Amerikai Magyar Népszava, 1933. június (34. évfolyam, 152-181. szám)
1933-06-30 / 181. szám
SZÍNHÁZ-MOZI[ 1A"”ZENEMŰVÉSZET V® I ITiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii-EZER PERMANENT WAVE, AUTÓK ÉS ÉKSZEREK JUTNAK A SZÉPSÉGEKNEK A 36 magyar szépség, akik az elődöntőbe kerülnek, számos ajándékra és nyereményre számíthat . Azonnal küldje be a pályázatát, ha New Yorkban vagy Westchester Countyban lakik A “MISS MAGYAR NEW YORK” CÍM FELTÉTLENÜL KIJUT EGY MAGYAR LÁNYNAK Két boldog órát tölz “Az urasági inas" (Hyppolit) előadásán az Art Theatreben Azok a magyar lányok, akik az RKO “Miss New York” szépségversenyén részt vesznek, — akár elnyerik az első díjakat, akár nem — feltétlenül szép és értékes ajándékokat kapnak majd az igazgatóságtól. Különösen az a 36 lány, akik magyar részről az elődöntőbe kerülnek. Autók is szerepelnek az ajándékok sorában és nemcsak az első nyertes kapja, hanem az utána következők is. Ékszerek és cipők, harisnyák az A. S. Beck Company híres cipőüzletéből és 6 ezer darab permanent wave jár ki azoknak, akik a Madison Square Gardenben az elődöntőbe összesereglenek, hogy azok közül válassza ki a bíróság a legszebbet, aki aztán Miss New York 1933 lesz és az Atlantic Cityben tartandó versenyen felveszi a harcot az egész ország szépségeivel. Harminc cím jut a harminc nemzetiség leányainak, tehát egy Miss Magyar New York cím is esedékes, ami azt jelenti, hogy egy magyar lány ezt a címet viszi el a hozzájáró nagyszerű nyereményekkel eliyütt. Tehát azonnal küldje be a pá- MEGÖLTEK EZER KÍNAI KOMMUNISTÁT CANTON, Kína, jún. 26. — A cantoni kormány jelentése szerint a kommunista zavargások alatt ezer embert öltek meg a kormány csapatai, míg maguk 200 katonát vesztettek. A harc három napig tartott a déli Kiantsi kerületben. Fourth of July weekendjére keresse fel a Catskill legszebb nyaralótelepét! New Arlington Hotel (SUGAR és BURGER) FLEISCHMANN’S, N. Y. —w— Négy napi fejedelmi ellátást és szórakozást nyújt $10—$12-ért Egész heti ellátás $10.00 és feljebb fürdőszoba nélkül $22.50 és feljebb fürdőszobával Elsőrangú magyar házikoszt —W— July 1, 2, 3 és 4. weekendjén szombat, vasárnap, hétfő, kedd — Külön szórakozási program — Broadarry és Amerikai ,Magyar Művészek Fellépteivel •—— SZIGETI JÓZSEF és teljes Royal Gypsy Camp banda —W— NAGY JAZZ ZENEKAR MINDEN ESTE TÁNC Tenniszverseny — Ping-Pong,verseny — Úszás — Evezés — Golf — Lovaglás — Halászat stb. Rezerválni lehet itt is. Telefon: GRamerey 5-8741. Cím: *135 East 1 Stb Street vagy Fleischmann’s 4K ÚTIRÁNY: VONATON: Vegye a West 42 ik utcai ferryt a West Shore Line vonatján a weekendre szóló oda-vissza-jegyet *F 1 e i s ch. mann’sig $3.50. — BUSON: Induljon a Pennsylvania Station vagy a Cap tol Greyhound Terminálról. — AUTÓN: A Bronx River Parkwayn s Peekskill után az Albany Post Road No. 9. Poughkeepsienél a Hudson hídon át Kingston s 9.W. számú utón Kingston, innen a 28. számú utón Fleischmann’sigo lyázatát minden new yorki és Westchester megyei magyar lány, hogy méltóan képviselhessük a Madison Square Gardenben és a 36 RKO színházban a magyar szépséget és magyar nőket. 1. — Az RKO Színházak vezetősége keres Nagy New York városában és Westchester Countyban egy lányt, aki olyan gyönyörű arcban és formás alakra, hogy New York város legszebb lánya lehessen. 2. — Az alábbi ajánlat szabályai szerint minden nemzetiségből kiválaszt egy bizottság HARMINCHAT LEÁNYT az elődöntő versenyek alatt, amelyek HARMINCHÉT RKO SZÍNHÁZBAN tartatnak majd meg New York városában és Westchesterben. Az elődöntőben győztes lányok közül választja aztán ki a zsűri a legszebbet, aki elnyeri a ‘Miss New York” címet. 