Aradi Ujság, 1925. március (24. évfolyam, 48-72. szám)
1925-03-02 / 48. szám
1925. március 2 Csókoljon meg. Hogy Tristan Bernard és Quinton vígjátéka tegnap este oly nagy és zajos sikert aratott, az csak egyrészt a fel-felvillanó francia espritnak, a mesteri kézzel megrajzolt cselekménynek az érdeme, hanem a pompás, kitűnő előadásnak a dicsérete. A színtársulat legjobb prózai színészei álltak a francia szerzők szolgálatába és együttes munkájuknak az érdeme, hogy egy pompásan perdülő előadás sok sok hangulatot, szint, derűt varázsolt a színpadra. A Csókoljon meg témája nem pikantériával fűszerezett francia házasságtörési történet. A második felvonás végéig a cselekmény hófehérségén nem esik egy egy foltocska sem. Csak harmadik felvonásban nagyon fűszeres és meleg a levegő. Fekete Mihály színigazgató művészi tudása magával ragadta és vitte az egész cselekményt. Sok sok szívvel és melegséggel ruházta fel a hohémlelkű hadigazdagot, a szegénysorból felküzdött milliomost, akinek anyja almáskorú, apja pedig kocsmáros volt, és aki egy régi arisztokrata család közé cseppent bele véletlenül. A feudális főurak ellenszenve szembekerül a polgári származás modortaanságával a polgáriasság fésületlenségével. Fekete Mihály kitűnően eltalálta szerepének alaphangulatát és nagyszerű művészettel megjátszotta azt. F. Sugár Teri is teljes sikert aratott érdekesen megjátszott alakításával. A pompás előadás kereteit kiegészítették Fekete Irén közvetlen kedvessége, Harmath Jolán, Mészáros Béla, Kassay, Darvas, Szabadkay és Sóró alakításai. NYÍLT-TÉR,*) Az ezen rovat alatt közlöttekért nem vállalunk felelősséget. Nyilatkozat. Az „Artúl Hajós Egylet" megbotránkozással és felháborodással értesült egy Arcdon megjelenő nyomtatványnak FEJÉR GÁBOR egyletünk elnökét ért és egyletünkkel kapcsolatos durva és alaptalan támadásáról. Egyletünk választmánya egyöntetűen visszautasítja az egylet belügyeibe való illetéktelen és ily durva beavatkozást, ugyancsak a cikk azon burkolt gyanúsítását, hogy annak iniciálásában bármely tagja részes lenne. Egyébként az illető sajtótermékkel polémiába bocsájtkozni az egyesület méltóságán alulinak tartja. Arad, 1625. február 28. Az ARADI HAJÓS EGYLET VÁLASZTMÁNYA. NE VJEGYEKE csíkos kivitelben készít a CQA VIN-momdo. ttfj Wjtmcu 20—22. u ARADI ÚJSÁG Véglegesen elutasították a Vadul Comercial törvényjavaslatot. Az üzleti szerződéseket sent hosszabbítják meg Bucureşti. A minisztertanács szombat délutáni ülésén végleges és döntő állást foglalt a Vadul Comercial ügyében. Marzescu igazságügyminiszter minapi nyilatkozata után előrelátható volt, hogy a minisztertanács el fogja utasítani a kereskedelem érdekeit védeni akaró törvényjavaslatot. Sokan azt hiték azonban, hogy Marzescu igazságügyminiszter csak egyéni véleményét nyilvánította ebben a kérdésben és meglehet, hogy a kormány többi tagja nem osztja szigorúan merev véleményét. A szombati minisztertanács ülése azonban beigazolta, hogy az igazságügyminiszter véleménye egyúttal a kormány véleménye is volt, mert a minisztertanács kategorikus rövidséggel kimondotta, hogy sem a Vadul Comercial törvényjavaslatot nem terjeszti a parlament elé, hanem visszautasítja. A minisztertanács visszautasította az üzleti szerződések egy évi meghosszabbítására vonatkozó javaslatot is és kimondotta, hogy az ületek feletti rendelkezési jog 1925 május elsején a háztulajdonosok kezébe kerülnek vissza — ahogy azt az 1924 évi törvény rendelkezései megállapítják. A minisztertanács határozata élénk visszahangot keltett az egész ország kereskedői között. A minisztertanács ezenkívül elfogadott egy amnesztia rendelet, amely szerint közkegyelemben részesülnek mindazok, akik a Havasföldön erdészeti kihágásokat és bűncselekményeket követtek el. Az amnesztia kiterjed mindazokra az esetekre, amelyeket az egyesülés napja és az Avram Iancu ünnepségek között követtek el. Weiss Linót fotószalonja Gyermek portrait és interietn - felvételek a legszebb