Az Est, 1917. március (8. évfolyam, 60-87. szám)
1917-03-01 / 60. szám
As Est telefonszám m. 70—92-től 70—99-ig , Hivatalos istentésak. Vezérkarunk, teaden délután a ljövetSszó jelentést adta ki: Keleti harctér. Helyenként Valamivel élénkebb karéi tevékenység. KétnjjvSfQ'i és ZelkdcU harctér 1 helyiet változatlan. 36fer njibaixfisj. k Kimet aadveeetisig jaientie így a61 .nyugati harctér ! Vipera ét Somme kolotti arcvcmaluakellát intézett számos angol előretörée feortTi ez angolok csak egy alkalommal jutottak Irkainkba- Ellentámadásunkkal kivertük az Urastól keletre benyomult ellenséget. • a tüzérségi tűz csak kevés szakaszon emeléttkedett túl a rendes mértéken Keleti harctér..".' Csökkent hidegben többszörösen élénkebb volt a harci tevékenység, mint;az utóbbi időben. . Macedóniai arcvenusl. 'Sínbextsig. ■ Cudendorf. . A német esti jelentés így izél'. A nyugati harcvonal egyes helyein időközönként élénkebb harci tevékenység.. Keretan" nem volt különösebb esemény. — Harkányi miniszter szabadsága. Báró Harkányi János kereskedelmi miniszter tegnap a képviselőházfól, mint e Háznak tagja, hat heti szabadságot kért". Harkányinak mint miniszternek szabadságolása ügyében a hivatalos lap ma a következő királyi kéziratot közli: , Kedves gróf Tisza! Előterjesztésére báró Harkányi János magyar kereskedelemügyi miniszeremnek a megrongált egészségi állapotának helyreállítása céljából kért szabadságot engedélyezem -és dr. Teleszky "János magyar pénzügyminiszterent-ez a kereskedelemügyi tárca ügyein ért-ideiglenes vezetésével megbízóim."- -, * Kelt Badenben, 1917. évi február hó 27.*n. Károly s. k. Gróf Tisza István s. "k. Teleszky pénzügyminisztert ideiglenes megbízatásáról külön kéziratban értesítette a király. — Kitüntetések a magyar.ágyúgyárban. A hivatalos lap ma közli, hogy a király kiváló és sikeres tevékenységük elismeréséül Nagysötétági Hoffmann Hugó belső titkos tanácsos, nyugalmazott táborszernagynak, a Magyar Ágyúgyár Részvénytársaság igazgatósága önökének a hetfidiszítményes I. osztályú vaskorona-rendet, Szodfrhidt Józsefnek Győr vármegye és Győr szabad királyi város főispánjának, a Magyar Ágyúgyár Részvénytársaság igazgatósága tagjának a Lipótrend lovagkeresztjét, Lauer Richardnak, a gyár közpigazgatójának a Ferenc József-rend középkeresztjét, Bartsch Jenő. üzemfőnöknek a Ferenc Józséfrend lovagkeresztjét s végül Schid Vincének, a "gyár építési irodája főnökének a koronás arany érdemkeresztet adományozta. Svájci orvosok az angliai fogolytáborokban, Bernből jelentik : A szövetségtanács dr. Fischer based és - dir. Schweizer zürichi orvosokat a köztársaság londoni követségéhez osztotta be, hogy az Angliában lévő rémei fogolytáborokat meglátogassák. Ezeket a táborokat eddig a londoni amerikai nagykövetség szokta ellenőrizni. A két orvos szombaton utazott el Angliéba. A kihunyt esztergomi kanonok, esztergomból jelentik, hogy Jedsicska Bal prelátus kanonok, volt nagyszombati vikárius rövid betegség után 78 éves korában meghalt. Az elhunyt lelkes művelője volt a tudománynak és az irodalomnak és a keresztény kultúra érdekében sokat dolgozott. Temetése csütörtökön délelőtt lesz Esztergomban. — Kitüntetett főispánok. A király Cicatricis Lajos csongrádmegyei és szegedi, valamint gróf Ráday Gedeon pestmegyei és kecskeméti főispánnak ■ Lipót-rend lovagkeresztjét adományozta. — A pesti honvédek