3. — Ez az ajánlat szól minden 16 és 25 év közötti lánynak, aki még soha férjnél nem volt. Hivatásos szépségek, színésznők és művész modelek nem pályázhatnak. 4. — A lány, akit a Miss New Yorkinak választ ki a bizottság, New York várost fogja képviselni az Atlantic Cityben tartandó Beauty Pegeant-on szeptember 5-6-7 8-9 és 10-én, 1933-ban. 5. — Azok a lányok, akik már előzőleg részt vettek egy Atlantic City-i szépségversenyen, vagy más nemzetközi vagy országos verseny nyerteseiként, szintén ki vannak zárva a pályázatból ez évben. Ha azonban csak pályázott valamely szépségversenyen, de nem nyert első díjat, akkor joga van pályázni. 6. — Csak Nagy New York és Westchester County lányai pályázhatnak, vagyis, akik Manhattan, Bronx, Richmond, Queens és Westchester lakói. 7. — A résztvétel nem kerül semmibe. Csak az arcképét küldje be. Egész alak, vagy fej is elegendő. Bármily arckép elfogadtatik. 8. — Töltse ki az alábbi szelvényt és írja bele a nevét, címét, súlyát, magasságát, hajszínét, szemszínét, ami minden arckép hátára is felírandó. A foglalkozási rovatot töltse ki aszerint, hogy mi a foglalkozása: (Gépirólány, gyári munkáslány, shop lány, házilány, iskolás lány, hivatalnok, társaságbeli lány, stb.) 9. — Az arcképek beküldésénél írja rá a borítékra: BATHING BEAUTY EDITOR, Amerikai Magyar Népszava, 9—11 East 16th Street, New York City. 10. — Az arcképek beküldésénél tessék vigyázni, hogy megfelelő bélyeg legyen a borítékon, mert máskülönben visszamegy a levél. Annyi arcképet küldhet be, amennyit akar. De minden képnek benn kell lenni KEDDEN, JÚLIUS hó 18-án éjfélig. Arcképeket vissza nem küldünk. Minden pályázó a szelvény kitöltésével engedélyezi az RKO Színházaknak, hogy a képét a színházaiban bemutassa és a lapokban közölhesse bármikor. 11. — A beküldött arcképek alapján a lányok egy bizottság előtt fognak megjelenni, amely kiválasztja közülök azokat, akik az elődöntőbe kerülnek. Azok a lányok, akik az elődöntőbe jutnak, alkalmat kapnak arra, hogy a döntőbe kerüljenek a bírák elé a végleges válalasztáson. 12. — “Miss New York City“ egy hölgy kísérővel megy Atlantic Citybe és minden költségét fizetik amig ott tartózkodik. A BÍRÁK. Az elődöntőkben egy bizottság választja ki azokat, akik a döntőbe kerülnek és ebben a bizottságban részt vesz az Amerikai Magyar Népszava szerkesztője és mindazok a szervezetek, amelyek az előkészületeket rendezik. A döntőbíróságot ebből a bizottságból választják ki. Elmúlt már az ideje annak, amikor a magyar közönséget hangos szóval, puffogó frázisokkal színházba, mozgófénykép előadásokra lehetett csábítani. A magyarságnak az utóbbi időkben olyan kiváló magyarországi beszélőfilm produkciók élvezetére volt alkalma, amelyek ízlését és ítélőképességét ezen a téren, is tökletesen kifejlesztették. Manapság egy film sikerének csak az lehet a mértéke, hogy első bemutató előadásai után, amikor már szemtanúk terjesztik jó vagy rossz hítét, milyen további érdeklődés mutatkozik. És ha ezt elfogadjuk alapul, akkor megállapíthatjuk, hogy a bronxi Art Theatreben július 5-én és 6-án látható “Az urasági inas” (Hyppolit, a lakáj), a magyarországi hangosfilmgyártás legnagyobb és legőszintébb diadalát jelenti, mert a film állandóan zsúfolt házak előtt folyt le mindenütt, ahol eddig bemutatták. A legújabb magyarországi hangosfilm iránt való nagy érdeklődés tökéletesen érthető. “Az urasági inas” (Hyppolit, a lakáj) minden