Az Ujság, 1916. április (14. évfolyam, 92-120. szám)
1916-04-11 / 102. szám
Kedd, 1916. április II. AZ TZJSAG menetelő ellenséges oszlopokat Valentinában és a Kronholf völgyben (Gail). A Vodilon az ellenség meglepetésszerűen megtámadta egy erődítésünket, de egy nyomban kezdett ellentámadás megzavarta. Az ellenséget visszaverték és az 76 foglyot, köztük két tisztet és egy géppuskát hagyott kezünkben. A Grobna-szakaszon (középső leonto) egy előretolt ellenséges őrséget körülzártunk és elfogtunk. Hivatalos török jelentések. *A Magyar Távirati Iroda jelenti Konstantinápolyból. A főhadiszállás jelenti április 8 án : Irak-front. Az április 6-iki és 7-iki harcrokban, amelyek felühtei főszakaszunktól négy kilométerre keletre előretolt vonalunk árkaiban lejátszódtak, a mely árkokat repülőországaink tartották megszállva, az ellenség ezerötszáz főnyi veszteséget szenvedett. Néhány foglyot is ejtettünk és leszedtünk egy repülőgépet. Ez a kétnapos csata a következőkép folyt le : Miután a hóesések következtében a folyam közelében lévő és előretolt vonalaink egy részét alkotó árkok, melyek a főállásunktól négy kilométerre keletre voltak, vízzel teltek meg és legnagyobbrészt elpusztultak, csapataink 4-én este parancsra kiürítették ezeket az árkokat, s csak körülbelül két századot hagytak ott vissza. Április 11-ének reggelén az ellenség, amely az árkok kiűritétének őkeát nem tudta, egy órán át lövöldözte azokat, majd körülbelül három dandárnyi haderővel támadást intézett ellenük. A mi két századunk annak ellenére, hogy parancsot kapott a túlerő elől visszavonulni, aa, ellenséget több éven át seurony■éa bombatámadásokkal föltartóztatta és azután visszavonult főállásaiba. Röviddel azután előretolt osztagaink, amelyek gyenge erőkből állottak és a Tigris jobbpartján voltak, szintén visszatértek főállásuk szárnyára. E támadások folyamán megállapítottuk, hogy több ellenséges csapat megrekedt az áradás által keletkezett mocsarakban. Az ellenség, amely e csatározásoktól vérszemet kapott, új erősítésekkel április 6-án néhány helyen 800 méternyire közelítette meg főállásunkat és támadási kísérletet tett. Ellentámadásunk és heves tüzelésünk azonban arra kényszerítette, hogy tetemes száma halott és sebesült visszahagyásával két kilométerre keletre hátráljon. A mi veszteségeink kevéssé jelentékenyek. Április 7-ének reggelén csak tüzérpárbaj volt. Kaukázus-front. A centrumban rajtaütésszerű éjszakai támadás, melyet az ellenség megkísérelt, a mi ellentámadásunkon meghiúsult. Több órai harca után az ellenséget az általa előzőleg megszállva tartott állásból teljesen elűzték. A többi szakaszokon csak jelentéktelen harczok voltak, n. A Magyar Távirati Iroda jelenti Konstantinápolyból : A főhadiszállás jelenti április 9-én. Irak-front. Semmi változás. Egy ellenséges egynaszádot tüzérségi tüzeléssel megrongáltunk. A naszádot, amelynek fedélzetén robbanás történt, egy monitor keleti irányban elvonszolta. Rómától nyugatra csapataink összeütköztek előretolt ellenséges őrcsapatokkal. Az angolok öt halottat és egy sebesült tisztet vesztettek. Az ellenség telefonhálózatát e környéken elpusztították. Kaukázus-front: Nem volt fontosabb esemény. Események a tengeren. Április 8-án tüzérségünk visszavonulásra kényszerítette egy ellenséges czirkálót, amely Kemika Liman felé közeledett és néhány lövést adott le. Két ellenséges repülőgép Gallipoli-félsziget felett megjelent, de mihelyt egyik hadirepülőgépünk feltűnt, Imbrosz felé menekült. A szmímai part mentén Vurlától északnyugatra az ellenség 25 hatástalan gránátlövést tett Karads-Bumu környékére. Tüzérségünk viszonozta a tüzelést, háromszor eltalálta a monitort, amely e miatt tétlenségre volt kárhoztatva. A monitort egy másik, segítségére siető monitor nyílt tengerre vonszolta. A szövetségesek egy szállítóhajója elsüllyedt