Az Est, 1918. május (9. évfolyam, 103-128. szám)
1918-05-09 / 109. szám
Az entente elismerése a cseheknek Gént- május 7. (Az Est kiküldött tudósítójának távirata) Az Evénements című párisi újság, mely meglehetősen közel áll a kormányhoz, azt írja, hogy politikai körökben a londoni szerződés kibővítésének eszméjével foglalkoznak. Ez a kibővítés abban állana, hogy a szerződéshez egy pontot toldanának, melynek értelmében a monarchia ellen küzdő szökevény délszlávokat, cseheket és az enteikehoz csatlakozott lengyeleket elismerik hadviselőknek és a belőlük alakított önkéntes csapatokat külön hadseregekként kezelik. B. M. Nagy bolthelyiség bármilyen utlca, raktárunk is, egészben vajjú ítészben azonnalra kiadó. Szív-utca \* az. I/12. Minden külön értesítés folyott. | Mélységes fájdalommal tudattuk, hogy orr a szeretett atyánk, nagyatyánk, illetve | | bátyám bervei Jónás Adolf hosszas, szenvedés után 73 éves sorában s ma reggel elhunyt. A megboldogult hült I .elemet 1918 május hó 8-án d. u. 3 órakor kísérjük ki a gyászházból a caládi sírboltba. Csendes részvétet kérünk! Béke no átra! Gyulafehérvár, 1918 május 6-án. bervei Jónás Gyula Jónás Katica dr. Mayer Ödönné, Jónás Szidi Goldschmidt I .Vándorné gyermekei. Jónás Gyulané szül. Ibla huvelin, dr. Mayer Ödön, Goldschmidt Sándor menye és vejei. Dr. Mayer Ákos, Fenyő Bőske, Jónás Ernő, Jónás Ödön, Goldschmidt Miklós, Jónás Éviké , unokái. Jónás Dávid öccse. Minden külön értesítés helyet. Adtef Nátidorné sz. Lichtenstein Gizella I úgy ,a saját nint fia Aladár, valamint az I összes ,rokonság nevében mélyen szomorodott szívvel jelenti, hogy szeretett férje ASILER WAm®R I f. hó 7-én hossza, szenvedés után 58 éves I ktuábafl,boldog híteíisságának 28-10 évében többléfre szénderült Drága halottinkat e I hó 9-én d. e. 10 órakor Kispest. Chei-ut Iö t. sz alatti gyárházból kisérjük utolsó útjára'. Kispfest, 1918 május 8. özv. Wimmer Ignácné szül. Krausz Karo Ilina ugy a maga, mint gyermekei: Ferenc I és Jenis valamint az alul irt rokonság nevében fájdalomtól lesújtva adja tudtul, hogy a legodaadóbb férj, szeretetes gondoskodó rokon . WIMMER IGNÁC , a nagyatádi takarékpénztár igazgatósági jő tagja, a Haditermény és Burgonyaközpont bizományosa, a nagyatádi szent egylet elnöke és a nagyatádi izr. anyakönyvi kerület alelnöke I hosszú szenyellés után, áldásdus és munka'- I I kodó életé-iek 66-ik évében folyó hó 5-én Budapesten jobblétre szenderült. A megboldogult hült teteme Nagyatádra fog Szállíttatni, ahol 1910.. évi május hó 7-én délután 4 órakor a gyászházból kisérjük [utolsó, útjára. Mindenkor szeretettel gondolunk rá. Reisz Morné szül. Wimmer Netty testvére. I | Ozvreiner Józsefné. özv. Krausz Pálné. özv. Lukács Sándorné. Krausz Tivadar és neje. Krausz Lipót & neje. özv. Wimmer Morné sógorai és sógornői. Számos unokaöcsvse és unokahuga hatja fenn, melyek már a békében is fennállottak és azokat is csak a békelétszámon, csakis a Besszarábiában lévő két gyalogos- és két lovashadosztály néhány vadászzászlóaljjal marad hadilétszámon mindaddig, „amig a szövetséges hatalmaknak Ukrajnában végrehajtott katonai működése következtében Románia határát többé ződést kötnek, amelyet később fognak nyilvánosságra hozni és amely szerint Románia — ellentétben például Oroszországgal — bizonyos hadikárokat meg fog téríteni. A békeszerződés ratifikálás után a megszállott területek közigazgatását a román hatóságoknak adják át, de csak fokozatosan és a teljes átadásig a román hatóságok tartoznak követni a megszálló parancsnokság rendelkezéseit. A posta és táviró további intézkedésig katonai igazgatás alatt marad. A ratifikálás után a megszálló sereg nem fog rekvirálni, kivéve az 19184. év mezőgazdasági terményeit. Magyarország új határa Magyarország új határának megállapításánál, szemmel láthatólag az volt a fő cél, hogy határaink térrel (légvonalban) bővül. Határunk szomszédos lesz Kladovóval, ahol a bolgár és magyar csapatok első találkozása annak idején megtörtént és amely előreláthatólag többé nem szerb, hanem bolgár terület lesz. A határ innen északra húzódik és körülbelül 5—10 kilométerrel esik a mai határtól. Mindössze 6—7 nagyobb község van ezen a területen, erdős hegyes vidék, amelyen eddig is csak igen kevés oláh lakosság volt. A határ ezentúl a régi magyar határt követi egészen a petrozsényi bányavidékig. A petrozsényi bányavidéktől és a Vulkán-szorostól délre már lényegesebb a határkitolás. A Szurdok-szorostól az új határ légvonalban körülbelül 14 kilométerre, Petrozsénytól az uj határ ennek következtében több Petrozsemiiainik MZ zsiorowi turn Severin Magyarország uj határa Romániával délen (A vastag határjelzés az uj, a vékony a mai határjelzést mutatja.) .... * . , Varossoron^*,*.