Petőfi Népe, 2004. június (59. évfolyam, 126-151. szám)

2004-06-24 / 146. szám

4. oldal - Petőfi Népe M­EGYEI K­ÖRKÉPV­ÉLEMÉNYEK 2004. Június 24., csütörtök Nézőpont Balás F. István________________ Szakmai tanácsok a kapitánynak Én a fociról csak úgy tudok beszélni, ha én vagyok a főszereplő. Ez ugyanis a szurkolói tudat lényege: hidd azt, hogy egy vagy a sztárok­kal! Ezért nekem is, mint minden valamirevaló férfitársamnak, egy­­egy labdarúgó világesemény arra ad alkalmat, hogy megerősödjön az amúgy is acélos önbizalmam. Nem csoda tehát, hogy ismét módom volt megállapítani: nagyon értek a futballhoz. Komolyan mondom, még ha bárki is humoros zsurnalisztikai fordulatnak veszi ezt a kije­lentést a nyári uborkaszezon kezdetén. Három éves voltam, amikor apám kézenfogva kivitt a pályára, s évti­zedek teltek el úgy, hogy nem hiányoztam egyetlen hévégén sem. Sőt, azon kevés kecskemétiek közé tartozom, akik diákkorukban éveken át NB 1-es meccsekre is rendszeresen jártak, ráadásul akkor, amikor a magyar foci még a világ élvonalába tartozott. Most két ked­vencem van: Nuno Gomes és a cseh válogatott. A portugál csatár azért, mert általa bizonyítottam négy éve a lányom előtt, hogy tény­leg értek a focihoz (nem csoda, hogy most is ő lőtte a döntő gólt). A csehek játéka azért tetszik, mert náluk látom a legkreatívabb támadó­játékot. Ők nem azért lépnek a pályára, hogy kevesebb gólt kapjanak mint az ellenfél, hanem azért, hogy többet lőjenek. Érdekes, hogy egy-egy kom­mentátor mit lát a meccsből. Négy évvel ezelőtt Nuno Gomes az angolok ellen egyre másra került helyzetbe, csak hajszál hiányzott a sikeres be­fejezéshez. Mondtam is a lá­nyomnak, hogy meglásd, ez a center gólt fog lőni. Erre elmen­tek az angolok kettővel, a kommentátor pedig leszögezte, hogy Nuno Gomesnek semmi helye a portugál csapatban. Én persze felhördül­tem ilyen bődü­letes hozzá nem értés hallatán, a lányom pedig érdek­lődve várta, hogy kinek lesz igaza. Tudjuk, hogy Nuno Gomes dön­tő gólt lőtt a meccsen, majd gólkirály lett. Hiába, no, értek a futball­hoz... Felesleges is mondanom, hogy most is Nuno Gomest követel­tem a csapatba. Valószínűleg a lányom telefonált az edzőnek a szü­netben, s így sikerült a portugáloknak megnyerniük a mérkőzést. Bámulatos, amit a csehek eddig véghezvittek. Bármit is játszottak tegnap este a németek ellen (már ismert lesz az eredmény, mire ezek a sorok az olvasó kezébe kerülnek), ők az Eb favoritjai közé tartoz­nak. Közülük eddig csak Poborskyért rajongtam, bár világszám volt nálam Nedved is. Mostantól Baros és Heinz is a nagyjaim között sze­repel. Poborskyt azért szeretem, mert utolsó magyar kedvencemre, Törőcsik Andrásra emlékeztet a mozgása és a játékstílusa. Poborsky példája ezért pontosan azt mutatja, milyen karriert futhatott volna be Törő, ha komolyan veszi a hivatását. Hát, kedves focirajongó társaim, legyenek férfiak vagy nők, nekem ezek a gondolatok jutottak eszembe az Eb-ről. Csodálkoznék, ha mindenben egyetértenének velem. Érdekes, ki mit lát a meccsből _______________________________________Megkérdeztük olvasóinkat Hol fog nyaralni és miért éppen ott? Sipos Lóránd (Baja): - Szá­momra a Sugo­­vica partja a leg­szebb nyaraló­hely, így van ez annak ellenére, hogy itt élek. Ba­ja utcáin, a víz­parton, a