Budapest, 1918. július-szeptember (42. évfolyam, 151-228. szám)

1918-07-02 / 151. szám

1918 július 2., kedd. BUDAPhel Fabrikant a Havas-ügynökség egyik képviselője előtt kijelentette, hogy Ke­­renszki a, novemberi államcsíny óta, bára néhány barátja igazi odaadásának, Mosz­kvában és Pétervárott biztonságban volt. W'rttMiirftlK'f f • • f t » liWIWílilil I rí i.-t t I’i » Politikai események. Wekerle a királynál, Bécsből jelentik: Wekerle Sándor mi­niszterelnök vasárnap délelőtt 9 órakor a Magyar Házból őfelsége tartózkodási helyére ment, ahol délelőtt kihallgatáson jelent meg a felség előtt. A kihallgatáson őfelsége kegyesen hallgatta meg a miniszterelnök előterjesztéseit. A miniszterelnök délután fél 3 órakor érkezett vissza Bécsbe, ahonnan a magyar kormány ott időző tagjaival együtt utazott vissza dél­után Budapestre. Szterényi és Popovics miniszterek bécsi tár­gyalásai. Bécsből jelentik: Szterényi József kereskede­lemügyi miniszter vasárnap délelőtt Wieser oszt­rák ke­­skedelmi miniszterrel, Popovics Sándor pénzügyminiszter pedig Wimmer osztrák pénz­ügyminiszterrel tárgyalt relszortügyekben. A magyar kormány tagjai együtt ebédeltek a Sachterban és délután fél négy órakor együtte­sen utaztak vissza Budapestre. A félegyházi mandátum. Félegyházán szombaton, Péter-Pál nap­ján tartotta meg programmbeszédét a függet­lenségi és 48-as párt hivatalos jelöltje, Horváth Zoltán dr. ügyvéd. Támogatáséra leutazott a kerületbe Lovászy Márton, a függetlenségi és 48-as párt alelnöke és Búza Barna. Fazekas Ágoston pest megyei alispán, a munkapárt jelöltje, vasárnap délelőtt tizenegy órakor mondja el programmbeszédjét Kiskun­félegyházán. A kormány üdvözlése: Zomborból jelentik : Bácsbodrog vármegye most tartotta rendes közgyűlését, melyen a Wekerle kormányt egyhangúlag üdvözölte és felhívta, hogy a közrendet és zavartalan mun­kát erélyes, tapintatos és igazságos fellépésével mindenféle áramlattal szemben biztosítsa. ’ A női választójogért. A Feministák Egyesülete, a Magyarországi Kőegyesületek Szövetsége és a Férfiliga a nők választójoga érdekében a képviselőház tagjai­hoz kérdés intézett a női szavazati jog ügyében és megállapították, hogy 206 képviselő híve a nők választójogának, illetve azt nem ellenzi. »11 - J . J------ ■■ - -------- ■ — - Angol válasz Kühlmann beszédére. (Anglia a beszédet békeajánlatnak tekinti és visszautasítja.) London, július 1. A Reuter-ügynökség értesülése szerint az alábbiak a mértékadó angol körök véleményé­nek tekintendők Kühlmann dr. Ítészédéről : Nincs semmi kétség aziránt, hogy a német államtitkár Angliának tudomására akarta hozni, hogy Angliával a jó kérdésben megegyezésre jut­hatna, ha Németország szabad kezet kapna kele­ten. A német miniszter három feltételt állít fel : 1. A történelmi határ, (mindegy, hogy ez mit akar jelenteni), másodszor, a tengerentúli birto­kok, harmadszor, a tengerek szabadsága. A tengerentúli birtokokról szándékosan hatá­rozatlanul nyilatkozott. Nem mondja, hogy Németország minden gyarmatát, visszaköve­teli, hanem­ hogy rendelkezni kell tengerentúli birtokokkal úgy, amint azok­ a gyarmatpoli­tikai célokból szüksége van. Ami a tengerek szabadságát illeti, úgy nyilván azt a jogot akarja valójában, hogy minden szükséges nyersanyagot­ megszerez­hessen. A németeknek ez idő szerint kétségtele­nül ez a fő gondjuk és figyelemreméltó, hogy Kühlmann fejtegetései nem hivatkoznak köz­vetlenül erre. Az a tény, hogy erről hallgat, bi­zonyítja, hogy nem akarja