Az Est, 1921. május (12. évfolyam, 94-116. szám)
1921-05-05 / 97. szám
4. oldal. azok is nagyon mérsékelt hamion beszéltek és amikor védeni törekedtek a kis-entente politikáját, akkor sem védelmezték a trianoni békét. Lord Robert Cecil külügyminiszter azt mondta, hogy Magyarországot nem az entente törte darabokra, Hanem a nemzetiségek felelősek azért a szörnyű bűnért. Nem a párisibékekonferenciát terheli a felelősség, hanem a nemzetiségeket. örvendünk, hogy az angol külügyminiszter olyan, bűnnek tekinti Magyarország földarabolását, hogy azért a felelősséget nem vállalja, de azért mégsem felel meg a valóságnak ez a nyilatkozat. , Az entente következetes agitációt folytatott, mindenütt, hogy Ausztria és Magyarország nemzetiségeit felheccelje. Nemrégiben megjelent egy könyv, amely nagy büszkeséggel állapítja meg, hogy Magyarország és Ausztria összeomlása következtében sikerült az elnyomott népeket felszabadítani. Ezt egyenesen vissza kell utasítanom, mert az az állítás, hogy Magyarország gyönge lábon állott ország volt, valótlan és csak az összeomlás pillanatában állott be az a hisztériás állapot, amely pillanatokig talán elvette teljes öntudatát. Ez azonban azóta már rétjén meg is szűnt. (Úgy van! Úgy van! Zajos taps.) Angliában átalakult teljesen a közvélemény .Irántunk!"" Ma már Anglia többsége elitéli a békét és az a kívánság nyilvánul meg, hogy minél eléb helyrehozhassa a nagy tévedéseket. . . Az úgynevezett reálpolitikusok azt hiszik, hogy a közvélemény nem fontos és mindenké csak vassal és vérrel lehet megoldani. Bismarckra szokták rámondani, hogy mindent vassal és vérrel szokott megoldani. Igen, de ő mindig gondosan előkészítette a közvéleményt. Mi nem fektettünk súlyt arra, hogy az európai közvéleményt felvilágosítsuk. Amikor minket darabokra téptek, azt állították, hogy elnyomott népeket szabadítanak fel ezzel. Nagy örömmel kell tehát megállapítani, hogy Anglia felénk kezd fordulni és belátja, hogy milyen igazságtalanságokat követett el velünk szemben. Mi békét akarunk. Ismerjük a háború borzalmas veszedelmeit és következményeit. Tudjuk, hogy az egész világ ránk rohanna, mint békebontókra, ha újra kardot rántanánk. Tudjuk, hogy akkor egy túlnyomóan erős szövetség alakulna ellenünk és egy kaland által a maradék Magyarország életerejét is elveszítjük. De azért vannak célok, amelyekhez következetesen ragaszkodnunk kell. Az elszakított országrészek kisebbségi jogait tiszteletben kell tartani. Törekednünk kell arra, hogy a kulturális érzelmi integricsólatokat a szomszédos államokkal, amíg garanciákat nem kaptunk arra, hogy magyar testvéreink számára a fejlődés lehetőségeit megteremti. Lehettünk a múltban ügyetlenek a nemzetiségekkel szemben, lehettünk provokálók is, de kiirtási szándék nem volt bennünk. Sajnos, sokszor éppen magyarok voltak azok, akik elősegítették azt, hogy a külföld ferde szempontból itélte meg Magyarország nemzetiségi politikáját. Felkiáltások: Jászt! Andrássy Gyula gróf : Wedgwood, aki Magyarországon tartózkodott, beszédében felhozta a fehér terrort is és azt kivánta, hogy a fehér terror szüpjék meg. A legkeményebben támadta a fehér terrort, de ugyanakkor azt mondotta, hogy a kisgazdapárt nagyon liberális és ellensége a fehér terrornak. Magyarországi tartózkodása alatt azt az impresziót nyerte, hogy a kisgazdapárt az ország legerősebb pártja, amely a politikát irányítja. Robert Cecil a maga parlamenti ügyességével és rutinjával azonnal nyilatkozott és azt mondotta, hogy ő ugyan nem ismeri olyan jól a magyarországi viszonyokat, de hogyha a kisgazdapárt ilyen jelentékeny pártja az országnak és ellensége a fehér terrornak, akkor ez a fehér terror nem lehet valami komoly. Andrássy ehez a maga részéről azt a megjegyzést fűzi, hogy az ország valamennyi pártja azt akarja, hogy ebben az országban rend legyen és ellensége a fehér terror minden megnyilatkozásának. Giesswein Sándor: Tehát mégsem volt olyan nagy az a jogrend! Andrássy Gyula: Ő maga mindig elítélte a fehér terrort. Ami a gazdasági integritást illeti, ezzel a kérdéssel is a legnagyobb megértéssel találkozunk az angol parlamentben lefolyt vitában. Minden felszólaló hangoztatta, hogy a trianoni béke gazdasági káoszba