A Reggel, 1918. október (7. évfolyam, 213-239. szám)
1918-10-08 / 219. szám
2 Edelényi Soós Samu udvari tanácsos Pfliegler J. Ferenc és Wittich Andor legfelsőbb kitüntetése (A Reggel tudósítójától). Méltó és igazán megérdemelt az a legfelsőbb helyről jött kitüntetés, melyet edelényi Koós Samu, a kereskedelmi és iparkamara elnöke, a Borsod-Miskolczi Hitelbank vezérigazgatója kapott, a háború alatt a gazdasági élet terén kifejtett hasznos munkássága elismeréséül. Udvari tanácsos lett ■ edelényi Koós Samu és ezzel egy igazán érdemes, munkában töltött élet nyert illetékes helyről elismerő megjutalmazást. Az elnökön kívül Pfliegier J. Ferenc alelnök és Wittich Andor kamarai titkár is jól megérdemelt kitüntetéseket kaptak. Mindkettőt a II. oszt. polgári hadi érdemkereszttel tüntette ki a király. Úgy a kamarai alelnök, mint a kamarai titkár azok közé a dolgozó emberek közé tartoznak, kikről mindenki tudja, nemcsak Miskolcz városában, de a megyében is, hogy a királyi kegy méltán érdemes munkásságot jutalmazott. Mindhárom kitüntetés élénk örömet keltett a városban annál a mély rokonszenvnél és szeretetnél fogva, melynek a kitüntetettek városszerte örvendenek. 1 kg. elms 7 Korona Buzatér 13. szám alatt lévő üzlethelyiségben alma kg.-ként 2 koronáért korlátlan mennyiségben kapható. 1—2 literes üvegeket (palackokat) bármily mennyiségben vesz Honvéd közétkezési iroda Honvéd laktanya (Serház utca). Lányok vagy asszonyok, újságárusításra felvétetnek azonnal, azonkívül lapképbesítésre és asztalhoz. rA EEGGEV Misko;cz, október tíó 8 Marghiloman miniszterelnök Románia jövendő magatartásáról Bécs, okt. 7 Marghiloman román miniszterelnök egy német újságíróval folytatott beszélgetés során kijelentette, hogy Románia jövendő magatartására nézve döntő befolyást fog gyakorolni az, hogy számolnak e a központi hatalmak a változott viszszonyokkal és teljesítik e Romániának egy legutóbb előterjesztett kívánságát. Ha az nem történik meg, nem lehetetlen hogy a Marghiloman kormány vissza fog lépni és más kormány következik. Marghiloman eme nyilatkozatának értelme félreérthetetlen, a monarkia népei tehát lázas kíváncsisággá várhatják a Romániával tárgyalások eredményét. Hazimásják a batorokat A polgármester hirdetménye Közeledünk a béke felé. Jönnek haza a katonák a frontról, hosszú , távollét után, nagy szenvedések után meleg otthonra vágyva. Mindnek — már előre látjuk — csak egy gondolatuk van, hogy letelepedhessenek újból és nyugodtan csöndben hallgathassák a befütös kályha halk duruzsolását. Éppen jókor jött a butorokat maximáló rendelet, amelyre vonatkozólag dr. Szentpáli István polgármester az alábbiakat adta ki: 13847—rk. 1918. , HIRDETMÉNY Az Országos Központi Árvizsgáló Bizottság 7000—918. számú rendeletével a tömegben készített hálószobák és ebédlők árait akként állapította meg, hogy a hálószoba bútort a felhasznált anyag (bükkfa vagy tölgyfa) és a kiállítás minősége szerint 14, az ebédlő bútorokat pedig 4 osztályba sorozva, a közvetlen fogyasztó részére történő vásárlásoknál, tehát kiskereskedői forgalomban a legolcsóbb minőségű hálószoba árát 1625 koronában, a legolcsóbb ebédlő árát 3250 koronában, míg a legjobb kiállítású tömeg-hálószoba árát 3900 koronában, a legfinomabb ebédlő árát pedig 4630 koronában állapította meg. Ezen kívül felsorolja a rendelet, hogy olyan bútorgyáros gyármányainak maximális árát is, amel gyárosok az egész ország területén mindenfelé szállítanak tömegbútorókat. A hálószoba berendezés 2 darab 2 ajtós szekrényből, 2 ágy, 2 éjjeli szekrény s 1 darab toilette vagy mosdóból áll, tükörüveg és márványalap hozzáadása nélkül, amelyeken, valamint a díszvasalásért a számla szerint igazolt beszerzési árhoz 10 százalék haszon számítható. Az ebédlő berendezés egy nagy ebédé szekrényből, egy pohárszékből ,s egy ebédlő asztalból áll, a hozzávaló tükörüveg és márványlapot. i A hálószobához tartozó darabokból egy külön szekrény ára a teljes berendezés árának 25, egy ágy 125, egy toilett