrenteyhez; ugyanannak levelei Helmeczyhez; Szontagh Gusztáv hátrahagyott és elszórt kisebb munkái, három kötet; Történeti magyar nyelvtan: a XVI. századbeli magyar versirók, tizenkét köt. a XVII század lyrai költői; Régi magyar Játékszín (XVI—XVII. száz) Történelmi és Irodalmi Berek (Péczeli és kora, Adalékok a XVIII század irodalmához.) — Kazinczy munkái nyolcz kötet. Kazinczy és Kora. Magyarország irodalmi története az újkorban, vagyis a renaissancetól a XVIII század végéig, három kötet. — Magyar és német szinügy Mohácson. Mohácsról a következő elszomorító sorokat vesszük : Nálunk — nemcsak a gőzhajó- és vasut-állomásoknál, nemcsak a vendéglőkben divatozik a német nyelv, hanem kereskedőink (tisztelet a kivételeknek) sem szégyenük bevallani, hogy magyarul nem tudnak, sőt az úgynevezett haute-vole körökben is a társalgás német nyelven kizárólagos szabadalmi jogot élvez. Óhajtva vártuk nemzeti nyelvünk elnyomásának ellensúlyozására a magyar színészetet, mint a nemzeti nyelvnek egyik fentartóját. Szuper Károly jól szervezett társulata meg is szerezte a városi tanács engedélyét, de mielőtt megérkezett volna, helyét minden engedély nélkül egy kóborló német színtársulat foglalta el, melynek néhány kétes jellemű nő tagja házról házra járva gyűjtötték össze a bérletet s pedig oly sikerrel, hogy a német színtársulat által előadott kétértelmüségeknek s bájaikat többnyire feszes férfi öltözetben fitogtató színésznőknek majdnem minden előadás alkalmával tömött közönsége vérzére megy, aáryai színésztársaság is és a magyar köz.. .. talán iparkodott ellensúlyozni a német enthusiastákat ? Oh nem! sőt nem elég, hogy az elemek is ellene esküdtek a magyar színtársaság előadásainak, de ellene esküdött a közöny is, mert az első előadások alig néhány néző előtt játszottak le, sőt az első előadás alkalmával néhány úri család csak azért tartott estélyt, hogy a közönséget a magyar szinelőadástól elvonja, mely estélyen aztán a német színművészek egytől egyig jelen valának s valószinüleg ezen művész urak iránti deferentiából Mohács magyar hölgyei ékesen hangoztatták a német jargont. Pedig a magyar színtársulat minden tekintetben megérdemli a pártolást. Mert ha a 25 tagból álló társulatnak nem minden tagja áll is a művészet magaslatán, de egészben véve a jobb társaságok közé sorolható s az eddig színre került: „Nők az alkotmányban“, „Bíbor és gyász“, „József császár“, „Czigány“, „Három tudós“, „Jól őrzött kis leány“ czímű darabok kerekded előadásából ítélve a társulattól sok élvezetes estét remélhetünk. Legyen szabad hinnünk, hogy a mohácsi közönség jobb érzelmű része, de különösen a polgárság, mely a magyar színtársulat iránt eddig is legtöbb részvétet mutatott, pártolása alá veendi a magyar szinrigyet s nem lesz okunk félni attól, hogy Mohács nemcsak a mohácsi ütközet, hanem elnémetesedéséről is híres. Közintézeti és egyleti hírek. — Az „országgyűlési ifjuság testülete“ jul. 2-án azaz vasárnap d. e. 11 órakor tartja XXV-ik nyilvános közgyűlését az országházban. Tárgya: „Korunk társas élete, és társadalmi állása“ czimü értekezésnek felolvasása, szerző: Szöllősy Sándor által. Parancsnoksági rendelet folytán a budaesti önkénytest sz ortóegylet ez. tagjai ezennel a vasárnap, július 2-kán 5 órakor reggel tartandó közgyakorlatra behivatnak, melyre pontosan megjelenni minden tag szorosan