hangversanye,, A székesfdvárosbai! ’-'éllelmásoló-esó - honvéd gyalogezred tisztikara március 12-ikén nagyszerűnek ígérkező tane versenyt rendez a Népoperában az ezred elesett hősei" özvegyeinek és árcainak javára. A főváros közönségénél, szívéhez oly közel álló magyar ezred ünnepélyének védnökségét Angtmia főhercegnő vállalta. A hazáért hősi halált halt honvédek hátramaradottjait ■ felsepélyezendő hogy hangzoseny műsorát már legközelebb tszzéteszi az első honvéd gyalogezred tisztikarából alakult rendezőbizottság, melynek"élén Szlányi alezredes buzgólkodik. — Repülés Európából Amerikába harminc óra alatt. Bécsből jelentik nekünk : Fokka, a róla elkevetett repülőgép feltalálója, akinek aeroplánját különösen az angolok honosították meg, Budapestről Seekatz főmérnökkel, a budapesti Fokker-féle re-pülőgépgyár főmérnökével Bécshőz érkezett. A Fremienblat egy munkatársa hosszasan beszélt vele a repülőgép jövőjéről. Fokker ezeket mondta": — Tökéletesen meg’vagyok 8 ról győződve, hogy a’. Mhain után a.repülőgépforgatopiusgyjékmfc^v fog szert tenni, mert mi'rden ^közlekedési eszköznél kétségtelenül a leggyorsabb. Természetesen csak 'nttgy távolságokra fogják használni és biztos vagyok benne, hogy rendszeres repülőgépforgalom lesz .Amerika és , Európa között. Számításom, szerint a repülőgép az óceáni forgalomban háttérbe fogja szorítani a nagy személyszámítógözösöket, minthogyrepülőgépen ,másfél, legfeljebb két nap alatt meg lehet tenni az utat Amerikába, technikai szempontból az amerikai repülés majdnem, teljesen meg, van oldva. Olyan ..repülőgépüket ..fogunk építenn a URij-degek mgtepaj pusz.hznminc&ter .pgoipsdi M felületük néhány ezer négyzetméter lesz." Ilyen erős motorok ma már senkit sem lepnek meg, hiszen most is van 1200 lóerős gépünk. Az út Amerikába 5000 kilométer Az a repülőgép, , amelyet tervezünk, óránként legalább 180 kilométer sebességgel fog hall filmzni tehát "az egész repülési idő 20'—30 óra. Ami s biztosságot ilkít, bízvást mondhatom, hogy repülőgépen legalább olyan biztosan fogják megtenni az utat Amerikába, mint az eddigi, nagy személyyszállítógőzösökön. A tenger hullámzása nem jelent Veszedelmet a repülőgépre nézve, ami pedig a viharokat illeti," "azokat a repülőgépek kikerülhetik, amennyiben irányt változtatnak, vagy magasabb régiókba száll oal fel", ahol havi tömbel a vihar. Az " ciánon átkelő repülőgépet a viharok "böfekoléséről szikratávíróiban lehet majd értesneni, úgy hogy kellő időben irányt változtathat , vagy magasabb légrétegekbe emelithetik. Az óceáni repülőgépen több motor lesz, ami, nagyobb stabilitást biztosít. Kétségtelen, hogy nemsokára a háború után meg fognak kezdődni a kísérletek szoceán átrepülésére. Hogy mikor fog megindulni a rendszeres forgalom Európa és Amerika között, az a viszonyok alakulásától, a rendelkezésre álló tőke nagyságától, egyes vámkérdések megoldásától függ, de én azt hiszem, hogy öt évvel a háború, után már egészen természetes lesz, hogy az emberek repülőgépen fognak, utazni Európa és Amerika között .— Magyar nemesség." A király Hejeile György sitábornagynak Nagykárolyfalvai előnével a magyar nemességet adományozta. — Pénzügz igazgatók lotusa«««»e. A király Fruhl Ágoston, soproni és Mauks Endre pozsonyi pénzügyi igazgatónak a miniszteri tanácsosi címet adományozta- Majos Károlybudapesti adófelügy-elő-helyettett pénzügyi igazgatóvá nevezte ki a király és neki is a prímszteri tanácsosi címet adományozta. • — Kitüntetett érvos. A király dr. Bucher Pál jászsági -alsójárási orvosnak a Ferenc József-rend lovagkeresztjét adományozta. — A vilamos-csavargó. Reggel. 