Ugocsa, 1904 (20. évfolyam, 17-19. szám)
1904-04-24 / 17. szám
XX. évfolyam, 17. szám. Megjelenik mindül vasárnap. Nagy-Szőllős, 1904. április 24. KiadóhivatalbanGOGLARSADALMI, KÖZGAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. ELŐFIZETÉSI ARA: Kijész évre .... 8 kor. félévre..........................4 „ Negyedévre .... 2 „ Néptanítók, községek és körjegyzőknek egész évre 6 kor. Env szám ára 20 fillér. Nyílttér sora 60 fillér. Hirdetések készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltetnek. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Werbőczy utcza 88. sz. E czímen jelent meg e lap legközelebbi számában egy rövid közlemény abból az alkalomból, hogy a közel napokban két szenzácziós betörés történt. Szenzácziósnak tudatosan jelzem, mert e lap közleményeiből s különösen hírrovatában gyakrabban olvastam holmi apróbbcseprőbb lopásokról, melyek elengedhetlen attribútumai az életnyilvánulásoknak, kiegészítő részei manapság már egy kis község történetének is , de egy éjjel ugyanazon helyen, egyöntetű genreben, valószínűleg ugyanazon tettesek által elkövetett nagyobb bűncselekmény bizonyára felülemelkedik a mindennapi eseményeken s teljes joggal alkalmul szolgál e tényekkel s ezzel kapcsolatos jelenségekkel vezető helyen foglalkozni. Madártávlatból s bizonyos elméleti irányból kiindulva teszem meg erre vonatkozólag, felszólításra, megjegyzéseimet, mert hiszen a gyakorlati,tudott létező viszonyok ismeretére, meggyőződésem szerint, nem elég pozitív adat az, hogy 8 —10 év előtt, mikor szülőföldemen laktam, martam látoim a jelenségeket, tapasztaltam e tekintetben az irány-4*1 vekétaminthoz .izolgalhat ismét kiindulási pontul az a pár sor sem, melyet az említett két betörés regnstrálása alkalmával a közlemény írója a nagyszőllősi rendőrség jellemzésére, ennek működési körét illetőleg odavet; nem kétlem, a valóságnak megfelelőleg meg is állapít. Általánosabb, tágabb felfogásból indulok ki. Le is küzdök bizonyos hivalgást és kicsinyes érzékenykedést, mikor Nagy-Szőllősről, mint nagyközségről, hajdúiról, mint rendőri közegekről szólok, mert hiszen a tényeken úgy sem változtat e körülmény semmit, a tárgyilagosság pedig megkívánja, hogy tisztán, szűkkörű localpatriotismus illusióitól menten szóljunk. A csendőrségről szóló törvény, nemkülönben ennek végrehajtása tárgyában kiadott utasítás világosan előírja, hogy a közbiztonsági szolgálat ellátására, tehát az ezzel járó nyomozó cselekmények teljesítésére is Magyarország egész területén (Budapest székesfővárosnak és a törvényhatósági joggal, Rendezett tanácscsal felruházott városoknak bel- és külterületét kivéve) a m. kir. csendőrség van hivatva. Azt teszi ez elvi kijelentés, (vonatkozással Nagy-Szőllősre is) hogy a közigazgatási közegek szerepe, működése és hatásköre teljesen subsidiaries, aminthogy a csendőrség hivatása ugyanezen törvényes intézkedések szerint arra szolgál, hogy a körletben a rend, a nyugalom és biztonság veszélyeztetve ne legyen, megelőztessék, nyilvántartatván, ki is deríttessék."Közel 25 évi tapasztalat igazolta, hogy a csendőrbe l' inte?i«i£nve fényesen bevált elannyira. (Ez атиТшап \fort, miéTSrt a*T?umanizmus érve alatt a csendőrség hatásköre megszükült. Szerk.) hogy egyes törvényhatósági és rendezett tanácsú városok is, melyek kötelezve voltak és vannak külön rendőri szervezetet tartani, pénzügyi, közszolgálati és helyi viszonyok kényszerítő hatása alatt készséggel helyeznék a közbiztonsági szolgálat tekintetében területüket, vagyoni és személyi közbiztonságuk érdekeit a m. kir. csendőrség alá. Sokan úgy ítélik meg e tényeket, mint a rendőrség államosításának irányát, amint kétségtelenül való igaz is, hogy ezen katonailag szervezett, erkölcsi és anyagi eszközökkel rendelkező szervezet egyesíti magában mindazon politikai, közrendészeti és szociális alkatelemeket, melyek nélkül egységes czéltudatos s tegyük hozzá, eredményes működés el nem érhető. Már most számoljunk a tényekkel. Nagy- Szőllős nagyközség, tehát bel- és külterülete, a közbiztonság tekintetében, a csendőrség körébe tartozik. Bármely, hacsak mondjuk, nem momentán, tettenért, elodázhatatlan bűncselekmény merül fel, (melyre nézve pedig a praeventiv intézkedés megtétele általános emberi kötelesség) a csendőrség eljárása, működése tolál hivatásszerüleg előtérbe s ez vezeti a nyomozatot, intézkedést mindaddig, mig az illetékes hatóság, avagy bíróság nem szab elő kötelező utasítást. Ne rechnimáljunk tehát, ha a nagy- 32 b siket nagyzolásból talán rendőrök . Di nevezünk, adó-végrehajtásnál segédkeznek cink, avagy utczaseprést ellenőrizi.