világosan feltün­tetni előttünk, hogy mennyire foglalkoztatja őt ez a kérdés. Egy bizonyos ajánlatfélét tett, amelyről azt hiszi, hogy a pacifisták vagy félig­­meddig pacifisták szempontjából elfogadható volna. Másrészről nem csinál titkot abból, hogy Németország mindent meg akar tartani, ami fölött Oroszországban rendelkezik. Beszédét nyilvánvaló békeajánlatnak tekinti, amely lénye­gében Angliának szól. Ami Franciaországot illeti, erre Kohl­manni nem veszteget fáradságot. Fejtegetései kétség­telenül Angliának szólnak- Mindazokhoz for­dul, akik azt hiszik, hogy nem lesz döntő kato­nai győzelem. Belátja, hogy a kérkedés ben­nünket csak elszántabbakká tenne s ezért kerüli. Beszéde az ügyet egyáltalán nem viszi előbbre. Tulaj­donké­peni érdekessége abban rejlik, hogy megvilágítja a német belviszonyo­kat. Ki lehet olvasni belőle, hogy Németország­ban az okos emberek igen nyugtalankodnak. Az osztrák vereség ezt a nyugtalanságot fokoz­ta, mert Németország belátja, hogy Ausztriá­tól mit sem remélhet és hogy a kettős monar­chia hamarosan újabb teherré válhatik. Kühlmann kísérlete igen otromba, mert senki sem hajlandó békét, kötni, amellyel Német­ország Északor őszén szagot és déli területeket annektálna és amely oly óriási hatalmat s azon­kívül legalább is néhány gyarmatát adná vissza neki. Látjuk, hogy a beszéd Kiv­landot és Liv­­landot nyíltan a német birodalom részének tekinti. Meglepő dolog, hogy Kühlmann azt hiheti, hogy egy ilyen kiegyezést a szövetségek valamikor is elfogadhatnak, ha nem kénytele­nek alávetni magukat a német feltételeknek- Ha a németek keleten szabad kezet s azon­kívül mindent megkapnának, amit Észak- és Déloroszországban megszállva tartanak, úgy a háborúból sokkal erősebben kerülnének ki, mint ahogyan abba beleavatkoztak- HM 11­111 IMII II IMIM MM llI I III III IIII IIII I IIII 111 ■ Ml 1111 Ml 1111 IM MI I 111IIII 1111 Ilii IM II* Találkozás. Irta : Fehér Olga. A fürdőhely kis társalgójában az úgy­nevezett bizalmas félhomály már kezdett belenyúlni a sötétségbe és az egyik asszony a társaságból fel akarta gyújtani a villanyt. Kepes, az agglegény bankigazgató, aki­t minden asszonynak udvarolni, de egyet sem komolyan venni« elvét főleg fürdő­helyen gyakorolta, — tiltakozva állta útját a tervnek. — Ne-ne, olyan jó igy. Ilyenkor köze­lebb van az ember a maguk lelkéhez. Vilá­gosságban olyan a társalgó asszony, mintha tükör előtt ülne, minden mozdulatára vi­gyáz. A sötétségben több természetesség van ; a szó, a hang esetleges őszinteségét nem ellensúlyozza az arc fegyelmezett játéka,­­így, ebben az árnyékoló sötétségben érte őket a fürdőorvos, aki most érkezett barátját hozta bemutatni. Az új vendég meghajtotta magát : Jordán doktor vagyok. Senki sem vette észre, hogy erre a névre, a hangra a kis Réthyné gyöngén összerezzent. S mintha kéznyúj­tásnál egy csöpp gúny vegyült volna a hangjába . Azt hiszem, mi már találkoztunk valamikor. És nevetett hozzá. — De miért vagyunk sötétben — szólt az orvos és a villám után nyúlt. A világos­ságnál Réthyné a jókedvével palástolta az újonnan érkezett vendég zavarát. A társa­ságban senki sem sejtette, hogy ebben a percben az élet országútján két ember között pillanatnyi lelkikarambol játszódott le. Még Kepes sem sejtett semmit, pedig az ő örökös, lelkimotívumok után kutató ér­deklődése bőséges kielégülést nyert volna. S hirtelen nem értette, hogy a tartózkodó, még a legártatlanabb fü­rt­öt sem tűrő Réthyné a búcsúzásnál a sötétben maradás eszméjéért