kivitelben eszközöltetnek. Tiz olasz tiszt holttestét elszállítják Aradról Itáliába. Otthoni földben pihennek majd az olasz hősi halottak. Az aradi katonai temetőben tiz olasz katonatiszt és százharminc közlegény piheni örök álmát. Az olaszok mint foglyok kerültek Aradra és itt haltak meg. Az olasz külügyminisztérium már hónapokkal ezelőtt elkérte az Aradon eltemetett olasz katonák névsorát. A névsort elküldötték. A napokban a román külügyminisztérium útján értesítés érkezett Aradra, amely közli, hogy az Aradon eltemetett olasz tiszteket el fogják szállítani Aradról. Az olasz kormány a tiszti halottakat hazaszállíttatja és hazai földben temetette el az olasz nemzet hősi halottait. Először a tiszti halottakat szállítják el, majd a közkatonákat. Oradea-Mareból Csak a közelmúltban szállítottak két olasz tisztet haza. A katonai térparancsnokság díszes temetést rendeztetek a szövetséges állam hősi halottainak. Aradon is minden valószínűség szerint díszes temetést rendeznek az olasz katonatiszteknek. Iffli !$■ Megnyílt ^ / Magazin JQYAK“ Máz * ARAD-% Bulevardul Regina Maria (Andrássy-tér) 19. a Minorita templommal szemben. A legújabb tavaszi modell kabátok, selyem köpenyek kosztümök. Ruhák és blúzok állandó raktára. ray K3ID& mét tél# osztály. jkjOEStusr ■ at*ær_ msssmsmiKmm mam 01(!7qVq ®®**^*^® , a. bolse me hétfőn este 9 óra kszdet‘1 n : UM 3 ZÉPSÉGET, BÁJOSSÁGOT, FIATALSÁGOT . Dr. BIRÓ-féle Halasi gyopárerőm alkalmazása által nyerünk. Mindezekből főraktár. Dr. BÍRÓ Cluj (Kolozsvár) Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Nazarénus prédikátor balesete, ötvenezer lei kártérítésből háromezerötszáz lei végkielégítés. Néhány nappal ezelőtt Horváth György az igazhívők egyik vándorprédikátora a Holtmaros hídján igyekezett keresztül. Az öreg „igehirdető nyugodtan haladt az útján, bízva Istenben, aki mindig és mindenhol vigyáz az ő nyájára. Hogy, hogy nem ezúttal azonban valami baleset érte az öreg prédikátort. Szembe vele ugyanis egy kurucsi parasztszekér jött, amelynek lovai valamitől megvadultak és a híd keskeny gyalogjárójára ugrottak fel. A korlát nem engedte kitérni Horváthot és az egyik megvadult ló az öregembert maga alá csapva, mintegy húsz lépésre vitte odább. Nagy nehezen lehetett csak a lovakat lefékezni és a lábaik alól öszszetörve, eszméletlen állapotban húzták ki az öreg hatvanöt éves Horváth Györgyöt, akit a mentők rögtön a kórházba szállították, ahol megállapították, hogy Isten alázatos szolgájának három bordája törött be, a kulcs csontja megrepedt a feje úgy megdagadt, mint egy kisebbfajta gönci hordó. A kórházban Horváth csakhamar eszméletre tért és hitéhez méltó nyugalommal várta az orvosok által is rövidesen beígért halálát. Senkire nem haragudott, senkit nem okolt a balesetért, csupán az volt a kívánsága, hogy halála előtt szállítsák a lakására a kórházból, mert otthon akar meghalni. Kívánságát persze azonnal teljesítették. A kocsi tulajdonosa természetesen alaposan megijedt és füt fát ígért csakhogy ne kerüljön perre a dolog. Horváth eleinte semmit sem akart elfogadni, azonban a paraszt nagy rábeszélésére kijelentette, hogy halála esetén a kocsi gazdája özvegyének ötvenezer lej kártérítést fizessen, vagy ha ő felgyógyulna, ekkor megelégszik ,tízezer lejjel és a orvosi kölstégek fedezésével. A dolgot most az teszi aktuálisé, hogy Horváth Györgyöt, mint ha szolgáját isten nem engedte elpusztulni és az öreg rövidesen elhagyja a betegágyát. A paraszt, aki időközben otthon járt és ügyvédekkel tárgyalt, a tegnapi nap folyamán bejött és megtudta, hogy Horváth rövidesen felgyógyul. Hirtelen meggondolta tehát a dolgot és kijelentette, hogy nem hajlandó az ígért összeget megfizetni, inkább perelje őt be a prédikátor. Horváth, aki szegény ember és nyugalmazott vasúti kalauz, nem akart pereskedni és csakhamar kiegyezett a már nem oly.** bőkezű impreszttal, aki a beígért ötveneer lei kártérítés helyett 3500 lejt fizetett ki a prédikátornak.