Petőfi-szigeten fogok festegetni szinte egész nyáron. Ezrével járnak ide kempingezni, üdülni, pihenni, strandolni az emberek - nem véletlenül. Külö­nösen a nyarat lehet itt tartalma­san eltölteni. Jövő hónapban Ha­jóson részt veszek az alkotótábor munkájában, ami szintén részben nyaralásnak számít. Azonkívül fe­leségemmel meglátogatjuk nagy­szülőmet Marosvásárhelyen, és talán bebarangolom szülőfölde­men azokat a kirándulóhelyeket, amelyeken már rég jártam. K­ö­r­m­e­n­d­i Pálné (Kalo­csa): - Már meg­jöttem a nyara­lásból. Évek óta Tunéziába járok nyaralni, és na­gyon elégedett vagyok. Azt az országot mostanra körbejártam. Tavasszal és ősszel utaztam, akci­ós nyaralásokra. Egyedül mentem mindig, de semmi rossz tapaszta­latom nincs. Ha az ember betartja a szabályokat, például nem eszik a szállodán kívül, nem történik semmi baj. Csodálatos ország Tu­nézia. Minden pihenni vágyó em­bernek ajánlom. Nekem ez a nyár majd azzal telik, hogy kitaláljam, hová megyek ősszel. Tunéziába visszavágyom, de úgy érzem, ott már mindent láttam, mindent ki­próbáltam. Sebők Judit (Kiskunhalas): - Már várom a hétvégét, hiszen Horvátországba indulunk a ba­rátaimmal, ahol már tavaly is na­gyon jól éreztük magunkat. Nyolcan leszünk, egy kisbusszal kelünk útra, s ezzel a benzinköltségen is sokat megta­karítunk. Nagyon kellemes élmé­nyeket szereztünk a múlt nyáron, így idén is ugyanabba az apart­manba térünk vissza. A horvátok nagyon szívélyesek, mindent megtesznek a vendégek kegyei­ért, s mindezt megfizethető áron. Amúgy önellátóak leszünk, na­gyon sok mindent viszünk ma­gunkkal itthonról. Azt tapasztal­tuk, hogy a horvátországi nyara­lás olcsóbb mint az itthoni. Dakó Aliz (Kecskemét): - Már túl va­gyunk egy rövi­­debb pihenésen, öt napot töltöt­tünk a dédi nya­ralójában Cser­­keszőlőn. Még szeretnénk a párommal három napra elutazni valahová, de ez at­tól függ, hogy a kis Grétára tud-e majd vigyázni valaki. Valószínű­leg Orfűre mennénk, voltunk már ott máskor is, és nagyon kelle­mes, hogy együtt van minden (a víz és a hegyek), csakúgy, mint a Balatonnál. Többnyire minden nyárra jut egy kis kikapcsolódás. Ha tehetjük, külföldre megyünk, de a baba most még pici egy ilyen úthoz. Görögországban üdültünk többször is, oda bármikor szíve­sen visszamennénk. ■ A kormány elárulja a vezető hungarikumot, a pálinkát? Az MDF szerint magyar gazdasági érdek húzódik meg Románia azon kérése mö­gött, hogy használhassa a pálinka elneve­zést, palinca írásmóddal - jelentette ki Font Sándor tegnapi sajtótájékoztatója után az MTI-nek. Gazdaság „Információink szerint a jelenlegi kor­mányoldalhoz közel álló vállalkozók egy része Romániában szeretne pálinkalepárló üzemeket létrehozni, mert a feltételeket ott sokkal könnyebb megteremteni, és olcsóbb is az üzem felépítése” - mondta az MDF frakcióvezető-helyettese. Hozzátette: a pá­linkagyártási lehetőséget csak akkor lehet megkapni, ha az Európai Unió Romániá­ban is elismeri a palinca név használatát. A politikus közölte: úgy látja, hogy a magyar Külügyminisztérium és az FVM beleegye­zését adja ahhoz, hogy Magyarország le­mondjon a pálinka név kizárólagos haszná­lati jogáról. Font Sándor a sajtótájékoztatón „a vezető hungarikum, a pálinka” elárulásával vádolta a kormányt, amiért az szavai szerint önként átengedi - palinca