Barátság, 1997 (4. évfolyam, 1-6. szám)

1997 / 2. szám - KÖZÖS EURÓPÁNK - Ludovít Stúr szerepe (tanulmány)

Futala Tibor Ludovít Stúr szerepe a mai szlovák nemzettudat kialakításában Ahogy a magyarság nemzettudatában mindmáig él és hat - mondjuk - Kossuth Lajos személyiségének és munkásságának emlékezte, úgy a mai szlovák nem­zettudat sem képzelhető el Ludovít Stúr eszméire és tetteire való emlékezés nélkül. Ezek az emlékezések, mivel a tények makacs dolgok, szükségképpen felidé­zik a korabeli magyarok és szlovákok közötti ellenté­teket, szembenállásokat is. Az azonban már kevésbé szükségszerű, hogy ma is haragra gerjesszenek a má­sik fél iránt, ahelyett, hogy e régi konfrontációk okoz­ta kártételekre mint levonandó tanulságokra hívnák fel a figyelmet. Az életút főbb állomásai A szlovák nemzet e nagy formátumú személyisége - az ottani evangélikus tanító fiaként - Zayugrócon (Uh­­rovec) született 1815-ben. Középiskoláit Győrött és Pozsonyban végezte. Pozsonyban az evangélikus líce­um keretében 1828-ban alapított szlovák irodalmi egyesület is tagjává fogadta a reményteljes ifjút. Ké­sőbb főként ebből az egyesületből kerültek ki körének, az úgynevezett Stúr-is­kolának prominens képviselői. Teológussá német földön, Halléban képezték ki, ahol egy életre szóló Herder-hatást érte. Hazatérte után Juraj Palkovicot (1769-1850) helyettesítette, aki, bár cseh nyelven írt, szlovák nyelvtanára volt a po­zsonyi evangélikus líceumnak. Ezt az állását azonban - magyar források szerint, nemzetiségi agitáció miatt­­ fel kellett adnia. Kénytelen volt Lőcsére költözni, illetve tanárnak „felcsapni” a helybeli gimnázium­ban, ahová tizenhárom tanítványa is követte. 1843 februárja ismét Pozsonyban találja, ahol is fél tucat tanítványával együtt megfogadja: ezentúl a közép-szlovák nyelvjáráson alapuló irodalmi nyelven fognak írni. Ezúrt e döntésre az a tanári megfigyelése bírta rá, hogy az általa javított dolgozatok készítőinek leg­nagyobb - meghatározó - része közép-szlovák nyelv­járást beszélt. Az új irodalmi nyelv kodifikálása a lat­rin Egyesület 1844. évi augusztusi közgyűlésén indult el. 1846-ban e nyelv első grammatikáját is Stúr bocsátot­ta közre. Publikációs tevékenységet is folytatott, mégpedig élesen magyarellenes tartalommal (lásd az­­Augsbur­ger Allgemeine Zeitung"­­ Augsburgi Általános Újság -hasábjain való szereplését). Ugyanilyen szelleműek a szlovákoknak a magyaroktól elszenvedett sérelmei ügyében írt és Lipcsében kiadott röplapjai (1844: „Klagen und Beschwerden der Slovaken wider die Übergriffe der Magyaren" - A szlovákság panaszai a magyarok túlkapásai ellen­ és 1845: „Das neunzehnte jahrhundert und die Magyaren",­­ A XIX. század és a magyarság). 1845-ben engedélyt kapott egy szlovák nyelvű nemzeti újság, a „Slovenské národné noviny" (kezdetben használt írásmódján: a Slovenské národnje novini) és „Oros Tatransk" című irodalmi mellékletének kiadá­sára. Stúr kezében ez az orgánum - egyebek mellett - az új irodalmi nyelv elterjesztését is szolgálta. 1848 júniu­sában a lapnak kauciófizetési probléma miatt meg kellett szűnnie. (Erről bővebben: a BARÁTSÁG 1996. 7. sz.) 1847-ben - Zólyom megye képviseletében - diétát küldött, s az egyetlen szlovák az akkori „honatyák” mezőnyében. A „Slovenské národné noviny" megszűnésének ide­jén zajlott Prágában a szláv kongresszus. Ennek az ausz­­troszlavizmus­ jegyében hozott lagymatag határoza­tai messze elmaradtak attól az autonómia-követeléstől, amelyet memorandum és szónoklat formájában átír Ludovít étúr Futala Tibor (1929-) könyvtáros, nyugalmazott könyvtár­­igazgató. Munkahelyei voltak: debreceni Egyetemi Könyvtár, Országos Széchényi Könyvtár, illetve Könyvtártudományi és Módszertani Központ, Művelődési (Kulturális) Minisztérium könyvtári osztálya, Országos Műszaki Könyvtár. Számos könyvtári-információs tanulmány és cikk szerzője. Újabban kisebbségkutatással foglalkozik.

Next