a görög partoknál. Amsterdam, április 10. (Saját tudósítónk távirata.) Londonbóljelentik : A Daily Mail írja: Görögország nyugati partjáról, Prevesanból érkező jelentés szerint a szövetségesek egy nagy szállítóhajója a nyugati görög part közelében elsülyedt. Állítólag sok ember meghalt. Az angol lap hozzáfűzi, hogy a czenzor valószínűleg nem engedte meg az áldozatok számának közlését. A szövetségesek tengerészeti rőparsnenneksége. Rotterdam, április 10. (Bajai tudósítónk távirata.) A Nieuwe Rotterdamsche Courant-nak jelentik Havreból. Hogy a csatornában, az Északi-tengeren és a calaisi szorosnál lévő flottákat a tengeralattjárók támadásai elől megvédjék. Francziaország Angliával és Belgiummal egyetértve, tengerészeti főparancsnokságot szervezett, amelynek hatásköre az Északi-tengertől a Cap Antiferig fog terjedni. A parancsnokság székhelye Havre. A tengeri repülők is a parancsnokság alá tartoznak. A tengerészeti parancsnokság a partvidék hadseregének vezére alá van rendelve. M AZ ÚJSÁG TELEPŐN-SZÁMAI SzarkaastdoSg . 16*»a» 13-36 Kiadóhivatal ... dózael 18-26 Olvasóterem én 13-36 fiókkiadóhivatal . dézsa» 1988 Imerurbin kOlfSidia vidék 67. . t». ........na..... .............. V Wilson és a Sussex-»sei, Majna-Frankfurt, április 10. (Saját tudósítónk távirata.) A Frankfurter Zeitung jelenti Netoyorkból: A kabinet megtárgyalta a Sussex és más hajók megtorpedózásának kérdését. Wilson ebben az ügyben előterjesztést készít elő a kongresszushoz. A parlamentnek nem szabad a dolgot elhamarkodnia, tekintettel különösen a Feréra leadott ás meglepő szavazatokra, ahol politikai szenzáczió marad. Elsüllyedt gőrösörő. London, április 9. Az Avon nevű brit gőzös eletülyesztették. London, ápris 10. Egy Lloyds-jelentés szerint a Zafia angol gőzöst elsülyesztették. Frankfurt, április 10. A Frankfurter Zeitung jelenti Tokióból. Nagasaki közelében a márezíu* 31-ére virradó éjszaka a Varamaou Mám gőzös elettljedt. Százöt ember visbefült. A hollandi tengerentúli trössz részrehajlása. Hamburg, április 10 A Hamburger Fremdenblatt jelenti Newyorkból. Amerikai feldolgozott- és nyers bőr, valamint cserzőanyagexportőrök közös lépésre készülnek kormányuknál Washingtonban a hollandi tengerentúli tröszt eljárása elén, amely önkényesen behozatali vámot vetett ki áruikra, amelyek már vagy hollandi kikötőkben vannak, vagy pedig oda való behajózás előtt állnak. Itt az hallatszik, hogy a termelőket Hollandiában ma kényszerítik, hogy hollandiai összes e szakmából való készletüket Angliának eladják és pedig tetemesen alacsonyabb árakon, mint azt eddig más vevőkkel szemben ugyanazokért az árukért megállapították. Mindez azért történik, hogy a hollandi tengerentúli tröszt megakadályozza ez árunak Anglia ellenségei számára való kivitelét. Az amerikai exportőrök remélik, hogy Washingtonban megfelelő rendszabályokhoz nyúlnak e viszásságok ellensúlyozására. Megszüntetnek egy dán hajóvonalat. Kopánhága, április 10. A National Tidende jelenti Kristiansandból. Egy itteni gőzhajózási társaság Angliából azt az értesülést kapta, hogy Anglia a Frederikshafenbe irányuló járatokra többé nem szállít szenet, mert nem akarja, hogy az árukat továbbszállítsák Németországba. A Kristianland-vonal ennélfogva legközelebb kénytelen lesz az üzemet beszüntetni, ha máshol nem kap szenet. Az ellenséges hajóveszteségek. Köln, április 10. (Saját tudósítónk távirata.) A Kölnische Zeitung statisztikát közöl az ellenséges hajóveszteségekről, mely szerint az angol flotta 1913-ban 11.328 száz formán felüli hajóból állott, 764 hajónak megsemmisítése következtében a veszteség 6*4 százalékra rúg. Ha tekintjük a megsemmisített hajóürnek a meglevőhajómhoz való viszonyát, úgy a helyzet Anglia számára naprólnapra kedvezőtlenebb és végzetesebb lesz. Eddig a veszteség a teljes hajóürnek 8,55 százalékát