Budapest, 1918. július-szeptember (42. évfolyam, 151-228. szám)
1918-07-02 / 151. szám
1918 július 2., kedd. BUDAPhel Fabrikant a Havas-ügynökség egyik képviselője előtt kijelentette, hogy Kerenszki a, novemberi államcsíny óta, bára néhány barátja igazi odaadásának, Moszkvában és Pétervárott biztonságban volt. W'rttMiirftlK'f f • • f t » liWIWílilil I rí i.-t t I’i » Politikai események. Wekerle a királynál, Bécsből jelentik: Wekerle Sándor miniszterelnök vasárnap délelőtt 9 órakor a Magyar Házból őfelsége tartózkodási helyére ment, ahol délelőtt kihallgatáson jelent meg a felség előtt. A kihallgatáson őfelsége kegyesen hallgatta meg a miniszterelnök előterjesztéseit. A miniszterelnök délután fél 3 órakor érkezett vissza Bécsbe, ahonnan a magyar kormány ott időző tagjaival együtt utazott vissza délután Budapestre. Szterényi és Popovics miniszterek bécsi tárgyalásai. Bécsből jelentik: Szterényi József kereskedelemügyi miniszter vasárnap délelőtt Wieser osztrák keskedelmi miniszterrel, Popovics Sándor pénzügyminiszter pedig Wimmer osztrák pénzügyminiszterrel tárgyalt relszortügyekben. A magyar kormány tagjai együtt ebédeltek a Sachterban és délután fél négy órakor együttesen utaztak vissza Budapestre. A félegyházi mandátum. Félegyházán szombaton, Péter-Pál napján tartotta meg programmbeszédét a függetlenségi és 48-as párt hivatalos jelöltje, Horváth Zoltán dr. ügyvéd. Támogatáséra leutazott a kerületbe Lovászy Márton, a függetlenségi és 48-as párt alelnöke és Búza Barna. Fazekas Ágoston pest megyei alispán, a munkapárt jelöltje, vasárnap délelőtt tizenegy órakor mondja el programmbeszédjét Kiskunfélegyházán. A kormány üdvözlése: Zomborból jelentik : Bácsbodrog vármegye most tartotta rendes közgyűlését, melyen a Wekerle kormányt egyhangúlag üdvözölte és felhívta, hogy a közrendet és zavartalan munkát erélyes, tapintatos és igazságos fellépésével mindenféle áramlattal szemben biztosítsa. ’ A női választójogért. A Feministák Egyesülete, a Magyarországi Kőegyesületek Szövetsége és a Férfiliga a nők választójoga érdekében a képviselőház tagjaihoz kérdés intézett a női szavazati jog ügyében és megállapították, hogy 206 képviselő híve a nők választójogának, illetve azt nem ellenzi. »11 - J . J------ ■■ - -------- ■ — - Angol válasz Kühlmann beszédére. (Anglia a beszédet békeajánlatnak tekinti és visszautasítja.) London, július 1. A Reuter-ügynökség értesülése szerint az alábbiak a mértékadó angol körök véleményének tekintendők Kühlmann dr. Ítészédéről : Nincs semmi kétség aziránt, hogy a német államtitkár Angliának tudomására akarta hozni, hogy Angliával a jó kérdésben megegyezésre juthatna, ha Németország szabad kezet kapna keleten. A német miniszter három feltételt állít fel : 1. A történelmi határ, (mindegy, hogy ez mit akar jelenteni), másodszor, a tengerentúli birtokok, harmadszor, a tengerek szabadsága. A tengerentúli birtokokról szándékosan határozatlanul nyilatkozott. Nem mondja, hogy Németország minden gyarmatát, visszaköveteli, hanem hogy rendelkezni kell tengerentúli birtokokkal úgy, amint azok a gyarmatpolitikai célokból szüksége van. Ami a tengerek szabadságát illeti, úgy nyilván azt a jogot akarja valójában, hogy minden szükséges nyersanyagot megszerezhessen. A németeknek ez idő szerint kétségtelenül ez a fő gondjuk és figyelemreméltó, hogy Kühlmann fejtegetései nem hivatkoznak közvetlenül erre. Az a tény, hogy erről hallgat, bizonyítja, hogy nem akarja világosan feltüntetni előttünk, hogy mennyire foglalkoztatja őt ez a kérdés. Egy bizonyos ajánlatfélét tett, amelyről azt hiszi, hogy a pacifisták vagy féligmeddig pacifisták szempontjából elfogadható volna. Másrészről nem csinál titkot abból, hogy Németország mindent meg akar tartani, ami fölött Oroszországban rendelkezik. Beszédét nyilvánvaló békeajánlatnak tekinti, amely lényegében Angliának szól. Ami Franciaországot illeti, erre Kohlmanni nem veszteget fáradságot. Fejtegetései kétségtelenül Angliának szólnak- Mindazokhoz fordul, akik azt hiszik, hogy nem lesz döntő katonai győzelem. Belátja, hogy a kérkedés bennünket csak elszántabbakká tenne s ezért kerüli. Beszéde az ügyet egyáltalán nem viszi előbbre. Tulajdonképeni érdekessége abban rejlik, hogy megvilágítja a német belviszonyokat. Ki lehet olvasni belőle, hogy Németországban az