szavával, minden jelenetével, művészeinek alakításaival, dalaival zenéjével szórakoztat, kacagtat, valósággal boldog hangulatba hngtja a nézőt és így túlzás nélkül állítható, hogy ennek a magyarországi filmremeknek élvezete két boldogan eltöltött órát jelent. Hahn Mihály előnyösen ismert magyar filmember, nemrégiben lépett a magyar film terére és nagy energiájával, dicséretre méltóan nemes ambícióval vette kezébe a magyarországi filmek amerikai bemutatásának ügyét. Az Art Theatre igazgatójának eltökélt szándéka, hogy a legjobb, legszebb és legérdekesebb színmagyar beszélőfilmeket mutatja be a megkapóan intim jellegű mozgófénykép színházban. A magyarországi hangosfilm-gyártás remekeinek mérsékelt helyárakkal való bemutatása mellett számíthat is a jó magyar filmeket kedvelő közönség osztatlan pártfogására. Jeritza Mária, mint Mária Terézia Hangversenykörút, film és klasszikus operett után a jövő szezonban Jeritza Mária bécsi operettben is fel fog lépni, mégpedig az Amerikában, a new yorki Metropolitan Opera Houseban. Pauker Ödön, a New Yorkban élő magyar színházi kiadó és impresszárió közvetítette a szerződést Jeritza és a Metropolitan között, amely szerint a művésznő a nagy amerikai operaházban, ahol már egy év óta nem lépett fel és ahol jövőre modern operetteket is fognak játszani, az új szezonban fel fog lépni Fali Leó “A császárnő” című operettjének női főszerepében, Mária szerepében. Ezt a szerepet annak idején mindig operettszínésznők játszották. Az ötlet Bodanszky Arthuré, a Metropolitan német karmesteréé, aki a Fali-operettet zeneileg kiszélesítette az amerikai operaszínpad számára. Ha fia vagy lánya sikeresen vizsgázott, ajándékozza meg ebből a szép alkalomból ÉKSZERREL . GYŰRŰK. ÓRÁK. FÜLBEVALÓK. GYÖNGYÖK. NYAKLÁNCOK. BRILIÁNSOK stb. MÉLTÁNYOS ÁRON ROTH BROS. -magyar órások, ékszerészek HM E. 2,1 rd St. (4th Ave.) 52(1—7th Ave. (,‘1sth St.) New York City ROXY THEATRE , 54)tb St. év 7th Ave.. New York City — KÉNYELMESEN HŰVÖS — Ilelyárak: 25 centtel feljebb 1. “Emergency Call” filmlátványosság 2. Mickey egér — Az őrült orvos 3. Davd Schooler és bandája 4. “Cowboy Tom” és rádiótársulata 5. Gae Foster táncosok. 6. Andree és Dimitri — táncospár. 7. Berry fivérek — komikusok. 8. Edwin George —slungler VÁGJA KI. TÖLTSE KI ÉS KÜLDJE BE JELENTKEZÉSI SZELVÉNY A “MISS NEW YORK” VERSENYRE. | | 1 | Bathing Beauty Editor, • Amerikai Magyar Népszava I New York City. S Szíveskedjék engem a mellékelt arckép alapján az RKO Szinbazak | ■ Atlantic City-i Szépségversenyére, mint magyar lányt benevezni. A szabályoz I kát és a bizottság határozatát mindenben elfogadom, mint véglegeset. | II | Korom ............................................................................................................ I Foglalkozásom ...................................................................................................... | Szemeim szine ...................................................................... | Hajam szine ................................................................................................................ ■ | Magasságom ...................................................................................... | Sólyom ........................................................................................................... | Nevem ............................................................... | Cimem (ucca, házszám) ............................................................................................................... | | | | Város ..................................................................... Állam.................................................................