néven - Romániának a márkanév használatát. Szerinte ezzel kárba veszett a magyar szeszipar és az előző kor­mány négyéves küzdelme, amelynek ered­ményeként az Európai Unió védett termék­nek ismerte el a pálinkát. Az ellenzéki politikus átadta az újságírók­nak azt a levelet, amelyet Medgyessy Péter miniszterelnöknek írt az ügyben, emlékez­tetve őt arra, hogy 1998 és 2002 között, ami­kor a kormányfő a Magyar Szeszipari Szö­­­vetség elnöke volt, „milyen erőfeszítéseket végzett a pálinka szó exkluzivitásáért”. „In­formációim szerint Ön személyes ismeret­ségét is latba vetette, és Budapesten tárgyalt befolyásos brüsszeli diplomatákkal, megis­mertetve velük ezt az igazi hungarikumot, a pálinkát” - áll a levélben. Font Sándor levelében hangsúlyozta: megdöbbentő, hogy Magyarország, mint az Európai Unió teljes jogú tagja, most önként lemond egy olyan hun­garikum névhasználatáról, amely termék alapján az egész világ be tudja azono­sítani a magyarságot, és te­szi ezt olyan országgal szemben, amelyik majd ké­sőbb csatlakozik az unió­hoz. A politikus levelében arra kérte a miniszterelnö­köt, akadályozza meg az elindított folyama­tot. „Természetesen, ha Románia tagja Jeszezuo EU-nak, akkor látunk esélyt arra, hogy ír. Ausztriához hasonlóan, ahol négy tarto­mány használhatja a pálinka elnevezést, Ro­mánián belül Erdély megkaphassa a név­­használati jogosultságot, addig viszont sem­miképpen” - jelentette ki Font Sándor. Kitért arra is, hogy fél éve van a minisztérium asz­talán a szakmai szervezetek egyetértésével elkészült pálinkatörvény-javaslat, amelyet a kabinet a mai napig nem terjesztett a parla­ment elé. Inter-Európa Bank Rt.: ügyfélközpontúság, hatékonyság, minőség, gyorsaság Az Inter-Európa Bank az elmúlt napokban ünnepelte 15. évfordulóját annak, hogy elő­ször szerzett részesedést a bankban az Istituto Bancario San Paolo di Torino, Olasz­ország és Európa egyik legpatinásabb és leg­nagyobb bankja. Dr. Luigi Mastrapasqua úr, az Inter-Európa Bank vezérigazgatója ebből az alkalomból el­mondta: „A mai nap jelentős esemény életünk­ben. 1989. június 15-én kezdődött el az a sikertör­ténet, amely mára az Inter-Európa Bank jelenlegi formájában ölt testet. Nagy örömünkre szolgál, hogy olyan biztos tulajdonost ismerhettünk meg a Sanpaolo csoportban, amely az elmúlt másfél év­tizedben mindvégig bizalommal állt céljaink meg­valósítása mögött. Segítségükkel a magyarországi bankok közül elsőként léptünk be a Budapesti Ér­téktőzsdére. Mára a kibővült Sanpaolo IMI cso­port több mint 85%-os részesedéssel rendelkezik bankunkban, és mindez megalapozza intézmé­nyünk további dinamikus fejlődését, amit munka­társaink hozzáértő munkájával tudunk közösen megvalósítani. Elkötelezett módon törekszünk arra, hogy ügy­feleinknek kimagasló minőségű és innovatív pénzügyi termékeket nyújtsunk, magas színvona­lon. Ennek érdekében alakítottunk ki a kis- és kö­zépvállalkozásoknak nyújtott szolgáltatásokat ke­zelő üzletágat, valamint az EU-projektekkel kap­csolatos munkát felügyelő szakterületet is.” Bács-Kiskunban a megyeszékhelyen, Kecs­keméten a Rákóczi út 14. szám alatti fiókban állnak az ügyfelek szolgálatára. Az ide betérőket nemcsak felkészült alkalmazottak, hanem kor­szerű technikai háttér is fogadja. Mint azt Dunainé Berente Zsuzsa fiókvezető