8 óra, a Népszínház utcában. Egy sárga villamos most halad a Rókustól kifelé, a keresztúri temetőnek. A kövér szőke kalauzné a kocsi belsejében, az elülső ajtónál áll és hangosan pattog. I — Maga azt mondta, hogy Erzsébetfalvára akar menni, akkor minek jön most megint vissza ezzel a kocsival . A sárga jegy úgy se érvényes, szálljon le, üljön egy másik kocsira, amelyik visszafelé megy és váltson tizenötös átszállót Erzsébetre! ' ■ . Egy vékony bárrá felöltő kümn-.ögve rázza a vállát, felette egy elnyűtt barna puhakalap mellebusán bólongát. Á bál&uzné becsépja ?-a Us beszélőzést és faképnél hagyja "a hajca .felöltésty, a ki a téli perien «‘.Sisai kö.-·' "meghuzódva, tovább -rhegy kifelé, éppen ellenkérő 'irányban Erzsébetfalvával:- • •" . . Két órával később . ‘ A keresztúri temető felől egy duplakocsi halad a város feléi A villamos elrobog a malátagyár és a sörgyár mellett, a Fehér-utnál a kalauztő, egy magas fekete, a táskájára csap : — Tyü, elfelejtettem 'szólni, hiszen itt volt a malátagyár I . Átfurakodik az utastömegen, az ’elülső perronhöz megy és kiszól: • — Tessék itt leszállni, épp’ most ’ hagytuk d ■ a malétagyárat. Kintről valatitt - dünnyögés és az is'■mepős barna-überciker 4**araa -puha 'kalappal -a be?2ttötés«ez- -hajók— -A -1 -.'Aufömebilgj^Sr ■?"- —'’Jhél Tatl«;•kedik a kalauznő. — Hiszed a toárető-fél -málátagyárat - mondott ! Erre nszics autoshobagyár, szálljon le. ..az a régi jegy ügy se' érvényes." ;• v a A barna kabát-mozdulat lsiiui nia• rad, annál szagorábban jár -a- ka•benzké nyelve. A barna kabát végül megmozdul 'és' a kőbányai vámnál • leszáll. A kalauzné elégedetten hajlik ki utána, a barna kabát egy pár elnyűtt, szomorú cipőre meredve elcammog az első kocsitól és az Utolsó pillanatban felugrik apótkocsi hátsó perronjára. A kataszené derietetlenül konyul le s a pókocsin bizonyára újra kezdődik a barna kabát rejtélyes alkuja a ' végzettel. — Házasság. Heidentzi Henker Aladár ,tart. hadnagy a cs. és kir. 7-ik hazárezredben, eljegyezte megyeri Megyery Lórét. Seiler Mór Kisterek e hónap ilpn házasságot kötött: özv. Aczél Falpkével. Báró Ivánka Géza huszárfőhadnagy, aranysarkantyús vitéz, báró Ivánka László és báró Trauttenberg Terézia fia, esjegyezte ..báró Sennyei Klárát, báró Sennyei Miklós leányát. — megégett asszony. A Hadi Termény Részvénytársaság Nádor-Utca 14. sz. helyiségében ma Beidei Sándorkó töka kitűnő órja közel--feküdt a tűzhelyhez,, hogy s haja meggyuladt éső súlyos égési sebeket senvedelt. A Rókus-kórházba vitték. " — Nyégotán tengeri agy. A Reue Freie Presse, közli, hogy ő felsége tengernagygyá " nevezte" ki Nyegy Ján " Miksa”ártestgernagy, titkos tanács-üsz, "fi "haditengerészet új parancsnokát. — Fúzás eperjesi Szereplése. Eperjesről jelentik nekünk: Itt megállapították, hogy Búzás, a rablógyilkos 1915 decemberében az eperjesi rhmnkerkávéházban pincéreskedett Szabó Mihály álnéven. Több rendbeli betöréses lopás miatt a kassai rendőrség megkeresésére az eperjesi rendőrség letartóztatta. De Búzás a városi fogdából a kéményen keresztül elmenekült. Az ugrásnál a lábát kificamitota s jó ideig sántított is. .. Hójjü Joskimi S. Nyíregyházáról