| A címeket nem adjuk közre. Ez a szelvény az Ön kényelme szem- | S pontjából jelenik meg, írhatja azonban a szükséges adatokat más Papírra is. ■ «■■■■■■■■•■■■■laaaiaaaaMaaiaaMaBiaaaaaaaiaaBiHMaüMaBBaBaii? Jobbról Csortos Gyula, a film főszereplője és balról egy jelenet a “Hippolyt, a Lakat’ című képből AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA SZIGETI JÓZSEF, kiváló cigányprímás, aki teljes zenekarával — július 1-től kezdődőleg ---- ezidén is Fleischman’s, N. Y.-ban, a New Arlington Hotel vendégeit fogja szórakoztatni ÜNNEPI FOURTH OF JULY WEEKEND SUGÁRÉK HIRES FLEISCHMANNS-I NYARALÓ-TELEPÉN Az amerikai magyarság körében régóta pompás hírnévnek örvend Sugárék (Sugár és Burger) New Arlington szállodája és nyaralótelepe. Évről-évre, a nyaralók és weekendezők nagy csoportja keresi fel a kies fekvésű telepet, ahol ideális kényelem, a szabad természet minden szépsége és világvárosi komfort várja a vendégsereget. Fourth of July ünnepe alkalmából különösen kitesz magáért a New Arlington szálloda. Sugárék valósággal szenzációs programot állítottak össze. Négy feledhetetlen nap, —szombat, vasárnap, hétfő és kedd — teljes ellátással és nagyszerű szobával oly csekély összegbe kerül, hogy a városban is nehezen élhet meg olcsóbban. A négy napos ellátás teljes költsége $10—$12 között váltakozik, aszerint, hogy a szoba milyen. A vezetőség, hogy a közönség igényeit a legteljesebb mértékben kieléítse, leszerződtette a hírneves Szigeti Józsefet és teljes Royal Gypsy Camp zenekarát. A cigányzenén kívül egy nagyszerű jazz-band fogja — felváltva — szórakoztatni a közönséget. Július 2-án és 3-án — vasárnap és hétfőn — a hotel újonnan átalakított tenniszpályáján nagy tenniszverseny lesz a Delaware County bajnokságáért. Ezenkívül ping-pong verseny, úszás, evezés, golf, lovaglás, halászat fogják kitölteni a programot. Este pedig a pompás Casino-teremben megkezdődik a tánc, amelyet a Broadway és az amerikai magyar színházi világ számos sztárjának fellépte tesz élénkebbé. Nem szabad elfeledkeznünk a Mrs. Sugár vezetése alatt álló igáján elsőrendű konyháról sem, amelynek kosztja messze földön híres. Diétás konyha is rendelkezésre áll. A szobák modern berendezésűek és vetekednek a legjobb, szállodák berendezésével. A teljes ellátás bámulatosan kevésbe kerül. Egy heti teljes nyaralás, fürdőszoba nélküli szobával $19.— és feljebb, fürdőszobával $22.50 és feljebb. Az utazás is kevésbe kerül. Útirány: Fleischmannsba vasúton a West Shore Line vonalon, amely a W. 42-ik utcai ferry túlsó oldalán indul, az oda-vissz., szóló weekend jegy ára $3.50. Bússal még olcsóbb az utazás. Autóval Poughkeepsieig kell menni és a Hudson hídon át a No. 9W számú utón Kingstonig, innen a 28. számú utón Fleischmann’sig. Autóbuszon: New Yorktól Fleischmann’sig vagy a Pennsylvaniától vagy a Capitol Greyhound Termináltól. Hajón: Gyönyörű útvonalon a Hudson River Day Line hajóin Kingston, N. Y.