döntötte Közép-Európát. Lord Cecil azt mondta, hogy lehetetlen, hogy Magyarország ne fizesse meg a hadikárpótlást, az egész csak nyolc, tíz millió font. Erre egy képviselő azt mondta, hogy nagylelkű cselekedettel le kell mondani arról, amit úgy sem lehet behajtani. (Derültség.) Ha ide jön a jóvátételi bizottság, gondoskodni kell arról, hogy gyorsan végezzen és vigyázni kell, nehogy többet vigyen el, mint amennyivel tartozunk. atás a magyar fajon belül megóvassék, de megóvassék a testvérnemzetiségek fejlődési szabadsága is. Az egész angol közvélemény helyeselte ezt és hangsúlyozta is. Asquith rámutatott annak a fonti fogságára, hogy a kisebbségi jogok védelme nem maradhat papiroson. Határozott kérdésére Balfour azt mondotta a a kis ententeról, hogy szomorúan kell rámutatni arra, hogy akik azelőtt elnyomottak voltak, azok most az elnyomók. Lord Robert Cecil azt mondotta, hogy a kisebbségi jogok tekintetében minden panasszal a népek szövetségéhez kell fordulni és helyesnek tartaná, ha Anglia is odavinné a kisebbség panaszait, mint a kisebbségek védője. Oly nagy haladás ez a vita, ''amelynek nem örülhetünk eléggé. A kisentente-nak a nagy vitában mindössze két, védelmezője akadt. Az egyik felszólaló azt hangoztatta, hogy Anglia inkább lépjen ki a népszövetségből, semmint, segédkezet nyújtson ehhez a helyzetez, amely gazdaságilag életképtelenné teszi egész Közép-Európát. Ami a szomszéd államokkal való gazdasági érintkezést illeti, ez feltétlenül szükséges, de addig mi nem vehetjük fel a gazdasági kap A határkiigazításoknál is sokat remélhetünk Anglia megváltozott közvéleményétől Arra kell azonban törekednünk, hogy ha egy-egy vitás területen a nép akarata valami módon megnyilvánul, ne követelje az entente abban az esetben, ha ez a vélemény ellenkeznék a békeszerződés határozmányaival, a békeszerződés szószerinti végrehajtását. Anglia a Millerand-féle kísérőlevelet úgy értelmezi, mintha csak egyes kérdésekben udvarias reményt nyújtana az esetleges felülvizsgálásra. Ezzel szemben nekünk a kísérőlevél teljes és eredeti értelmének alapjára kell helyezkednünk. Az angol parlamentben elhangzott az a vélemény, hogy a határkiigazító bizottságnak nagyobb szabadságra lesz szüksége, mint amennyit hivatalosan biztosítottak neki. Kijelentették az angol parlamentben, hogy Magyarország csak akkor lesz boldog és egészséges, ha a népek ahhoz az államhoz tartozhatnak, amelyhez tartozni akarnak. (Nagy taps.) Merítsünk bizalmat az angol alsóház vitájából és erősödjék meg az az elhatározásunk, hogy békésen, de törhetetlen energiával dolgozzunk azon, hogy testvéreink nemzeti érzését megmentsük és a raluk való kulturális egységünket íztosítsuk. Egy hang a baloldalról: Viszszakapcsolni ! Gróf Andrássy Gyula: A visszakapcsolás majd érett gyümölcsként hull az ölünkbe, de minél többet beszélünk fegyveres retorzióról, annál később. Sokat beszélnek arról, hogy angol, olasz vagy francia orientációt kell-e követnünk. Én azt mondom, hogy magyar orientációt kell követnünk és ezt úgy értem, hogy hassunk a világ közvéleményére és legyünk készen, hogy azzal az állammal menjünk, amely először érti meg igazságunkat. A költségvetést elfogadom. (Nagy éljenzés és taps. Andrássy Gyulát számosan üdvözlik.) A nemzetgyűlés további folyamáról a „Magyarország” ma OM után megjelenő lapja közöl részletes tudósímót/ Az orosz szovjet választások eredménye 363 anlibolsevistást választottak Reval, május 3 .(Az Eb rendes tudósítójától) Végbemeatók a választások Szovjet-Oroszországban: összesen 860 szovjet delegáció tagjait választották meg, mégpedig 1400 kommunistát, 363 antibolsevistát és 97 másféle pártbelit. I. Megindult a salátakivitel A pénzügyminiszer fentartja a zöldségkiviteli illetéket - Az Est tudósítójától -A zöldség, gyümölcs és főzelék kiviteli illetékjének leszállítására megkezdett féllése nem járt eredménynyel, amennyiben a közélelmezési minisztérium a már megkezdődött főzelékszállításnál beszedi az illetékeket. Egyelőre ugyanis a pénzügyminiszter ragaszkodik a kiviteli illetékhez és így a kereskedőknek, akik külföldre szállítanak, a vámon kívül ezt az állami részesedést is meg kell fizetniük. Az első zöldségszállítmány már e hét elején útnak