Aradi Közlöny, 1927. február (42. évfolyam, 24-46. szám)
1927-02-01 / 24. szám
Txfvmr ni 1927 február 1 Békülékeny hangot penget Anglia. Anglia békét akar és mégis katonákat küld Kínába. * (Az Aradi Közlöny távirati tudósítása.) Londonból jelentik: Chamberlain tegnap nagy beszédet tartott Birminghamban és beszédében a kínai kérdést is érintette. Kijelentette, hogy a kormány elhatározta, hogy a Sanghajban élő angol alattvalók védelmére csapatokat küld és a csapatok összeállítása biztosíték arra nézve, hogy tényleg csupán védelemről van szó. — Nem szándékozunk tartani Sanghait, —* mondotta — ha biztosítékot kapunk arra nézve, hogy nem ismétlődnek meg ott is a hangkaui események. Remélem azonban, hogy nem lesz szükség a csapatok felhasználására. Hogyan készültek a „Szomorúságának énekesére" Aradok. Az aradi színház tagjai — a rendező és a szereplők — az Osip Dumov-darabról. (Arad, január 31.) Mélységesen megrázot, lelkükbe markoló drámai premier volt ma este az aradi színházban: a vilnaiak híres műsordarabja, a Szomorúságának énekese került színre. A bemutatóról színházi rovatban írunk, de, hogy milyen hatalmas művészi munkát végeztek az aradi társulat tagjai, arról szóljon az alábbi riport, mely a főpróbáról, illetve még a bemutató előtt íródott: A vasajtó fáradtan, súlyosan csapódik be mögöttem s a bediszitetlen szinpad félhomályából furcsa fájdalmu éneksorok nyúlnak felém és szaggatódnak szét a zsinórpadlásról lelógó szalon- és napsütötte parkhátterek bizarr tarkaságai között: „Joske játsz a hegedűn, Berle húzd vele, Hadd szálljon a holdig fel, kedves éneke . . . “ Magasan fent, ahonnan a havat hullatják a sajtóvadászatban Fedor gróf kastélya elé,, szűk ablakon kínlódik át a január végi vak világosság. Csak szavakat hallok, fájdalmas, bugyborékoló, különös izű szerelmek hazugságait, aztán a mozgó kontúrokból gyötrelmesen vonagló alakok sejtődnek, akik egymásnak mennek, hörögnek,sírnak és szenvednek, szenvednek, mint egy víziós álomban. A nosztalgiás rapszódiákon Győző Alfréd hangja kalauzolt. A zenekarból felszűrődő fény közelségében egyfóliánsban lapoz s közbe-közbeugrik a bűvös körbe, félretol egy alakot,sörded, sóhajt, kínlódik s aztán a saját hangján utána mondja: I — Így csináld fiam. ^ '■ A rendezés, Próba a színpadon. Súlyos értékű, világsi 1kert ért darab: Osip Dymov „Szomorúságának énekese“ — magyar fordításban. — Nehéz feladat — mondja Győző, aki rendezi a darabot. — Kétszer is lejátszották Aradon a vilnaiak, de azért bátran vágunk neki, mert a szereposztás és a próbák eddigi eredményei minden reményre feljogosítanak. Majd meglátják a ma esti bemutatón, hogy mit tud egy színész, ha szereti a szerepét! Már pedig itt mindenki szereti, kérdezd csak meg tőlük. Engem, mint rendezőt egy feladat megoldása vezérelt leginkább: magyarul érzékeltetni azt a nagyrészben ismeretlen világot, amelyben az orosz városok ghettói szunnyadnak. Egyetlen zsidó, vagy zsargon szó sincs, csak magyar. Egyébként Mendelt, a házasságközvetítőt személyesítem meg a darabban. Szerepemmel épen olyan szeretettel foglalkozom, mint a rendezéssel, s valahogy úgy vagyok a kettővel, hogy szinte az életemet, minden-minden ambíciómat a sikerüktől teszem függővé. És hidd el, mindannyian úgy vagyunk vele, akik játszunk a darabban. De rosszul fejeztem ki magam, nem játszunk. Igazán élünk és igazán szenvedünk, mint azok, akikről a darab személyeit mintázta Dymov. A szereplők. — Sáne, a szenvedő leány mártírumában minden vérbeli színésznő