-ig, onnan autóbuszon vagy vasúton Fleischmann’sig. Úgy értesülünk, hogy a new yorki társasélet igen sok tagja készül kirándulni Fleischmann’sba a Fourth of July weekendjére. Helyek rezerválhatók Sugárék new yorki telefonján is: Gramercy 5-8749. New yorki cím: 335 E. 1 Stir Street. *** 5 A királyné Kapitánya Regény TSIgyecs? Más díjz (577-ik folytatás) A következő percben már csengetett is. A kapu kinyílt és az idegen egy díszes oszlopos kapualjba lépett, melynek térrazzóburkolata a régi mesterek kezére vallott. Emberünk azonban a régi művészettel vajmi keveset törődött és a futószőnyeggel borított lépcsőn felment az emeletre. A legelső ajtónál csengetett. Ekkor kilépett egy inas s azt kérdezte, hogy mit kíván? — Itthon van professzoré Biondello? — Szolgálatára. — Akkor hát bocsásson be és jelentse a professzor úrnak, hogy igen fontos ügyben óhajtok vele beszélni. Ezt olyan hangon mondta, mint aki parancsoláshoz volt szokva. Ezzel észrevehetőig imponált a szolgának, aki azonban megkockáztatott egy alázatos kérdést: — Kit lehetek szerencsés bejelenteni a professzor úrnak? Az idegen türelmetlen mozdulatot tett kezével. — Ez nem tartozik a dologhoz. A név nem játszik szerepet. Csak annyit mondjon a professzor úrnak, hogy Alexandriából jövök. Ebből ő már tudni fogja, hogy régi ismerősök vagyunk. A szolga titokban még egy pillantást vetett az ismeretlenre, akinek egész fellépése és modora az előkelő urat árulta el. Vájjon ki lehetett? Gyorsan felnyitotta a szalon ajtaját, és bebocsátotta a vendéget, akit aztán sietett bejelenteni gazdájának. A következő percben a szalonba lépett a doktor. A férfit nyilván nem ismerte fel, mert csodálkozó pillantást vetett rá. — Kihez legyen szerencsém? — kérdezte idegenül. — Talán nem is ismer, doktor úr? — kérdezte az idegen mosolyogva. —Valóban nincs szerencsém..., azaz, talán mégis! E szavakkal közelebb lépett és az idegennek jól az arcába nézett. — Igazán különös, mondta. — Ismerős és mégis ismeretlen. Nem lenne szíves emlékezőtehetségemet kisegíteni a zavarból? — Úgy látszik, nagyon megváltoztam, — válaszolt erre mélabúsan az ismeretlen. — Ádáz betegségem ugyancsak jól kiforgatott eredeti alakomból. — Ah, ön az, gróf úr? — kiáltott fel végre Biondello. — Csakugyan ön az? Szinte hihetetlen. — Igen, én vagyok.... Devrill Edgar gróf! — Irgalmas Isten, — csapta össze kezeit Biondello. — Valóban, ön rettentő betegségen mehetett keresztül. Alig lehet felismerni . — Nagyon beteg voltam. Mondhatom, hogy nemcsak egyik lábbal, hanem úgyszólván mindkettővel a sírban voltam. Hetekig halálhoz hasonló állapotban feküdtem az ottani barátok klastromában. Hogy életben maradtam és ma ön előtt állok, azt magam is csodának tartom. Senki se hitte volna, hogy még egyszer ember lesz belőlem. Ma reggel érkeztem ide. Rövid pihenőt tartva, első dolgom volt ön felkeresni, hogy legutolsó alexandriai beszélgetésünk kapcsán egy további szívességre felkérjem. — Bármit kíván, gróf úr, mindenben a legnagyobb készséggel rendelkezésére állok, — válaszolt a doktor. — Ön azt mondja, hogy Alexandriában súlyos betegen feküdt. Hogy értsem ezt. Úgy értesültem, hogy ön nejével együtt elutazott. — Ki mondta ezt önnek? — Az ottani tengerészeti hivatalban hallottam ezt. Egy hivatalnok a lajstromok alapján azt a felvilágosítástt adta nekem, hogy a “Loire” nevű gőzhajón nejével együtt elutazott. — Hogy lehet az? — kérdezte a gróf megütközve. — Ah, már értem! Az az elvetemedett nő bizonyára megszökött cinkostársával. Hatalmas Isten, ez a fickó talán bizony az én nevemet bitorolta? — Ön azt a Behrendet gondolja, nemde, gróf úr? — Igen, igen! — Oh, akkor világos lesz előttem valami. Érteni kezdem, ami akkoriban rejtélynek látszott előttem. A két férfi izgatottan beszélt és egymásra bámult, mintha még valami szörnyű leleplezésre kellene készen lenniük. Különösen a gróf érzett magában egy különös balsejtelmet. — Mit tud, doktor úr? — kérdezte. Biondello elmondta, hogy abban az órában, midőn elutazás céljából a kikötőbe jött, egy