-nekigon helyesen van az s már megfeleltek kötelességüknek. Az lenne a hiba s következményeiben felelősségteljes vállalkozás, ha belekontárkodva a csendőrség hivatásába, bűncselekményeknél nyomoznának, nyomozásokat végeznének. Nagy-SsőrTos közbiztonsága. і arcza. iyat beszélnek, a fejfak. — Az »U (i 0 t S A« eiedeiі tárcz.iju. •— — Irta: Kunézy Kálmán A kis temető cyprusai között búsan süvöltött végig a langy délutáni szellő, siránkozva rázta meg az örökzöld lombokat, sejtelmesen panaszkodó hangja beleolvadt az Allée nyárfáinak titkos zizegésébe. A sirhalmak lankadt virágai kábulatszerű, nehéz illattal töltötték be az amúgy is nehéz párázatú levegőt, melynek minden atomját betöltötte valami különös jelenség, a meggyülemlett ózon fosforszerű csillogása. Ez a kis temető volt mindig az én kedvencz helyem. Ott jól éreztem magam a halottak birodalmában, ide menekültem a fürdő zajos boulevard világa elöl, itt, a magányban, lelkem elandalgott a sok csodás történeten, miket az egyedüllét óráiban meséltek el azok a fehérlő sírkövek, korhadó fejfák lakonikus siriratai. Most is egy főhadnagy barátommal s annak feleségével jártam be a temetőt. A fiatal menyecske útközben sokat évelődött férjecskéjével, aki folyton legénykorának szerelmi kalandjaival igyekezett őt bosszantani. A temető egyik sarkába érve, czinikusan mutatott reá egy cyprusokkal körülvett, márvány obeliskre. — Nézze csak meg jól azt a sirt magácska, mert az alatta nyugvó én értem lőtte agyon magát. Ránéztem én is a sírkőre, elolvastam az egyszerű sirizatot, elgondolkoztam a hallottakon, tudja Isten, mintha valami keserű fájdalom fogott volna el, szívem úgy marczangolta valami titkos érzés, pedig nem is ismertem a boldogtalant. • •Istenem, hát még mindig akadnak balgák, kik hisznek a szerelemben, a hűségben, a világ jóságában s nem tudják, hogy minden csak talmi csillogás, mire tekintetünk rátéved. Később azután megtudtam a történetet is. Magas, szép leány volt. Szép, szőke fürtök, ábrándos keretet szőttek az angyali arczhoz, ideálisan karcsú termete kimondhatatlan bájt kölcsönzött eszményi szépségének. Búzavirág szinti szemei ábrándosan bámultak bele a semmiségbe, míg pajkos szerelem-gödröcskéi az arezon virág nyílásról, forró szerelemről, hűségről regéltek. Csak magas homlokán ne vonult volna végig az a két mély redő! Csak azok árulták el a beteges gondolkodásmódot, ábrándosan szentimentális életfilozófiát, azok hirdették ki a világnak a leányka lelkületét. — Az én országom nem e világból való. — Igen, beteges életfilozófiát, mert e világ már nem értette meg eszményi igazságait az erkölcsnek, tagadta, nevetségesnek, betegségnek tartotta a szerelmet, érdeknek a házasságot. Talán tudta ezt a leányka is. Érezni kellett akkor, midőn körülrajongta az imádók serege, mert lehetetlen, hogy ne lüktetett volna sebesebben annyi tüzes szempár izzó sóvárgásának kitéve, de így mindentől megőrizte meggyőződésének erőssége. Szinte magába vonulva élt itt, édes atyja kis lakában. Elmúlt az ősz, él a tél, megjött a tavasz. A kis fürdőhely ismét benépesedett, a ragyogó verőfény kivonta sikátorai közül a városiakat, a víg élet újra elkezdődött. Tarnay Erzsiké se jött a korzóra többé, bántotta lelkületét a profán zaj, poesist zavaró lárma. Ott, a kis temetőben, édesanyja sírjánál, a csendes magányban kereste azt, mit az életben feltalálni nem volt képes: a boldogságot. Itt élt csendesen egy más életet, a képzelet szép világában ábrándozott örökké tartó szerelemről, idylli k. 9 & Ф І bíróim A legkiválóbb tanárok és orvosoktól, mint hathatós szer: a tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajainál, úgymint: idült bronchitis, szamárhurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. — Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4 kor.-ért kapható. — Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen ellátva. F. HOFFMANN-LA ROCHE Sene vegyészeti gyár BASEL (Svájcz). 10