legáhítottabb szerepét tette meg — mondotta Kálmán Sári. — Igazán szégyenlem bevallani, hogy a szerep heteken át kínozott, éjjel-nappal állandóan gyúrtam, formáltam magamban, nem is tudok másra gondolni, mint arra, hogy egy alacsony padmalvú, különös illatú szobában három felvonást élek át egy véresen vonagló halálos szerelem tikkasztó káoszában. — A kis Rojzálé szivébe valami megdöbbentően magasztos asszonyiságot sűrített a szerző — mondotta Pallay Manyi — tragikus szerelmek, drága-fájó szavak mögé kell feszítenem magam s amig a szivemben zokogva tercelek Joske bolond dalának, amit mondok mégis csak bobó, kisleányosan csacska, meséből szívott ostobaság. — A kakasos asszony köztudatba átment szerepét illetőleg nekem kell aránylag a legsúlyosabb feladatot megoldani mondotta Károly Klári. — Örök siránkozás, 82 esztendős kiharácsolt élet, nyomor és mégis nagyon-nagyon sok szív -r-‘ ez a szerepem s nagyon boldog leszek, ha az előadáson mindazt a felgyülemlett érzést kijátszhatom magamból, ami tanulás közben a szerepből felém döbbent. — Osip Dumov különös anyát adott Simjáncsiknak, s mindazonáltal az özvegy, pénz-sóvér zsidóasszony a legőszintébb embertípus — mondotta Kiss Mariska. — Ilyen őszinte szereppel pedig csak szeretettel lehet, foglalkozni s ebben már benne van az, hogy halálosan biztos vagyok a magam dolgában. — Joske, a szomorú orosz .külvárosi-feherté félbolond hőse szerepének eljátszásai életem egyik legnagyszerűbb élménye lesz — mondotta Jávor Alfréd. — Mondhatnék mást, minthogy úgy készülök rá, mint egyegy második, tragikusan komoly keresztelőre ? — Materiális szerelmest játszom — mondotta Mészáros Béla — és én vagyok az a Simjoncsik, akinek a szivében nyomban virágoskertté szélesül a szerelem, mihelyt Joske Sámenak adja a nyereményt. — Én a vízhordót, Joske apját személyesítem - mondotta Olasz. — Sok tragédia húzódik meg szerepemben s különösen a harmadik felvonás összeroppanását igyekszem legmélyebb ambíciómmal felépíteni. — Nyomorult, de élni vágyó embert játszom — mondotta a kis Révész, — akinek a boldogsága egy összeroppant életen épül fel. És már sietnek vissza, a bűvös körbe, ahol most kezdődik a harmadik felvonás. Próbálnak ? Nem, most igazán játszanak — és igaza van Győzőnek — az a játék már nem is játék, de egy darab véres, fájdalmasan szomorú élet. (p. a.) Miselbbségi front is faolasegélyekért Elvileg már megvan az államsegély, de a végleges döntés csak néhány napon belül várható. (Az Aradi Közlöny bucuresti-i tudósítójának távirata.) A kisebbségi iskolák államsegélye ügyében újabb változás állott be. A veresen miniszterelnök, akiinek Lapedatu pénzügyminiszter előterjesztette a kérdést, hozzájárult ahhoz, hogy a kisebbségi iskolák államsegélyt kapjanak. Petrovics és Lapedati minisztereknek csütörtökön kellett volna az államsegély összegét megállapítatok, de a Skoda-bizottsg tárgyalásai lefoglalták a pénzügyminiszter idejét úgy, hogy a megállapodás elmaradt. Az összeg meghatározása után a kérdés a minisztertanács elé kerül, majd a végleges döntés után a miniszter a kisebbségek vezetőivel fog tárgyalni, az állat a segély felosztásáról A tárgyalásokat a magyarok és szászok együtt folytatják. Magyar részről Bethlen gróf és Wilier József dr. a szászok, illetve a svábok részéről Kräuter Ferenc dr. és Hedrich dr. vés® részt a tárgyalásokon, melyeknek külön az a jelentősége, hogy elsőízben teremtett együttműködést a magyar, szász és sváb kisebbségek között. A szenátus keddiig szünetel. A