Az Ujság, 1906. március (4. évfolyam, 74-89. szám)

1906-03-22 / 80. szám

Csütörtök, márczius 22. AZ ÚJSÁG katonatiszt. De ha adsz vagy száz czigarettát, kvittek vagyunk ... — Száz czigarettát ? Megbolondultál ? Száz czigarettát adjak neked, a­mikor már alig van vagy háromszáz ? — Hát tizet adjál. — Nem lehet. Egyet adok, de többet kin­csekért sem. Ki tudja, hol és mikor jutok megint czigarettához. Örök haragosok lettek. De czigarettát még se adott a megmentett jó barát.. . ■Hát ennyit ér a czigaretta, édes Bözsikém. Vagy még többet is ér. A halálraitélt embereknek, úgy tartja a köz­hit, mindig teljesítik az utolsó kívánságait. Már persze, a­mennyire teljesíthető. Mert ha azt kéri a ravasz bandita, hogy tanítsák meg a halála előtt japánul, akkor aligha teljesítik a kérését. Fogadni mernék rá, hogy száz ember kérése közül kilenc­venkilenczben benne van a szivar vagy czigaretta. Mert az életről le tud az ember mondani, ha muszáj. A czigarettáról még akkor se. Öngyilkosokká már nagyon sokan lettek, min­den különösebb ok nélkül. Egyszerűen megunták az élést. A czigarettáról soha se mondott le senki óriási kényszer nélkül. Az életet meg lehet utálni, a szerelemről le lehet mondani, étel-ital akár­hányszor rosszul esik, még a dicsőség is unalmassá válhatik. Csak a czigaretta nem. Mit gondolsz hát, mennyit ér a czigaretta ? Talán még a czigarettánál is többet.. . Vulpes. ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS AZ ÚJSÁC független politikai napilapra. Az Újság főmunkatársai: Herczeg Ferencz Kenéül Géza Kóbor Tamás Kozma Andor M­ikszáth Kálmán. Felelős szerkesztő: Gajári Ödön. Szerkesztőtárs: Dr. Agai Béla. 1908 április hó 1-én új előfizetést nyi­tunk lapunkra. ELŐFIZETÉSI ÁRAIK: A magyar korona országaiba, Ausztriába és a meg­szállott tartományokba: egy hónapra ... 2 kor. 4© fill. Negyedévre....... 7 kor. — fill. Félévre ............ 14 kor. — fül. Egész évre....... 23 kor. — fill. ■ Francziaország, Belgium, Svájcz, Spanyolország, Olasz­ország, Dánia, Skandinávia és a Balkán-államok terü­letére : Egy hónapra ...... 5 frank ( 5 kor.) Negyedévre ........ CS frank (15.kor.) A német birodalom államainak területére: Egy hónapra ...... 3 márka ( 3,60 kor.) Negyedévre ...... 9 márka (SO,SO kor.) Angliába és az angol gyarmatokba: Egy hónapra ...... 4 shilling ( 5 kor.) Negyedévre........... C2 shilling (15 kor.) Oroszországba: Egy hónapra ......... 2.10 rubel ( 5 kor.) Negyedévre........... 6.25 rubel (15 kor.)­­ Az Északamerikai Egyesült­ Államokba: Egy hónapra ....... 1.20 dollár ( 5 kor.) Negyedévre........... 3.50 dollár (15 kor.) Húsvéti ajándék fa Újság HirMima, gyönyörű kiállítású diszmó selyemkötésben.­­ Az Újság pazar kiállítású albumára minden elő­­­fizető igényt tarthat, a­ki Az Újság­ot legalább félévig járatja. * ’ di­i.*'. ..—/SA« ._•■•' Lakóhely változás esetén arra kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy új ezimüket idejekorán közöljék velünk. Minden erre vonatkozó bejelentéshez szüksége van a kiadóhivatalnak egyúttal arra a czímszalagra is, a­melylyel az előfizetett példány a legutolsó tartózkodás helyére ment. Külföldre való költözködés esetén kérjük a portókülönbözet megtérítését is. Kérjük azokat a t.