Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)
1905-10-29 / 44. szám
10 BALATONVIDÉK 1905. december 24. ragyogás, fény, pompa, megadta neki: hazája. Ez is áldja, de bús szívvel. Bús, hogy elveszti ; bús, mert helyzete oly kétségbeejtő: önnön fiai fenik a kardot hazájuk és testvéreik megrontására, idegenek és hazátlanok zsákmányául akarják hagyni... Most, mikor a haza veszélyben van, most kell meg nntatni, ki a magyar ? most, most kell összefogni mindenkinek: a nőknek nevelni, nemesiteni és sokat, — sokszor imádkozni; a férfiaknak, kicsinyneknagynak, szint vallani és hazájáért mindent áldozni, sokat dolgozni ! Magáról az ünnepség lefolyásáról részletes tudósításunk a következő : 25-én este 9 órakor a gazd. tanintézet hallgatóinak ének- és zenekara fáklyás szerenádot adott. Az összes hallgatók tanáraikkal együtt és nagy közönség vonult be a kastélya kertjébe, hol az énekkar a kastély előcsarnokában a következő dalokat énekelte : Kis csalogány, Hír bort ide, Eg ölében (serenade) ; a zenekar pedig Lavotta »Első szereleme c. remek darabját játszotta. A főúri család és vendégei a lépcsőkön állva gyönyörködtek a szép énekekben és mégis újrázták azokat. A gazd tanintézet tanári kara és hallgatói nevében diósgyőri Czakó Béla igazgató fejezte ki a gróf Festetics-család kánt érzett, tiszteletet és hálát, majd a menyasszonyt üdvözölte és igaz boldogságot kivánt neki. A tartalmas szép beszédet és üdvözlést Festeti és Tassilo gróf köszönte meg meleg szavakkal s az igazgatóval váltott kézszorítással. A menyasszony szintén köszönetet mondott és bemutatta- e magának az ifjúsági elnököt, kihez több kérdést intézett, s végül kedvesen köszön e ,meg saját és leendő férje nevében az ovációt. Erzsébet főhercegnő pedig bemutattatta magának Czakó Béla igazgatót, kivel szépen csengő magyar nyelven kedvesen társalgott. •A kastély udvarán ezalatt fontaine lumineuse-zé változott át az ott levő kőkút, mi gyönyörű látványt nyújtott. szó-Harsány éljenzéssel búcsúzott el a családtól a gazdászsereg ; a család és a vendégek pedig fölsiettek az erkélyre és onnan integettek bucsut a távozóknak, kik azután a Kossuth Lajos utcán végig a Kossuth-nótát énekelték. Ugyanakkor este bál volt a ban, mely egész éjfélutánig tartott kastélys melyen Bizi Sándor bandájának zenéjére jó kedvvel ropták a táncot, közben jó sok csárdást. Másnap is komor nap virradt. 25-én eső, egész éjjel pedig sok hó esett ; reggel az ég borús volt, de hó vagy eső nem esett. A kastélytól az Amazonig mindkét oldalon guilandok, tölgylevesből fonva, díszítették az utat. Az utcák már elég korán mozgalmas képet nyújtottak . 11 órakor azután megindult a kastélyból díszfogatokon a szép nászmenet. Szép volt. Mint egy édes álom, oly szép. Ragyogó, tündériesen csillogó. Mintha a berkek sellői, erdők nymphái, mandák világszép hölgyei a Nibelungok kincseiben ragyogva jelentek volna meg egy percre, csak egy tündéri percre, hogy ragyogtassák fényüket s aztán eltűnjenek, mint egy álom, mint egy tündér, mint egy halk sóhaj . . . Bizonyára a közönség iránt való gyöngéd figyelem mára is nyitott volt az, hogy a zord időd akocsikban jöttek a templomba, hogy viszont honorálják a közönségnek amaz érdeklődését, melyet a zord idő se tudott lelohasztani. Kitartott hűségesen a nagy közönség , az is, mely a templomban volt, az is, mely a csunya szélben, időközben szakadni kezdő hóban állott és várt. Fényesebbnél fényesebb toilettek, feltűnő, uj és antique