halott embert emeltek ki egy csónakból, amelyet a szél partra hajtott. — Megnéztem a halottat, — mondta. — és megvizsgáltam. Ismerős volt előttem, de miképpen gondolhattam volna, hogy ön az? Arca el volt torzulva, haja egy éjen át megőszült. Ekkor kérdezősködtem a tengerészeti hivatalban. Abból, amit megtudtam, azt a következtetést kellett levonnom, hogy ön nem lehet a halott. Csodálkoztam ugyan, hogy ön a feleségét is magával vitte, de végre mi közöm lett volna hozzá? Most azonban minden világos előttem.. Önt meg akarták ölni. Önnek mérget adtak be. — Úgy van, doktor úr, — felelte Edgár haragosan. — És most bizonyára sejteni is fogja már, miért jövök önhöz és miért kívánom igénybe venni az ön segítségét. — Tudom, vagy legalább sejteni vélem. Ön végre akarja hajtani a bosszú művét azon a sátáni nőn. — Igen, ez most egyedüli célom és életemnek legfőbb feladata. De sajnos, mérnem rendelkezem azokkal a bizonyítékokkal, melyeket öntől kaptam. A nyomorultak elvitték tőlem és bizonyára megsemmisítették. Doktor úr, szóljon, képes lenne azokat még egyszer megszerezni? — Hogyne, gróf úr. Ez lenne a legkevesebb. És ha más tekintetben is hasznára lehetek, rendelkezek velem. — Köszönöm, — válaszolt a gróf komor arccal és megszorította a doktor kezét. — Élni fogok szives jóindulatával. Meg vagyok győződve, hogy az a gonosz nő cinkostársával kastélyomban ütötte fel tanyáját. Engem halottnak tartanak, ennélfogva egész biztosnak érzik magukat abban a hiszemben, hogy soha többé vissza nem térek. De majd ütök én rajtuk egyet. Most csak azt kérdezem, várjon hívásomra eljön-e, ha szükségem lesz az ön tanuságtételére. — Minden pillanatban készen állok, gróf úr. Sőt ha kívánja, akár mindjárt elkísérem önt. — Köszönöm, most azonban még nem. Egyelőre még egy másik feladat áll előttem. Feleségére gondolt és, mély fohász tört ki kebléből. — Hívni fogom, ha szükségem lesz önre, doktor úr. — Ahogy gondolja,gróf úr. A bizonyítékokat nyolc nap alatt beszerezhetem. Addig is legyen szabad önnek felajánlani vendégszerető házamat. Edgar megértette a doktort. Bágyadt mosoly lebbent el ajkán és igy szólt: — Figyelmét nagyon köszönöm, doktor úr. Nem is lenne semmi lehetetlenség abban, amit ön gondol. Úgy állottam, mint az ujjam, midőn ismét egészséges lettem. Azok a gonoszok mindenből kifosztottak. A klasztromból elegendő pénzt kaptam a hazautazásra. Oh, nem is képzeli, milyen állapotban voltam. — Csak azt csodálom, hogy egyáltalán felépült. — Sokáig tartott. Több hétig élet és halál között lebegtem. Egy öreg barát, aki talán szintén csodadoktor a maga nemében, talpra állított. Meggyógyított nemcsak testileg, hanem lelkileg is. Oh, ennek a szent embernek sokat köszönhetek. — De hogyan adták be önnek a mérget, gróf úr ? — Megmérgezték az italt, melyből tudták, hogy inni fogok. Sátáni ravaszsággal csinálták, ezt. Az ön távozása után azonnal kerestem őt, de sehol sem találtam. Ezt akkor arra magyaráztam, hogy nyilván értesült az ön ottlétéről és megszökött. Ki sem tudom mondani, milyen szörnyű lelkiállapotban voltam akkor. Meg akartam őt ölni, de nem találtam rá az egész házban. — Oh, a nyomorultak! — kiáltotta fogait csikorgatva. — Ittam a megmérgezett italból és abban a pillanatban meglátta a bestiát, aki a függöny mögé bújva, sátáni örömmel nézte, hogyan öntöm magamba a halált. Hajánál fogva rántottam őt elő rejtekéből, gonosz szívébe akartam mártani a kést. Ekkor hátulról rajtam ütött cinkostársa. Ekkor már a méreg is működni kezdett és többé nem védhettem magam.... (Folytatuk).