teszi. A franczia flotténál a megsemmisített hajóűr 8.25 százalékra rúg. — Angol repülök Immelmannról. — Bajai tudósítónk távirata. — Berlin, április 10. A nagy hadiszállásról jelenti a Berliner Tageblatt haditudósítója. Két fogságba esett angol repülővel a légi fegyverünkről beszélgettem. Immelmann és Bökke neve nagy elevenséget váltott ki belőlük, szorgalmasan beszéltek róluk. Immelmannak többször akadt dolguk. Becsületesen elismerték, hogy szinte tünemény. A repülőgépe misztikusan gyors és mozgékony és váratlanul mindig ott bukkan fel, ahol legkevésbé számítanak rája. Megkérdeztem, hogy gyűlölik-e őt és azután, hogy általában mint gondolkoznak róla. — Hogyan? — kérdezte a két fiatalember csodálkozva. «*- Hogyan? Felszáll, támad, körülezirkál, megszorít és lő. Katona ! Mi egyetlen katonát se gyűlölünk! De beszélik, hogy maguk díjat tűztek ki a fejére ! Igaz ez ? Egymásra néztek, mint akik újat hallanak és mintha mindegyik a másiktól várná a bizonyosságot, így szóltak: — Micsoda díj lenne! Ki fizetnél Franczia foglyok beszélték, talán mese az egész, de úgy mondták, hogy az önök hangárjaiban fogadást kötöttek életre-halálra. Brown repülőhadnagy Immelmann ellen. A díj 100 font. Az aviatikusok tiltakoznak aróh dehogy. Ön téved. Sohase hallottunk róla ! Oaleman Ernő, a 22 éves és Shaw Percy, a 20 éves, kereken, csodálkozva néz rám. — Tudják, — kérdem ezután — hogy hány repülőgépet lőtt le már? Nyolczra emlékeznek, tizet elhisznek, de tizenhármat túlzásnak tartanak. Mindaz azonban nem tartozik a dologra. Angliában minden lelőtt repülőgép helyébe tizenkettőt építenek és minden elfogott aviatikust tizenkettővel helyettesítenek. Majd egy angol Immelmann is akad közöttük... A két angol legalább így gondolja. — Tehát egyelőre még egy sincs. — Nem! Lyen név nincsen ! — Bah, a név ! Van olyan, aki ilyen óriási eredményt ért volna el Megint egymásra néznek. Coleman ifjú arczán becsületes pirosság ömlik el. — Ó uram, az angolok is tudnak röpülni, meg lőni! — mondja. Shaw Pery kiegészíti, ő tud egy nagynagyról aki már kettőt lőtt le. Az esik gép meg éppen az angol állások között esett le. De — teszi ezután hozzá — ő lezuhat. Nem szégyen, mert Immelmannal állott ezembe. Jó repülő volt, egyszer mint gépfegyverkezelő szálltam föl vele. Immelmann vállába lőtt. Rögtön ezután tűz csapott ki a motorból. A repülőgép hirtelen esni kezdett. E pillantban nem a haláltól félem, hanem attól, hogy haágba kerülök. Mikor újra a földön állam, rém tudtam, hogy sírjak-e vagy nevessek. De mi esz most ! Sokat olvastam az urákban, a pajtások is beszélik, hogy szörnyűséges dolog a németk fogságába esni. Mindenre elkészültem, még az agyonlövetésre is. Mi gondolhatott ilyen eszteleneket? «— Nálunk midenki így beszélt. De beismerem, hogy a németek nyerseségéből idáig még semmit se tapasztaltam. Elfogtak, tisztességes kezekbe kerültem. Megint boldog vagyok ! A két angol után Immermannt kerestem föl. Szerény, tartózkodó katona, nagy, nyugodt szemekkel. Az egykori szász kadétot 1915 januárjában vitték ki az iskolából Eőbb felderítő volt egy kétfödelű, de utána mint mesteri ívet egyfödelűre osztották be. Monoplánon való legelső fölszállása már erdménynyel járt. Egy angol röpülő kóválygott a német tábor fölött. A kis manopán gyorsan fölkanyargott és az angol a földre zuhant. ’ A küzdelem veszedelmeiről Immenann nem tud semmit. Magát értetődőnek tartja. Merészen és gyorsan cselekszik, de nem beszél. A császár kézirata kerül szóba. Az arcza földerű, és a hang a melegebb lesz. Nagy örömére szolgált, hogy a császár üdvözlő távirata a tizenkettedik győzelméhez éppen akkor készült, újra, amikor a tizenharmadik repüőgép leterílését jelentette a főhadiszállásra. A császár kitörölte a tizenkettes számot és a tizenhármast írta föléje. Mint elbeszélték neki, a császár ezt mondotta