leköteleztetik. Összejövetel helye: az őrtanya. A budai népnevelési egylet f. é. július 2 án reggeli 9 órakor a városi tanácsteremben az alapszabályok módosítása iránt közgyűlést fog tartani. .. Az „Angol és franczia nyelvlapok“ mutatványszáma — mely mai lapunkhoz van mellékelve — mindazoknak, kik e nyelveket tanító és segédeszközök nélkül elsajátítani óhajtják, ajánlható. Szerkesztik dr. Bauer és Dushegyi. Előfizethetni Pesten Bikel Gusztáv könyvkereskedőnél,vidéken pedig minden könyvárus és postahivatalnál. Ára egész évre 6 forint, negyedévre 2 frt. Hivatalos közlemények. Ő felsége Zsivkovics Jánost, a báni tábla ülnökét és dr. Gosztitsa Andrást, a varasdmegyei törvényszék ülnökét, a horvát-szlavon hétszemélyes táblához ülnökké nevezte ki. Kineveztették továbbá Kugelmayer Frigyes czimzetes számtanácsos a horvát-szlavon országos számvevőség főnökévé. Smidt Miksa, zágrábmegyei főpénztárnok, a horvát szlavón országos pénztár főnökévé neveztetett ki. Genoa Józsefnek a külügyi ministérium elnöki osztálya osztálytanácsosának, az állandó nyugalmi létszámba saját kérelmére történt áttételénél az udvari tanácsosi czim és rang adományoztatok. Ugyane ministérium elnöki osztályában üresedésbe jött rendszeresített osztálytanácsosi állás az eddigi osztálytanácsosi czimmel és ranggal fölruházva volt, báró Krausz Károlynak és egy ugyanott üresedésbe jött udvari és minisztertitkári állás az eddigi udvartitkári czimmel és ranggal fölruházott Sulczbeek Rudolfnak adományoztatott. — Rendviselési engedély. A király megengedte, hogy Német Imre magyar királyi kereskedelmi miniszteri elnöki titkár a IV. osztályú Medsidierendet, Auer Lipót, szentpétervári zenedei tanár pedig az olasz koronarend lovag keresztjét elfogadhassa és viselhesse. A magyar delegátióból. (Az esti gyorsvonattal érkezett. A közös ügyek tárgyalására kiküldött magyar országos bizottság VII- ik ülése. Bécs, jun. 30. Elnök: Majláth Antal gr. Jegyzők: Bujanovics és Miske b. A kormány részéről megjelent: Lónyay, Pöckh b. altengernagy, Gaal és Eberan sorhajóhadnagyok és Orczy Béla b. Az ülés kezdődik 10 órakor. A jegyzőkönyv hitelesíttetik. Haynald Lajos egészségi okokból szabadságot nyer és helyébe póttag hivatik be. Wahrmann Mór Wottiz bécsi albérlő, kérvényét mutatja be, melyben kérvényező szerződése teljesítéséből szenvedett veszteség megtérítéséért folyamodik. A kérvényi bizottsághoz utasíttatik. Napirenden következett a tengerészeti albizottság jelentésének tárgyalása. Kemény Gábor dr. előadó: Tisztelt bizottság! Engedje meg, hogy mielőtt a 72-iki tengerészeti előirányzat tárgyalásába bocsátkozunk, pár perczet szenteljünk Tegetthoff altengernagy emlékének, kit fájdalommal kell a ministeri székeken nélkülözni. Kevesen vannak e világon, kik valóban önálló szellemmel és még kevesebben, kik egészen kifejlett önálló jellemmel is bírnak. Ezekkel Tegetthoff altengernagy birt s ezen két tulajdon messze fölülemelte őt a közönséges emberek fölé s még nagyobb ritkaság oly férfiú, a ki ezen férfias tulajdonok mellett egyszersmind az egyszerűség és igénytelen szeretetreméltóság tulajdonaival is bírjon. Tegethoff ezekkel is birt és ráadásul birt kicsiségeken fen nem akadó nagymérvű tevékenységgel s hadvezéri lángészszel. Természetes e szerint, hogy az osztrák-magyar monarchiának ő benne szenvedett vesztesége, ki élte derekán