*****-«***’^**. sz.zkredj/ténj t*xwz ^ WT* 2306 ♦ 2. oldal Csütörtök, 1918. május 9 A központi hatalmak háborúja a keleti fronton véget ért Békeszerződésünk Romániával Magyarország új határa Bukarest, május 8. Kedden, május 7-én déli 12 órakor a cotroceni-i kastélyban aláírták a román békeszerződést. A központi hatalmak és Románia valamennyi meghatalmazottja ott volt az ünnepélyes aktusnál, ahelyet Kühlmann német külügyi államtitkár a következő beszéddel fejezett be: — Hosszas tárgyalások után sikerült megkötni a békét a központi hatalmak és Románia között. Ezzel a központi hatalmak háborúja a keleti fronton véget ért. Reméljük, hogy ez a béke nemcsak a szövetséges központi hatalmak gazdasági érdekeinek felel meg, hanem Romániának is lehetővé fogja tenni, hogy talpraálljon és meggyógyítsa a háború sebeit. A harminchat cikkből álló békeszerződés először is kimondja, hogy a hadiállapot a központi hatalmak és Románia, között megszűnik, az említett országok ezentúl békében és barátságban élnek egymással. Az ehhez a ponthoz csatlakozó pótszerződés szerint, melyet később fognak teljes szövegében közzétenni, a román kormány kötelezi magát, hogy a monarchia területén az irredenta agitációt többé nem támogatja és saját területén sem tűri meg. A román haderő leszerelését részletesen szabályozták. Románia csak azokat a csapattesteket zártveszély nem fenyegeti. A békelétszám összesen 32.200 ember s ez a hadsereg a megszállt román területek kiürítéséig Moldovában tartozik maradni. A hadilétszám leszerelésével felszabaduló ágyúk, gépfegyverek, és minden más hadianyag a megszállott területen lévő szövetséges főparancsnokságnak adandók át. A Besszarábiában mozgósítva maradt hadosztályok megtartják a nekik hadiállapotban járó hadianyagot. A szövetséges hatalmak a megszállott területeket, később meghatározott időpontban fogják kiüríteni és addig joguk van hat hadosztályt Romániában tartani, mégpedig hadilétszámon, úgy hogy a kiürítésig a szövetségesek hadereje meghaladja a Moldovában maradó román haderőt-oj megszálló sereg költségen Románia viseli, a nem a megszálló hadsereg részére rekvirált dolgokat, a szövetséges hatalmak maguk fizetik meg. A megszálló hadsereg és a román hadsereg között összeköttetés létesül oly módon, hogy a moldovai román főparancsnokság egy vezérkari főtisztet küld vezérkarral a szövetségesek főparancsnokságához, ez utóbbi pedig szintén egy vezérkari főtisztet küld vezérkarral a moldovai főparancsnoksághoz. A szorosan vett hadikárpótlásról a felek lemondanak, de a háborús károk szabályozásáról külön szerstratégiai védelme az eddiginél könnyebb és biztosabb legyen. Eddig úgy véli, mint keleti határunkon nem a legmagasabb pontokon Magyarország uj határa Romániával keleten (A vastag határjelzés az uj, a vékony a mai határt mutatja.) álltunk, úgy hogy az ellenség, mintazt a román betörés alkalmával láttuk, könnyű szerrel átjöhetett szorosainkon, amelyeknek minden pontját a magasabb helyeken álló ellenséges csapatok jól átláthatták. Az uj határ ennek a lehetőségét megszünteti, mert mindenütt Magyarország kapta a hegylánc legmagasabb pontjait, úgy hogy most az ellenségnek a völgyből a hegycsúcsok felé haladva lehet csak Magyarország ellen támadást intéznie. Uj déli határunk ezenkívül védi a Vaskaput és a petrozsényi bányavidéket. Az új határ a Duna mentén lefelé körülbelül 20 kilomét i t filmben tehSSat érzesüglés ihelyett. . Alulírtak a gyászoló család nevében, mélyen megilletődve jelentik szeretett sógora, illetve nagybáyjuk KÖRÖSI IMRE UR magyar kir. üdv tanácsos, a III. oszt. vaskoronarand tulajdonosa a Magyar országos központi takarékpánztár ny. igazgatója stb. | folyó hó ha, hosszas szenvedés után bekövetkezett elhunytat. h'eltthetetlen halottunkat folyó hó 8-iti I délután 5 órakor a régsi kerepesi uti temeti.|?e ki kísérjük utolsó iitára. 1 gyöngéd rokont, családunk önfeláldozó I támaszát, a munkásság s közességteljesités mintaképet lesütjük benne, kinek emlék igaz kegyelettel fog szivünkben tovább iini. Budapest, 1918 május 7. áldás és béke poraira! Özv. szántói dr. Korösy Józsefné, szán- tói dr. Körösy térnél és neje. Szántói Körösy Pál József és neje, valamint családjaik.