táviratozta tudóma Lénk . Néhány héttel ezelőtt a városura "hősén fellépett a fsólyagoshantú-járaó. A szigorú óvóintézkedések azonban "•...ezzel jártak, mert az utóbbi napokban újabb esetet nem jelentették be, úgy , hogy a járvány megszűntnek tekinthető. — Sárgít, de nem táplál. Oly íz ér sárga sütemények virítanak ,mostanában a cukrászkirakatokban, mintha minden cukrásznak, száz tyúkja vonna, s mindenik tyúk kettőt tojna naponta. De a titok nyitja aligha rejlik ebben, sokkal előbb leljük meg azúgynevezett tojáspótló szerekben.. ■Elmondtuk már, hogy ezeknek a készítményeknek annyi köze sincs a tojáshoz, mint például a tyúknak az • ábécéhez ; sárga kátrány;ezekkel •megfestett porocskái., cablettácskai ezek-, melyeknek táplálóértéke nulla.. ■.Az ilyen »tojáspótló« semmit sem .pótol a tojásból , csak sárgít, de nem táplál, s ahogyan ez pótolja a tojást, éppen annyira minden, deminden sárgára festő anyag.pótolhatja, csal mérges ng legyen... •" •■■ —"És mégis aztkell látnunk,hogy a hatóságok • tétlenül nézik," miként árasztják el az élelmiszerpiacot egyre ■ ujt isb- -zcágek« tojáspótló tízereikkel, mnként élnek vissza a közömé meg*, téveszthető tudatlanságával. .Vígan hirdetik portékájukat, sőt azt halljuk : még hadikórházakba is befurakodnak, valószínűleg az orvosok megkerülésével. Mnél drágább a tojás, annáljobban virágzik ez az üzletág A hatóságok, úgy látszik,, tanácstalanok az ügyben, pedig nemcsak ■ módjukban állna a beavatkozás, ,van ■ rá. paragrafus elég. úgy-tudjuk, a szombathelyi rendőrség tavaly a belügyi monitellum 35.556—1905. festéserendeletének 4. Jfea "..alapján - ileil ilzrss, Jlea'pn - -helyeseli: •-» egy ilyen festett’ »tojáspótlób*,. mert. lés ■fe't Voltával 'mégtévesz;' a védőt, de ez .nem elég radikális álláspont, -miert. még.-ha- -bévallják.. is a festést, ■még.mindig rr.egtévesztik a fogyasztót. mihelyt a tojással, aki a legcsekélyebb célzás utján is kapcsolatba fapzzák minden.táplálóértéket, nélkülöző, értéktelen holmijukat. Ezen esetben az 1876. évi XTV. t.-cikkbe ütköző.kihágás címén kellene eljárni. Van azonban még más alap is a hatósági beavatkozásba : Az1895. évi XLVI.cikk 3. §-ának b) pontja ■ sírjani. »Kihágást követ el, a KtZ.. hamisításra alkalmas anyagokat e célra hirdet vagy e célra hoz forgalomba.«Már’ pedig nyilvánvaló, hogy a letájás helyettesitésére ajánl egy sárgásé sí ékes port vagy tablettát, az hamsításra alkalmas anyagot "ajánl. ,És hirdetik nagyban, de" már maga a hirdetés "is kihágás, hiszen a földmívelésügyiminisztérium 40.800— 1911. számú rendelete tiltja festett tésztaneműek (levestészták, stb.) forgalombahozatalét. A hirdető cégek részéről aztán igen gyenge: kifogás, hogy nem tésztafészítő iparosok, harcot csak háziasszonyok tiszteletére hirdetnek és ajánlanak, tojás estélyett sárga festéket. . *■ És a háziasszony be ámítsa ön*magát és családját tojás helyett, sárga festékkel. A sárga szín nem táplálja és nem lakatja jól, sem őt, sem kis gyermekeit. Szaporává ész l.orr enynyé, rugalmassá sem teszi gyúrt tésztáját. Ellenben ha A gyú, ráshoz nem akar drága tojást használni, helyettesítse a liszt egy tizedrészét becsületes darával és szép ruganyos, kam toy lesz a tésztája, igaz hogy nem. Inez sárga, de legalább tiszta lesz, nem hisz benne-fölösleges vegyi szer, amely ha olcsóbb is atojásnál, még mindig nagyon drága, "..»tot sem.nú"-VLÁG