is indult a külföldre, mindössze néhány vagon salátát exportáltunk. Az illetéket nem állapítják meg az egész idényre vonatkozólag előre, hanem hétről-hétre írják elő az illeték nagyságát, mindig a főzelék, gyümölcs, illetve a zöldség naptárának arányában. A kiviteli illeték megállapítását előreláthatólag külön bizottság fogja végezni. VVVVVWWW'^WWWWWVW Új tanácskozás kezdődött az angol szénbányászoknál London, május 4 (Az Est rendes tudósítójától) Abban a pillmnatban, amikor a német szénszállítások kérdése a jóvátétellel kapcsolatosan az Honi tanácskozások középpontjában telt, egy másik ajánlatról is tárgyal tik, amelyben francia szenet kínálnak Angliának. Több francia bányavállalat képviselője tartózkodik itt és napok óta tárgyal az illetékes londoni tényezőkkel. Megállapodásra még nem vezettek ezek a tárgyalások. Többféle részről ismét kísérleteznek, hogy újabb békealkudozásokat lehessen megindítani, amelyek végét-vethetnék a már egy hónap óta tartó szénharcnak. Mától fogva a pékek csak kenyérsütésre kapnak szenet, fehérsüteményt és kalácsot sütni tilos. Az alsóház egy termében " a tanácskozás kezdődött "a szénbányászok képviselőivel. Frank Hodges is megjelent. Keresik a kibontakozás útját, hogy túljuthassanak a tárgyalások holtpontján.. Csütörtök, 1921. május 5. [ A sziléziai lengyel puccs kudarccal végződött a fölkelők Kivonultak a megszállt városokból I / Mécs, május 4 . (Magyar Távirati Irodai A Neue Freie Pressé-nek jelentik Boroszlóból. A lengyelek puccskisérlete legalább is első szakaszában kudarccal végződött. Az inzurgersek a tegnap réggel megrohant városokból jórészt visszavonultak a falvakba, ahol gyülekeznek. Az ostromállapot kihirdetésének csak a nagyobb városokban volt hatása. A vidéken még teljes felfordulás van. Marnn tábornok a szövetségközi szavazóbizottság helyettes elnöke kijelentette,hogy erélyesen fog fellépni és reméli, hogy három napon belül leveri a felkelést. Reguláris lengyel csapatok eddig még nem lépték át a határt. " I Sinautó-forgalmat terveznek a f*Máv. vénáséii - 4* Est tudósítójától — Már a háború folyamán’ kise£Ietet tettek a vasúti teherautókon rekedés vagy mint általában ismeretes, sinautóforgalom létesítésére. legutóbb egy budapesti érdekeltség koncessziót kapott a Máv. igazgatóságául arra, hogy az autóforgalmat Utálunk kipróbálhassa, és kedvez az eredmény esetében sihaumforafilmat létesítsen. Az államvasutris kísérleti és tanulmányosztályának vezetésével az érdekeltség a gyoma—kisújszállási, továbbá a budapest—kecskeméti vicinális vonalakon próbameneteket rendezett. A próbákat 35 lóerejű teherautóval végezték, amelynek kerekeit a sínen való közlekedés, céljából vasúti kerékabroncscsal látták el. xw m ■» -r-rr^f-----1 -rrr--T - •—n| A kisújszállás—gyomai vonalm a mely síkjelegű, az átlagos sebesség óránként 20 kilométer volt. A budapest—kecskeméti vonalon, amelyen emelkedések is vannak, mai sebesség átlag 23, de helyenként 300 kilométer is volt. A végleges ezoimitás úgy alakult, hogy ha 40 koronás benzinárat veszünk alapul úgy autóüzem mellett, a szállított áru viteldíja kilogramonként 10 fillérrel emelendő volna. De ha valutánk javulásával a benzinárak csökkennek, akkor jelentősen javult a sínautóforgalom pénzügyi mérlege. Hír szerint máris több oldalról kifejezésre jutott a hajlandóság, hogy a szállítmányok gyors továbbítása esetén hozzájárulnának ehhez a díjemeléshez. Különösen olyan szállítmányokról van szó, amelyeknél ez a kisebb költségtöbblet nem jönne számításba. Vonatkozik ez elsősorban a tejre és a többféle romlandó élelmiszerre, amelyeket a kora reggeli órákban gyorsan lehetne sinautóval a városba eljuttatni. j a Tisza-bűnügy tárgyalásáról teljes és részletes tudósítást csak és a MAGYARORSZÁG közöl AZ EST tudósításának mindig közvetetten folytatása a MAGYARORSZÁG tudósítása Az angol nyelv legteljesebb, a kiejtés pontos megjelölését is magába forylaló szótára a Yolland Arthur által szerkesztett Angol-magyar szótár Ára feizve 396 Io Ara kötve 462 K Kapható könyvkereskedésében, VII. ker., Erzsébet-körut 18- 20. sz., IV. ker.,Váci-utca 12. sz., V. ker., Vilmos császár út 14. sz., »Magyarország« könyvkereskedésében,VII. ker., Erzsébet-körut 9. sz.