jövő hétre kitűzték a középiskolai reformtervezetet. A kisebbségeknek az az álláspontja, hogy a tervezet nem sérti érdekeiket annál is intectál, mert csak tantervezetről van. szó. Bucuresti tudósítónk este érkezett tárca irata szerint a kisebbségi felekezeti iskolák államsegélye ügyében a tárgyalások az eredeti tervtől eltérőleg még nem értek véget, miután közbejött akadályok miatt a tanácskozások csak szombaton kezdődhettek Intenzívebben. Lapedatu és Petrovici miniszterekz államsegély ügyében pénteken előzetes netváltást folytattak és előzőleg tárgyaltak Averescu miniszterelnökkel, aki elvi kijelentést tett a magyar felekezeti iskolák államsegélyének elismerésére vonatkozólag. A pénzügyminiszter egyébként egy bucuresti-i újságíró előtt kijelentette, hogy a felekezeti iskolák államsegélyének problémája néhány napon belül végleges megoldást nyer. Elkészült a pályázat az aradi autóbuszra. A műszaki bizottság végleges©»* megszövegezte a feltételeket. — Autóbusz, amelyből ötven év alatt villamos lesz. (Arad, január 31.) Ma este Arad város mű-szaki bizottsága ülést tartott dr. Angel István polgármester elnöklete alatt. Az ülésen immárron véglegesen letárgyalták az autóbusz-villa-mos forgalom lebonyolítására szóló pályázati feltéteteket, amelyek egy 25 oldalas füzetben , 79 pontban vannak összefoglalva. A lényeges : az, hogy 50 évre adjákkii a koncessziót az autóbuszforgalomra és ezalatt az idő alatt a társaságnak fel kell a villamost építenie Arad számára. Az első villamos-részletet már két éven belül kell felépíteni: a vasútállomástól az Avram Iancu-térig, majd három év múlva sor kerül a gáji vámig terjedő vonalra, míg új-j aradra csak öt évért belül kerül sor. A teher- szállítás villamosítására hat év múlva ér rá az ajánlattevő vállalat. A koncesszió birtokosa köteles három hót napon belül részvénytársaságot alapítani, 30 millió lej alaptőkével. A részvénytársaság székhelyének Aradnak kell lennie és igazgatóságában két, a város által kinevezett tag is helyet foglal. Az ajánlattevőnek 500.000 lejkauciót kell letennie, de ha a miniszteri appróbálás hat hónapon belül nem fut be, joga van azt visszavenni és általában visszalépni a koncessziótól. Ötven év múltán az egész berendezés a város tulajdonába megy át. A városnak húsz év múlva joga van megváltani a közlekedést, azonban ezt két évvel előbb be kell, hogy jelentse. Főbb vonásokban ezek a tervezet alapvető pontjai. A tervezet különben a most kiegészítendő permanens bizottság, majd a tanács február végén tartandó első érdemleges ülése elé kerül. Az ülés végén Angel István dr. megköszönte a műszaki bizottság tagjainak fáradozását, amelyet a város közlekedése rendezésének érdekében kifejtettek és annak a ■reményének adott kifejezést, hogy a terv rövidesen valóra válik s hamarosan autóbusza, illetve villamosa lesz Arad városának. [Sándor Ferencnél, Arad. megyeházzá! szemben, KMHS&?*irx sifr.ajtTvwnr-"»'i '"WW»—wiwi»m . . . — Szabadon engedték a postacsalássá! vádolt detektívet. Radu Pascu vizsgálóbíró ma délelőtt szabadlábra helyezte Sipos Péter államrendőrségi detektívét, akit a pályaudvari postasikkasztás ügyében előzetes letartóztatásba helyeztek. A vizsgálat során ugyanis beigazolást nyert, hogy Sipos mit sem tudott társai bűnös üzelmeiről s a meghamisított pénzesutalvánnyal csak barátai kérésére, szívességből jelent meg a postahivatalban, anélkül azonban, hogy sejtette is volna, hogy egy nagyobb arányú bűncselekmény elkövetéséhez nyújt segédkezet.