mintegy köszönetképen szorí­totta meg erősebben a kezét. A hölgyek természetesen örültek az uj férfivendég érkezésének. Napokon keresz­tül hiába kémlelték a kis domb tetejéről az állomásról a, völgybe kanyarodó omni­buszt, csupa asszony érkezett s olykor a férfi reményével kecsegtető cilinderdoboz a bak tetején ugyancsak női kalapokat rejtegetett. Másnap a­ reggelihez már csinosabb pongyolák kerültek elő és egyszerre három asszony is késznek nyilatkozott a fürdő legérdekesebb nevezetességét, a középkori romokat megmutatni Jordánnak. Még a kis Réthyné közmondásos hidegsége is némi engedékenységbe szelídült , kedves és szí­ves volt az új vendéghez, aki neki nem is volt olyan új. A férfit eleinte zavarba hozta ez a fesztelen közeledés, de aztán, h­ogy az asszony kedvessége napokon át csak foko­zódott, Jordán kezdett úgy gondolkozni, hogy az asszony elfelejtett, megbocsájtott mindent. Kovno, június 27. Hindenburg vezértábornagy, mint a tábori hadsereg vezérkarának főnöke, június 17-én a keleti katonai közigazgatás területére vonat­kozóan az agrár­kérdés rendezésére rendeletet bocsátott ki, amely nagyarányú módon tör utat a kurlandi területeken való letelepedésre. A rendelet kifejti, hogy ha az Oroszország által évszázadokon át elhanyagolt szélső államok a német gazdasági élet védelmi körébe lépnek, ennek az egész nép, mindenki hasznát fogja­ látni. , A népjólét nem a nagytőkések kicsiny számából áll, hanem biztos lakhellyel és lak­helyükhöz ragaszkodó önálló munkaképes állampolgárok nagy tömegéből, akik meg­adják az államnak azt, amire elsősorban szük­sége van : testben és lélekben egészséges em­bereket. Erre alkalmas telepeket csak úgy lehet létesíteni, ha a spekuláció teljesen ki­­záratik. Hanndorff főszállásmester ugyanaznap kelt, a kurlandi telepítésre vonatkozó rendelete arra kötelez minden kurlandi lovagi birtok­­tulajdonost, akinek birtoka a 360 hektárt meg­haladja, hogy a telepítési vállalkozás végrehaj-Vott mit felejteni és megbocsájtani. Kettejüket valamikor szoros lelkikapocs fűzte együvé. Az asszony, akkor özvegy Horváthné, a megismerkedéskor tizedik hónapja hordta a gyászruhát, hozzá nem . • illő öreg férjéért, akihez a család erőltette s aki mellett leányálmainak édes illúziói bá­natra, keserűségre váltak. , A fiatal asszony kedvessége, szerény okossága lebilincselték a férfit. De úgy a higgadt, kitartó udvarlás, mint az olykor kitörő heves ostrom megtört a nő ellent­állá­sán. Dehát a legvastagabb jég is megolvad és két évi kitartó udvarlás végre is csókos engedékenységre bírta, a fiatal asszony éjjeli zenében szomorúan szimbolizált «jég­­ajkát, kőszivét« is. Boldog, mámoros idők következtek s az asszony lelkiismeretfurdalását elaltatták a férfi házassággal biztató ígéretei, eskü­­vései. Az ígéret beváltását Jordán jobb anyagi helyzetbe jutásához kötötte. Lassankint a jobb anyagiakkal kecseg­tető napok is felvirraradtak, ám, ahogy a leghevesebb lánggal égő tűz is kezd ki­hűlésbe hamvadni, úgy változott át Jordán odaadó hűsége a kalitkából szabadulni akaró madár vágyódásává. Az asszony eleinte figyelmeztetően követelt, később már kért, könyörgött s Jordán mindezzel szemben a falat képviselte, amelyről mint borsószemek pattantak vissza a siró meg­alázkodással irt levelek, esdeklő szavak. 41 képviselő ellenzi, 159 képviselő véleménye s még ismeretlen, 7 képviselő nem fog részt venni a képviselőházi tárgyaláson. 3 Hindenburg rendelete Kurlandról — A telepítés előmozdítása. —

Next