­ez. vidéki előfizetőket, kiknek előfizetése márczius hó 31-én lejár, hogy a lap megrendelését minél előbb megújítani szíveskedjenek. Annál is inkább, hogy Az Újság Albumát mindenki, a­ki arra igényt tarthat, idejekorán kézhez kapja. MN­EK. Hideg utczák. Nagyra vagyunk mindazzal, a mi nem a mi érdemünk. Büszkélkedünk azzal, a­mit nem magunk szereztünk, hanem másoktól kaptunk. A természet ajándékaival el tudunk dicsekedni mód nélkül. A mi Dunánk . . . a mi Margitszigetünk ... a mi Gellért­hegyünk ... a mi nem tudom micsodánk . .. Ki ne ismerné a lelkesedés örömujjongásait. Nápoly, Lisszabon, Konstantinápoly képének elgondolása nyomán gyúltak ki az örömtü­zek Humboldt lelkében. Az olasz, a portugál és a török város természetadta szépségeire gon­dolva, sajnáljuk a német természettudóst, hogy nem adatott megismernie a mi főváro­sunk szépségeit is. Hová helyezett volna ben­nünket, avagy egyáltalában beszélt volna-e másról is, mint mirólunk ? A természet adott, könnyelmű pazarlás­sal, bőkezű jókedvvel, oly teli kézzel, mintha csak mink volnánk a világon. Mi pedig jó­formán semmit sem juttattunk magunknak. A természetre nem lehet panaszunk. Csöppet sem takarékoskodott. De önmagunkat váltig korholhatjuk, mi nagyon fukarak voltunk magunkkal szemben. Kaptunk gyönyörű ke­retet, de micsoda vásznat tettünk beléje. Az örök végzet, mely mit sem tud az emberek örök butaságáról, vagy legalább nem számol vele, a Duna mellett a világ legalkalmasabb helyét jelölte ki oly város részére, mely min­denképpen méltó ahhoz a háttérhez, melyet a természet mintázott és festett az emberek alkotása mögé. De az a város, a­mit az em­berek itt összetákoltak, sokkal csúnyább helyre való volna. Ott nem hatna oly diszharmóni­­kusan, mint itt, a szép hegyek, a szép erdők, a szép vizek tőszomszédságában. Tömérdek hibája van ebben a városban mindannak, a­mit az emberek csináltak. Mintha szántszándékkal halmoztak volna össze sok ferdeséget, rútságot, kicsinyességet és ügyetlenséget, hogy a leggőgösebb, legönhit­­tebb ember fejébe is beleverjék, mennyivel szebben, nagyszerűbben és ügyesebben tudja a Természet felépíteni, rendezni és díszíteni a maga architektonikus és iparművészeti al­kotásait. Szóval — ebbe vagy száz évre legalább bele kell nyugodnunk — van egy városunk, melynek felerésze sablonos, unalmas, száraz és rideg. Volna egy hatalmas eszközünk az építészeti nyomor enyhítésére, de nem igen élünk vele. Ez az eszköz olcsó, kedves, színes és illatos. Kellő mennyiségben és némi ízlés­sel alkalmazva, szépséget csalna a legrutább házak homlokzatára, enyhítené a legizléstele­­nebb ócskaságok szemsértő hatását és még illattal is küzdene a zugutezák tolakodó bűze ellen. Virággal kellene elárasztani ezt a rideg várost, mennél több virággal. Külföldön min­denfelé szeretettel és jókedvvel terjesztik a virágok kultuszát. Egyes nagy városokban, így Parisban is, díjakkal jutalmazzák azok­nak az ablakoknak s balkonoknak tulajdo­nosait, a­kik a legszebb és legizlésesebb virág­­díszszel vonják magukra a jár­ók­kelők gyö­nyörködő szemét. Külföldön az idegen sok­helyütt akad olyan városokra, melyeknek egyes utczái színeidben tarkálló, illatukkal megrészegítő virágoskertekre emlékeztetnek. Az ablakokban,­s a házak kapui alatt, a bal­konokon virágok pompáznak, az utczasarko­­kon pár fillérért mindenki virághoz juthat. Budapesten még messze voltunk ettől. Nálunk nem bánják, ha utczáink oly ridegek, mint egy fegyház munkatermei. Nemcsak hogy nem keveslik a virágot, de akadnak, a­kik sokallják is. Éppen a minap történt, hogy budapesti virágkereskedők kérvényt ad­tak be a tanácshoz, hogy szorítsa meg az utczai virágárusítást. Csak budapesti lakos árulhasson az utc­án virágot, de környékbeli ne