Az Ujság, 1913. február (11. évfolyam, 41-51. szám)
1913-02-23 / 47. szám
Vasárnap, 1913. február 23. AZ ÚJSÁG Békés fordulat a Balkánon. Hat nagyhatalom a bolgár–román békéért. — Oroszország és a monarchia közfeledése. — Küszöbön az albán kérdés rendezése. — Szkutari Albániáé lesz. — Törökország sürgeti a közvetítést. — Teljesen rábízza magát Angliára. — Török támadás Gallipoli-félszigeten. A Balkán félsziget mezőin csaknem mozdulatlanul állnak a fegyveres katonai csapatok. Annál serényebben folyik a munka Londonban és az európai diplomáczia többi büróiban. Nincs kizárva, hogy a csapatok tétlensége összefügg a béke munkájával, mely Európára nézve oly áldásosnak ígérkezik. Lehetséges, hogy az ágyuk némasága, a csapatok dermedtsége egy titokban megállapított fegyverszünetnek a következménye. Miért hulljon tovább is rakásra az ember, ha a kilátások azzal biztatnak, hogy az összes érdekellentétek hamarosan elsimulnak ? És mire való lenne a békés törekvések szelíd szavú megnyilvánulásait az ágyuk bömbölésével elnyomni ? A világ a béke melódiáira figyel, s kár lenne ezt az érdeklődést, mely presszióként hat a tárgyaló hatalmakra, ágyudübörgéssel más irányba terelni. A hatalmak tárgyalnak. Munkában a bolgár-román konfliktus, a tárgyalóterem zöld asztalán kiterítve hevernek az albán határkérdés aktái és Törökország újabb kérései a béketárgyalások folytatására. A remény és kétség váltakozva szólnak hozzánk ezekből az aktákból. Berlin és London elintézettnek tartja a monarchia és Oroszország közt az albán határkérdést. Sőt ennél többet is tudnak a két metropolisban. Arról beszélnek ugyanis, hogy a monarchia és Oroszország közt számottevő közeledés történt nemcsak az albán ügyben, hanem más jelentős kérdésekben is. A félreértések oszladozóban vannak, s a két hatalom más érzelmekkel viseltetik majd egymás iránt. Azonban Bécs, mely hivatva lenne e híreket megerősíteni, nem látja ily biztatónak a helyzetet. A trónörökös lapja ma olyan húrokat penget, hogy mindenre gondolhatunk, csak egy hirtelen bekövetkező közeledésre nem. Amilyen kellemesen érintene az egyik, oly kevéssé lepne meg a másik. Mert Oroszország nem felejt egyhamar. S ha más eszköz nem áll rendelkezésére, amelylyel haragját és boszúságát kielégítse, húzza-halasztja a békés kiegyenlítést, hogy a csapatok készenlétben tartásával óriási áldozatokba kényszerítse ellenfelét. Amennyivel gyöngül az ellenfél, ugyanannyival gyarapodik az orosz erő. Csöndben vérezni, ez most Oroszország jelszava. S mi hónapok óta vérzünk már. A román kormány ma adja át hivatalosan a választ a nagyhatalmak képviselőinek, s ezzel a közvetítés munkája újabb stádiumba jutott. Románia mind a hat nagyhatalmat bízza meg a közvetítéssel, aminek az a magyarázata, hogy a kormány mind a hat nagyhatalommal akarja magát fedezni, s mind a hat nagyhatalommal akarja garantáltatni az egyezmény rendelkezéseit. Törökország szintén erősen sürgeti Londonban a közvetítést. Miután pedig a porta ajánlata úgy szól, hogy Törökország elfogadja mindazokat a feltételeket, amelyeket Anglia elfogadhatónak mond, a kilátások ezen a ponton is a békének kedveznek. Távirataink a következők: Békeforgyatás mindenfelé. Románia és Bulgária. Bécs, február 22. Más jelentésekkel szemben a Neues Wiener Tagblatt megállapítja, hogy Romániának a hatalmak közvetítésére adott válasza tekintetében tegnap estig nem történt döntés. Bukarest, február 22. (Magyar Távirati Iroda.) A román kormány ma adja át válaszát a hat nagyhatalom képviselőinek. A kormány, kiszivárgott hír szerint, a hatalmak javaslatát elfogadja és mind a hat nagyhatalmat megbízza a közvetítéssel. A román kormány nem állít feltételeket, kívánja azonban, hogy a hatalmak közöljék vele, mely időpontig remélik az ügyet elintézni. Szófia, február 22. A román kormány a hatalmak közvetítéséhez csak azzal a feltétellel járult hozzá, hogy Szilisztria birtokát előre garantálják neki. A bolgár kormány ezt a garancziát eddig megtagadta és a kabinetek most új formulát keresnek, hogy a békés közvetítést lehetővé tegyék. Szófia, február 22. Románia a czárt és az olasz királyt ajánlotta választott tárákul és a spanyol királyt főbírául. Bulgária ezt az ajánlatot visszautasította, mert nem vitás jogról, hanem Bulgária szándékos engedékenységéről van szó. Bukarest, február 22. (Saját tudósítónk távirata.) Azon hely meghatározását, ahol a román-bolgár konfliktus kiegyenlítésének ügyét tárgyalják, a hatalmaknak engedik át. Valószínűleg nem Londont, hanem más fővárost, esetleg Pétervárt szemelik ki e czélra. Ma a hangulat valamivel békülékenyebb, mivel a szófiai hírek szerint a bolgár fővárosban sem olyan intranzigens már a felfogás, mint eddig és Szilisztria átengedését már nem tekintik olyannak, amelyről szó se lehetne. A mára jelzett minisztertanácsot