elmondta: olyan technikai megoldásokat nyújt a bank, amelynek segítségével az érdeklődők, illetve ké­sőbb az ügyfelek a lakossági, vállalkozói és be­fektetési ügyeiket anélkül is intézhetik a nap 24 Inter-Európa Bank Rt. A S^VEDUfl csoport tagja órájában, hogy személyesen felkeresnék a bank­fiókot. A BankoNET és BankoWEB az interneten ke­resztüli banki ügyintézést teszi lehetővé, termé­szetesen messzemenő biztonsági háttérrel. Az eBroker pedig a közvetlen értékpapír-kereskedést és információhoz jutást teszi lehetővé a befekteté­si számlatulajdonosok részére. Az egyik legnépszerűbb szolgáltatás a Kártya­őr, amely a bankkártyák használatát teszi még biztonságosabbá. A fiókvezető igen keresett szolgáltatásként em­lítette a kedvező kamatozású EURO személyi kölcsönt. Ezt a hitelt ingatlanfedezet mellett nyújtják, s tetszőleges célra felhasználható. Az összeg 4.000-40.000 EUR, a futamidő akár 20 év is lehet. Az EURO lakáshitelt kedvező kamatozással, lakáscélra (vásárlás, építés, bővítés, korszerűsítés, felújítás) ajánlják. A maximum összeg 60.000 EUR, a leghosszabb futamidő 20 év. Bár a korszerű technika kínálta lehetőségeket - mint az a fentiekből is kitűnik - maximálisan ki­használják, de az ügyfelekkel történő személyes kapcsolattartásra is nagy hangsúlyt fektetnek. Ez megnyilvánul a partnertalálkozókon is, amelyek­re az Inter-Európa Bankhoz több éve hű ügyfele­ket hívják meg. Ma a kecskeméti területi fiók a lajosmizsei új Tanyacsárdában rendez partnertalálkozót. A 18 órakor kezdődő programon természetesen ott lesz dr. Luigi Mastrapasqua vezérigazgató úr is. A program során a Cotton Club Singers ad koncer­tet, majd speciális bankos meglepetés várja a résztvevőket. ▲ A pálinca nem ugyanaz Agrártárca Font Sándor (MDF) nyitott ka­pukat dönget, csak a normá­lisnál hangosabban - reagált Szanyi Tibor, az FVM politi­kai államtitkára a képviselő szerdai sajtótájékoztatóján el­hangzottakra. A pálinka, ezzel az írásmóddal és a magyar kiejtéssel, továbbra is Magyarország privilégiuma ma­rad - hangsúlyozta a politikai ál­lamtitkár. Hozzátette: ezen a kiejtésen és írásmódon néhány osztrák tér­séggel is osztoznia kell Magyar­országnak. Font Sándor „a veze­tő hungarikum, a pálinka” eláru­lásával vádolta a kormányt, ami­ért az szavai szerint önként áten­gedi - palinca néven - Romániá­nak a márkanév használatát. Szanyi szerint minden ország­nak joga van az ismert és hasz­nált, jogszabályokban is rögzített elnevezéseket alkalmazni. A pá­linka és a palinca nem ugyanaz, szerinte ez a két név össze sem keverhető. Az államtitkár kitért arra, hogy a palinca szót Romániában nemcsak másként írják, hanem másként is ejtik. Erdélyben ugyan mondhatják magyarul pá­linkának, de írni már nem írhat­ják majd a magyar írásmód sze­rint. Erre a szigorúbb szabályo­zásra az erdélyiek is jogosultak. Ha Font Sándor úgy gondolja, hogy az ott lakók több száz év után le kívánnak mondani a pá­linkafőzésről, -ivásról és a szó­­használatról, akkor beszélje meg az ottani magyar szervezetekkel - mondotta Szanyi Tibor. KIÁLLÍTÁS: Mítoszok magasan és mélyen címmel Kiss Attika Etele grafikáiból nyílt kiállítás tegnap a kecskemé­ti Nekem 8 teázóban. A képek július 12-éig tekinthetők meg. Felvételünk az előkészületek közben készült. FOTÓ: HAVASI RENÁTA

Next