ragadtatott el körünkből, jelentékeny. Két tekintetben hagyott maga után maradandó emléket; egyik, hogy mint organisáló újjá alakította a flottát és annak igazgatását, másik mint hadvezér. Gyakran megtörténik az, hogy addig, amíg valami jónak birtokában van az ember, nem tudja azt kellőleg becsülni, és ha csak elveszti, érzi árveszteség nagyságát, Így vagyunk némileg TeVC,borfai és legnevezetesebb hadi tényével, a tissai csatával. Többször hallottam kicsinylő nyilatkozatokat az osztrák-magyar monarchia haditengerészetének fontosságáról, de kísértse meg bárki visszahelyezni magát azon helyzetbe, melyben a monarchia a lissai csata idejében volt és képzelje el, hogy mi lett volna a következés, ha a csata, mely oly fényesen megnyeretett, épen oly teljesen elveszett volna. Nem fogok ennek vitatásába bocsátkozni, de aki meggondolja azokat, átlátja az osztrák-magyar monarchia helyzetének kényességét,haditengerészeti feladatának fontosságát és vezérének kényes állását, az eredményt sokkal nagyobbnak fogja elismerni, mint amennyire csak várható volt. Bátor vagyok az albizottság részéről indítványozni, méltóztassék Tegetthoff altengernagy halála fölötti fájdalmát jegyzőkönyvileg kifejezni. (Élénk helyeslés. Elfogadjuk.) Az albizottság indítványa jegyzőkönyviig kimondatni határoztatik, felolvastatván a tengerészeti albizottság jelentésének általános része, felszólal Prileszky Tádé. A tengerészetet oly lábra akarja állítani, mely minden kívánalomnak megfelel, azonban nem helyesli azt, hogy az előirányzat minden évben változik. Nem csak hogy a jelen költségvetésben 342,600 fttal több követeltetik, mint a múlt évben, hanem új czímek is vetettek fel. Méltányolja azon nehézségeket, melyek egy rendszerezett budget összeállítását akadályozzák, mindazonáltal kéri a tengerészeti osztály vezetőjét,nyugtassa meg a delegációt az iránt, hogy a jelen költségvetésben csakugyan benfoglaltatnak mindazon tételek, melyeket egy rendszerezett budgetnek magában kell foglalnia. Kemény Gábor előadó: A különbség, mely a múlt évre megszavazott összeg s a jelenlegi előirányzat közt létezik, nem 342.600 ftot tesz, mint azt Prileszky állította, hanem csak 161.000 ftot, s ha a delegáció az egyes tételekben levonásokat fog eszközölni, a különbség még csekélyebb leend. Ami a Prileszky által felemlített új címeket illeti, azok már a múlt költségvetésben is előfordultak, csakhogy alczimek alakjában. Prileszky Tud, hogy a külömbség nem 160.000 frt, mint az előadó említette, hanem csakugyan 340.600 ft tesz, ezt leginkább azon jelentés bizonyítja, melyet az előadó szerkesztett, hol számszerint 342.600 frt nem mint külömbség van feltüntetve. Különben ami az új czimek felvételét illeti, az nem változtat a dolgon, hogy ezek előbb is ben voltak a budgetben alczimek alakjában. A beosztás ez által minden esetre változást szenvedett,aminek egy rendszerezett budgetnél nem szabad előfordulnia. Gr. Vass Samu megjegyzi Prileszky Tádé felhozott kérdésére, hogy az osztro-magyar tengerészet nevezetes átalakuláson ment át,amelyet Tegetthof megnyitott. Ezen organisatio még teljességgel bevégezve nincsen és igy alig lehet várni és kívánni, hogy még a legközelebbi időben is változások fognak foganatba vétetni. Gaal Jenő, sorhajóhadnagy arra figyelmezteti a bizottságot, hogy tökéletesen rendszeresített budgetet összeállítani mind-