katonai egyenruhák, diplomaták egyenruhái, pompás fogatok elég tápot adtak a gyönyörködni vágyó szemnek. A város fel volt lobogózva s az egész utvonalon, a kastélytól a templomig nagy közönség állott; de legtöbben a főgymnasium s a templom előtt, hol a tűzoltóság, Harasztovits István főparancsnok élén, kordont vont a nagy közönség előtt. gymnasium előtt, a tanuló ifjúság, a A főtemplom mellett a gazd. tanintézet hallgatói állottak sorfalat, s a közéletnek egyes ismerősebb alakját, az ő volt praxitársukat Wolkenstein grófot s a grófi család tagjait, különösen pedig a menyasszonyt és Erzsébet főhercegnőt harsány éljenzéssel és a zászló meghajtásával tüntették ki. Az első fogaton dr. veszprémi püspök, báró Hornig Károly Jánosi Ágoston c. püspök társaságában érkezett a templomhoz. Itt a megjelent papság élén György dr. pápai kamarás, püspöki Simon titkár fogadta, feszületet és szenteltvíz hint őt, nyújtván át neki. A papság körmenetileg vezette a püspököt a templomba, mialatt a Keszthelyi Ének- és Zenekedvelők Egyesülete Eckhardt Antal karnagy vezetése mellett ugyanannak „ Ecce sacerdos«-át énekelte. Rövid ima után stallumához lépett a püspök, hol a szt. miséhez felöltözött. Itt várakozott a nászmenet, megérkezésére Tizenegy órakor érkezett meg az első fogat, utána a többi. A grófi család fogadására a patronatusbeli papság vonult ki Dunst Ferenc dr. apátplébános vezetése mellett. Ott voltak még és a város nevében fogadták Takách Imre főszolgabíró és Nagy István városbíró. A násznép a kórus alatt várta meg egymást, s innét sorakozva vonultak a templomba, orgonakíséret mellett. A násznép a szentélyben helyezkedett el ; középen az oltár előtt, két térdeplőn a jegyespár, mögötte a többi nászkiséret. Erre kezdetét vette a szt mise, melynél a megyéspöknek a helybeli papságon kívül segédkeztek Simon György dr. püspöki titkár, Király Blek hahóti, Fekete Gergely zsidó esperesplébánosok, Hajba Mihály szántói, Havasi József rezsi, Stefaics Aladár csurgói plébánosok és Teller Vince berzencei káplán. Mise alatt a grófi Család óhajára a Keszthelyi Ének- és Zenekedvelők Egyesülete ugyanazt a misét énekelte, melyet Eckhard Antal három évvel Fürstenberg Hercegné ezelőtt esküvőjére szerzett. Szentmise után volt az esküvő, melynek végeztével egyszerű, keresetlen szavakban, de szívből jövő és szívhez szólva gyönyörű beszédet intézett, a megyéspüspök az uj házaspárhoz először magyar nyelven, majd ugyanazt ismételte német nyelven is. Beszédében azt fejtegette, miben áll a házasélet boldogsága és miáltal szerezhető meg az. A beszéd elhangzása után a megyéspüspök volt az első, ki szerencsét kivánt az uj párnak, majd az örömszülök és a többi násznép következett. A szertartás végeztével megindult a menet kifelé. Kivonulás alatt az énekkar Beethoven „Isten dicsősége” örökszépségű dalát énekelte. Elől haladt a násznép, kik a templom ajtóhoz érve megvárták a megyéspüspököt, ki soraik között elhaladva elsőnek távozott a templomból. Utána ugyanazon sorrendben, (de most már együtt) az uj pár s a többiek. Az oltár és egész melléke ez alkalomra gyönyörűen fel volt diszitve déiszaki növényekkel, magát az oltárt a menyasszony kedvenc virágai , a fehér chrysanthenumok ékesítették. A nászmenet a következőképen ért a templomba : Az első kocsiban : Festetics Vilmos gróf násznagy szalagos, virágos násznagyi bottal és Esterházy Móric gróf. 2. kocsi : Wolkenstein Oswald gróf, Pallavicini György őrgróf. 