vagy mosdó 125, egy éjjeli szekrény 6 25 százalékát teszi. I Az ebédlőhöz tartozó darabokbólegy nagy ebédlő szekrény 55, egy pohárszék 30, egy ebédlő asztal 15 százalékát teszi a megfelelő teljes ebédlő-szoba árának. Mivel a nagyközönséget, az érdekelt bútorgyárosokat, asztalos iparosokat és kereskedőket azon megjegyzéssel értesítem, hogy a rendelet teljes szövege a rendőrkapitányság iparügyi osztályában a hivatalos órák alatt bárki által megtekinthető , hogy a bútorgyárosok, asztalosok és kereskedők kötelesek teljes bútorkészletüket 8 nap alatt az árak megállapítása, céljából az Országos Központi Árvizsgáló Bizottsághoz beterjeszteni s hogy aki a rendeletben meghatározott áruért magasabb árt követel, hat hónapig terjedhető elzárással és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntethető kihágást képez. Miskolcz, 1915 szeptember 27. Dr. Rimóczy, rfőkapitány. ) Mindenféle hajmunkát, fonatot, divatos női parókát stb. készítek valódi hajból. -----GONDOS úri és hölgyfodrász Kifesöltés_ vágott hajat vásárolok. HÖLGYFODRÁSZATI Széchenyi utca 20. szám. Szemben a Weidlich-palotával. hajfestési manikür i ■ssH&asiassaagaaa H&SBBBBH R asi Október 21-éig maradnak zárva az iskolák A polgármester hirdetménye (A Reggel tudósítójától). A spanyolnátha következtében tudvalevő ,leg október hó 10 éig bezárták az iskolákat. Miután időközben sem enyhült a járvány, dr.Szentpáli István ezt a terminust meghosszabbította, amiről az alábbi hirdetményi szól: 28531—ki. 1918. sz. Vonatkozással az 1876. évi XIV. t.-c. 33. §-ában foglalt rendelkezésre értesítem, hogy a város lakossága és a különböző iskolák tanulói között is nagy mértékben elterjedt influenza megbetegedések miatt 27687—ki. 1918. számú határozatommal már ugyanezen okból folyó hó 10-ig bezárt a város területén levő összes iskolák és óvodák bezáratását folyó hó 21-éig kiterjesztem. Miskolcz, 1918 október 7. Dr. Szentpáli István, polgármester. Agyonlőtt katona (A Reggel tudósítójától). Vasárnap éjjel a katonarendőrségnek egy őrjárata razziát tartott a tiszai pályaudvar vidékén. Éjfél tájban az őrjáratot vezető őrmester több katonát igazolásra szólított, ezek egyike azonban nem tudta magát igazolni. Az őrjárat vissza akarta kísérni a katonát a pályaudvarra, ahol állítólag igazolni tudta volna magát. Mikor a Baross kávéházhoz értek, a katona hirtelen lendülettel átvetette magát a kerítésen a kávéház épületének kertjébe. Erre az őrjárat egyik tagja egy szakaszvezető a katona után lőtt. A lövés azonban nem talált és a katonának sikerült eljutnia a Szinva-hidon keresztül a Szinva pántjára. A szakaszvezető azonban mindenhol a nyomában volt, s a hidhoz érve ismét háromszor a menekülő után lőtt. Az egyik golyó a menekülő halántékán keresztül behatolt a fejébe s a katonát megölte. SPORT: Miskolci MTE—Diósgyőri VTK 1:0 (0:0). F. hó 6-án, vasárnap került eldöntésre az Északkerület bajnokságának legizgalmasabb mérkőzése. Taffel Miksa (FTC) bíró sípjelzésére a csapatok a következőképp álltak fel: Hernádi 1. Stefán Demeter Kovács Puskás Cséry Kerekes Fischer Hernádi II. Urbán Pimpi Baczur Kaukes Ibos Franci Petyko Zeitner Vrebbata Ferenczi Posteiner Barberik Runda Mint a fenti összeállítás is mutatja, mindkét csapat legerősebb embereivel állt ki. Az első félidő gól nélkül telt el. A második félidő körülbelül 28. percében Kerekes kornerjéből a kis Pimpi védhetetlen gólt fejel. A DVTK-nak úgy az első, mint a második félidőben támadásai mind meghiúsultak a Stefán-Demeter hátvédpáron. A második félidőben Baczur nagyon durván játszott, a bíró kiállította. Az északkerületi bajnokság. Értesülésünk szerint Északkerület bajnoksága október hó 7-én következőképp áll: Játszott Adott Kapott P. gól Tehát úgy látszik, hogy az első mely a MMTE-é, míg a második hely a DVTK-é lesz. Miskolczi MTE . 4 13 3 9 Diósgyőri VTK . 5 27 9 7 Losonczi TK ..3 5 4 6 ^uttkai TK ..3 9 9 3 diósgyőri AC . . 3 5 10 3 4yíregyházai TVE 4 4 18 2 Debreczeni VSC .2 2 9 2 Kassai MASE ..125 "*—