árulhasson. Férfiaknak és fiatal leányok­nak ne engedjék meg a virágárusítást, csak öreg­asszonyoknak és ezek se árulhassanak bokrétát, csak szálvirágot. Minden öreg asz­­szonynak legyen kimérve a maga helye. A virágkosárnak hatvan czentiméternél maga­sabbnak lennie nem szabad és a kosarat nem szabad az utczán letenni. Tiltsa meg a tanács azt is, hogy olyan családot, a­melyben halá­lozás történt, virágügynökök keressenek föl és virágot ajánljanak. A közigazgatási bizottság ma tárgyalta a­ kérvényt és a közigazgatási ügyosztály ja­vaslata alapján elutasította. A bizottságnak — e végzésének megokolása szerint —­ az a czélja, hogy a szegény ember is becsületes úton megkereshesse a kenyerét, tehát a kívánt kor­látozásokat nem hajlandó életbeléptetni , ellen­ben ha valami konkrét panaszt terjesztenek eléje, megvizsgálja és intézkedik. A vásár­­csarnoki igazgató jelentése szerint összesen kétszáz-kétszázharmincz utczai virágárus van Budapesten ; ezek közül csak ötven vidéki, a többi budapesti és nyáron mezei, télen olasz virágot árulnak. Ezeknek a dolgát pedig a vásárcsarnoki igazgatóság a rendőrséggel egyet­értve, már rendezte. A bizottság végzését minden gondolkodó embernek helyeselnie kell. Csak az a kár, hogy a bizottság csakis humanitárius szem­pontból, a szegény ember kenyérkeresetére való tekintettel okolta meg végzését. Bátran kimondhatta volna azt is, hogy csak hadd árulják a világot, mert minálunk, a nagy építészeti ridegség városában soha eleget nem árulhatnak belőle. Regrotus. Olvasóinkhoz. A hivatalos lap mai száma a következő bel­ügyminiszteri rendeletet közli: A belügyi m­. kir. miniszter 31.100. számú ren­delete a sajtótermékeknek vasúton való szét­küldésénél szükséges sajtórendőri intézkedések tárgyában. A sajtótermékek ellenőrzése és ezzel kap­csolatban a nyomtatvány útján elkövetett bűn­­cselekmények esetében a bűnvádi eljárásnak kellő időben való törvényszerű kezdeményezése gyakran lehetetlenné válik, mert egyes hírlapokat köz­vetlenül a vonat indulása előtt adnak postára, sőt gyakran az utolsó perc­ben közvetlenül az induló vonat mozgópostakocsijaiba dobnak be. Rendelem tehát, hogy bármely induló vonattal csak azok a hírlapok küldhetők tovább, a­melyeket legalább egy órával a vonat indítása előtt adtak postára. Később feladott lapok csak kivételesen akkor küldhetők el az illető vonattal, ha ez sajtó­rendészeti szempontból akadályba nem ütközik. Ugyanez a szabály áll a bíróilag már lefoglalt valamely hírlapnak a törvénysértő czikk kihagyá­sával vagy pótlásával postára adott újabb ki­adására is. Az ilyen újabb kiadás beérkezéséről a posta­­hivatal a sajtóügyi vádhatóság szolgálattételre ki­rendelt tagját azonnal értesíteni köteles. Ettől az értesítéstől számított egy órán belül az újabb kiadás szintén csak akkor küldhető tovább, ha ez sajtórendészeti szempontból akadályba nem ütközik. Nyilvántartás és ellenőrzés czéljából a posta­­hivatalok a hírlapok feladási idejét a posta- és táviró hivatalnál pontosan megőrzendő hírlap­­feladási lapon mindenkor feljegyezni tartoznak. Feladási helyekül Budapesten a hírlapok részére, a szaklapok kivételével, kizárólag a fő­­postai, a keleti pályaudvar mellett levő 72. és a nyugati pályaudvar mellett működő 62. számú hivatalt jelölöm ki. Hirlapok és egyéb sajtótermékek közvetlenül a mozgópostára sem Budapesten, sem máshol egyáltalán nem adhatók föl. Budapesten, 1906. évi márczius hó 20-án. Kristóffy s. k., sl­ r m. kir. belügyminiszter.­ ­

Next