3. kocsi: Wurmbrand gróf ezredes, Spanooci gróf kapitány. 4. kocsi : Kinsky Margit grófnő, Erdődy Sándor gróf. 5. kocsi : Károlyi Suzanne grófnő, Taxis Miksa herceg. 6. kocsi : Erdődy Sándor grófné, Windisch-Graetz József herceg lovassági tábornok, gárdakapitány. 7. kocsi : Festetics Pál grófné, Károlyi Gyula grófné, Windisch-Graetz Hugó herceg, Windisch-Graetz Róbert herceg. 8. kocsi : Windisch-Graetz Hugó hercegné, Windisch-Graetz Alexandrine hercegné, Széchényi Béla gróf koronaőr, Festetics Pál gróf. 9. kocsi : Windisch-Graetz Ágnes hercegnő, Károlyi Julietta grófnő, Kinsky Ferenc gróf, Waldburg Miksa gróf. 10. kocsi : Kinsky Alice grófnő, Festetics Ella grófnő, Oettingen Móric herceg, Windisch-Graetz Lajos herceg. 11. kocsi : Windisch-Graetz Lujza hercegnő, Windisch-Graetz Erzsébet hercegnő, Lajos monacoi herceg, Festetics György gróf. 12. kocsi : Fürstenberg Károly hercegné, Windisch-Graetz Ottó herceg. 13. kocsi : Paar grófné, Oettingen herceg. 14. kocsi : Windisch Graetz Ottó hercegné , cs. és kir. Tassilo gróf. 15. kocsi : fensége, Festetics Windisch-Graetz Ernő herceg és Windisch-Graetz Károly herceg. 16. kocsi : Festetics Tassilo grófné, Festetics Alexandra grófnő. A 17. kocsiban a menyasszony tanára, Párkányi József tanár jett. A koszorús leányok Károlyi Julietta és Kinsky Alice grófnők, Windisch-Graetz Louise, Erzsébet és Agnes hercegnők és Festetics Ella grófnő voltak ; vőfélyek pedig Oettingen Móric és Windisch-Graetz Lajos hercegek, Lajos monacoi herceg, Kinsky Ferenc, Waldburg Miksa és Festetics György grófok. Esküvő után déjeuner volt, melynek raeuuje a következő volt : Deufs-cróme d'asperges Barquettes d'ócrevisses Filets de poulet á la Villeroy Pet.its pois á l'anglaise Canetous á la gelée Saladé á la Russe Gelée Macedoine Petits Napolitains Desserts. A történeti hűség kedvéért, meg kell említenünk, hogy a törvény követelte polgári kötést d. e. fél 11-kor Takách Imre főszolgabíró végezte a kastélyban. Déjeuner után az ifjú pár különvonaton ment Balatonszentgyörgyre, honnan egy napra Berzincére, onnan pedig Veneziába utaztak ; onnan vissza Berzencére, majd lakóhelyükre, Wiener Neustadba mennek. Este volt az ebéd, melyen a délután elutazott báró Hornig Károly dr. uron kivül mindnyájan részt vettek püspök és jelen voltak még Smetana János, a Windisch-Graetz hercegek főtisztje és Dezsényi Árpád dr. főtitkár. Ebéd után tánc volt. Az új pár rövid életrajzi adatait a következőkben adjuk : Windisch-Graetz Károly herceg, Windisch-Graetz Ernő herceg, Freiherr zti Waldstein und im Thale cs. k. kamarás, v. b. t. t. stb. és néhai Prinzessin zu Oettingen-Oettingen und Oettingen-Spielberg csillagkeresztes hölgy, udvarhölgy fia, született Wiener-Neustadtban 1871. február 9-én ; jelenleg főhadnagy az I. Miklós orosz cár nevét viselő 5. dragonyosezredben. Festetics Alexandra Olga Eugénia grófnő, Festetics Tassilo gróf aranygyapjas vitéz, v. b. t. t., cs. és kir. kamarás, főudvarmester, stb. és Douglas Hamilton May hercegnő leánya, született Baden-Badenban 1884 márc. 4-én. A vendégek legnagyobb része pénteken délelőtt utazott el ; Erzsébetcegnő, az uj férj ifjabb testvérének, Jőher Ottó hercegnek neje, különvonaton Pöltzsbachba utazott. Az arad. tisztikar és az assistencia számára fényes ebéd volt az esküvő napján a kaszinó helyiségeiben, melyen az első felköszöntőt Hajba Mihály zalaszántói plébános mondotta az uj párra. A mindennapi élet szürkesége pedig újra átvette birodalmát . . .