nem tartották meg, hanem a jövő hét elején fogják megtartani. Maiorescu miniszterelnök ma reggel hosszabb beszélgetést folytatott az olasz követtel, majd a királynál volt harmadfélórai kihallgatáson, akinek átnyújtotta a nagyhatalmakhoz intézett válasz szövegét. Bukarest, február 22. (Saját tudósítónk távirata.) A minisztertanács határozata alapján Maiorescu miniszterelnök ma átnyújtotta a nagyhatalmak itteni képviselőinek azt a jegyzéket, amely szerint a román kormány elfogadja a nagyhatalmak mediáczióját, a gyors elintézésre vonatkozó kérésen felül azt a feltételt is fűzve hozzá, hogy a mediáczió a hágai konvenció 4., 5., 6. és 7. szakaszai alapján gyakoroltassék. Az albán kérdés: London, február 22. A nagyköveti reunió tegnapi tanácskozása azért húzódott oly sokáig, mert nem sikerült Albánia határai dolgában megegyezni. A legfőbb nehézséget Gyakova okozza, amelyet némely nagyhatalom nem akar Albániának adni. Az egyik nagyhatalom azt a megoldást indítványozta, hogy a Descani kolostort, amely a város előtt van és valósággal erős vár, a szerbeknek engedjék át, maga a város pedig az albánoké legyen. Attól félnek, hogy az albán kérdést, amelyben Ausztria- Magyarország és Oroszország presztízse nagy szerepet játszik, még sok nehézséget fog okozni. Berlin, február 22. Miután Oroszország biztosította Szkutarinak az új albán államba való bevonását, Ausztria-Magyarország késznek nyilatkozott, hogy a szerbeknek átengedje az általuk követelt albán városokat. Bécs, február 22. A trónörökös lapjának, a Reichspost-nak mai számában élénk feltűnést keltő czikk van, amely azt mondja, hogy Albánia elhatárolásának kérdése csak sokkal mélyebben ható erők által teremtett helyzetnek a kifejezése. Az Albánia tekintetében való döntés semmiképpen sem szüntetheti meg azokat az ellentéteket, amelyek Ausztria és Magyarország és Oroszország között kialakultak. Az ó-orosz vallás az ortodox Balkán-államok között magához akarja ragadni a vezető szerepet. Hartwig magatartásában, Szerbiának az oroszok által való támogatásában és az Albániát illető minden ügyben látszik ,és az orosz törekvés a hegemóniára, amely Ausztria és Magyarország érdekeit fenyegeti és rendszeresen meg akarja mérgezni déli szomszédainkhoz való viszonyunkat. Nem lokális kérdésről van tehát szó, hanem népeket megmozgató nagy eszmékről. Nincs a monarchiában olyan államférfiú, aki óhajtaná a háborút Oroszországgal, de viszont nincs egy sem, aki hajlandó volna megalázkodás árán jutni a békéhez. Paks, február 22. (Saját tudósítónk távirata.) Itteni hivatalos körök szerint Ausztria- Magyarország és Oroszország megegyezése az albán határok kérdésében küszöbön áll. A formális megegyezés nincs ugyan meg, de egyrészt nagyon jó benyomást szült Oroszországnak az az elhatározása, hogy megbarátkozott Ausztria Magyarországnak Szkutarira vonatkozó álláspontjával, amely várost e szerint nem fogják Montenegrónak átengedni, hanem Montenegrót a Szkutari-tó egy nagy részének átengedésével kárpótolják. Oroszország részéről viszont elismerik, hogy Ausztria-Magyarország előzékenységet tanúsít a szerb érdekekkel szemben. Kokovczev nyilatkozata: Pétervár, február 22. Kokovczev miniszterelnök fogadta a cs. kir. távirati iroda pétervári képviselőjét s a vele folytatott beszélgetés során megelégedését fejezte ki Oroszország és Ausztria-Magyarország félhivatalos sajtójának békés álláspontjukban megnyilvánuló összhangja fölött. A miniszterelnök kifejezést adott abbeli élénk óhajának, hogy a jelenlegi helyzetet mielőbb váltsa fel a nagyhatalmak teljes egyetértése a még függőben lévő valamennyi balkáni kérdés tekintetében. Törökország és a balkáni szövetség, Konstantinápoly, február 22. A porta tegnap újabb utasításokat küldött Hakki pasának. A porta ezekben az utasításokban az angol kormánynak fölajánlotta a választott bírósági tisztet a béketárgyalásban és előre kijelentette, hogy elfogadja mindazokat a feltételeket, amelyeket Anglia elfogadhatóknak fog vélni. Hírek a barcsiéiról. Török siker, Konstantinápoly, február 22. A török hadsereg múlt csütörtökön minden erejének megfeszítésével megkezdte a támadást Gallipoli ellen. A csata még tegnap is folyt, mégpedig a törökökre nézve kedvezően. A csataldiai hadsereg is előrenyomul A török csapatok csütörtökön egyrészt Szilivritől Csorluig és másrészt Sziniklitől Cserkeszkőig nyomultak előre. Konstantinápoly, február 22. David pasa albán önkéntesek által támogatva, ezelőtt négy nappal rendkívül heves harcz után, amelyet a szerbek ellen vívtak, elfoglalta Prespát és most egész hadi erejével Monasztir ellen vonul. Kisebb összeütközések: Konstantinápoly, február 22. Tegnapi kelettel kiadott hivatalos hadi bulletin szerint Drinápolyban 20 ikán a tüzérségi harcz folytatódott. Más katonai esemény nem történt. Nicolas orosz had- 5