okos emberek igen nyugtalankodnak. Az osztrák vereség ezt a nyugtalanságot fokozta, mert Németország belátja, hogy Ausztriától mit sem remélhet és hogy a kettős monarchia hamarosan újabb teherré válhatik. Kühlmann kísérlete igen otromba, mert senki sem hajlandó békét, kötni, amellyel Németország Északor őszén szagot és déli területeket annektálna és amely oly óriási hatalmat s azonkívül legalább is néhány gyarmatát adná vissza neki. Látjuk, hogy a beszéd Kivlandot és Livlandot nyíltan a német birodalom részének tekinti. Meglepő dolog, hogy Kühlmann azt hiheti, hogy egy ilyen kiegyezést a szövetségek valamikor is elfogadhatnak, ha nem kénytelenek alávetni magukat a német feltételeknek- Ha a németek keleten szabad kezet s azonkívül mindent megkapnának, amit Észak- és Déloroszországban megszállva tartanak, úgy a háborúból sokkal erősebben kerülnének ki, mint ahogyan abba beleavatkoztak- HM 11111 IMII II IMIM MM llI I III III IIII IIII I IIII 111 ■ Ml 1111 Ml 1111 IM MI I 111IIII 1111 Ilii IM II* Találkozás. Irta : Fehér Olga. A fürdőhely kis társalgójában az úgynevezett bizalmas félhomály már kezdett belenyúlni a sötétségbe és az egyik asszony a társaságból fel akarta gyújtani a villanyt. Kepes, az agglegény bankigazgató, akit minden asszonynak udvarolni, de egyet sem komolyan venni« elvét főleg fürdőhelyen gyakorolta, — tiltakozva állta útját a tervnek. — Ne-ne, olyan jó igy. Ilyenkor közelebb van az ember a maguk lelkéhez. Világosságban olyan a társalgó asszony, mintha tükör előtt ülne, minden mozdulatára vigyáz. A sötétségben több természetesség van ; a szó, a hang esetleges őszinteségét nem ellensúlyozza az arc fegyelmezett játéka,így, ebben az árnyékoló sötétségben érte őket a fürdőorvos, aki most érkezett barátját hozta bemutatni. Az új vendég meghajtotta magát : Jordán doktor vagyok. Senki sem vette észre, hogy erre a névre, a hangra a kis Réthyné gyöngén összerezzent. S mintha kéznyújtásnál egy csöpp gúny vegyült volna a hangjába . Azt hiszem, mi már találkoztunk valamikor. És nevetett hozzá. — De miért vagyunk sötétben — szólt az orvos és a villám után nyúlt. A világosságnál Réthyné a jókedvével palástolta az újonnan érkezett vendég zavarát. A társaságban senki sem sejtette, hogy ebben a percben az élet országútján két ember között pillanatnyi lelkikarambol játszódott le. Még Kepes sem sejtett semmit, pedig az ő örökös, lelkimotívumok után kutató érdeklődése bőséges kielégülést nyert volna. S hirtelen nem értette, hogy a tartózkodó, még a legártatlanabb fürtöt sem tűrő Réthyné a búcsúzásnál a sötétben maradás eszméjéért mintegy köszönetképen szorította meg erősebben a kezét. A hölgyek természetesen örültek az uj férfivendég érkezésének. Napokon keresztül hiába kémlelték a kis domb tetejéről az állomásról a, völgybe kanyarodó omnibuszt, csupa asszony érkezett s olykor a férfi reményével kecsegtető cilinderdoboz a bak tetején ugyancsak női kalapokat rejtegetett. Másnap a reggelihez már csinosabb pongyolák kerültek elő és egyszerre három asszony is késznek nyilatkozott a fürdő legérdekesebb nevezetességét, a középkori romokat megmutatni Jordánnak. Még a kis Réthyné közmondásos hidegsége is némi engedékenységbe szelídült , kedves és szíves volt az új vendéghez, aki neki nem is volt olyan új. A férfit eleinte zavarba hozta ez a fesztelen közeledés, de aztán, hogy az asszony kedvessége napokon át csak fokozódott, Jordán kezdett úgy gondolkozni, hogy az asszony elfelejtett, megbocsájtott mindent. Kovno, június 27. Hindenburg vezértábornagy, mint a tábori hadsereg vezérkarának főnöke, június 17-én a keleti katonai közigazgatás területére vonatkozóan az agrárkérdés rendezésére rendeletet bocsátott ki, amely nagyarányú módon tör utat a kurlandi területeken való letelepedésre. A rendelet kifejti, hogy ha az Oroszország által évszázadokon át elhanyagolt szélső államok a német gazdasági élet védelmi körébe lépnek, ennek az egész nép, mindenki hasznát fogja látni. , A népjólét nem a nagytőkések kicsiny számából áll, hanem biztos lakhellyel és lakhelyükhöz ragaszkodó önálló munkaképes állampolgárok nagy tömegéből, akik megadják az államnak azt, amire elsősorban szüksége van : testben és lélekben egészséges embereket. Erre alkalmas telepeket csak úgy lehet létesíteni, ha a spekuláció teljesen kizáratik. Hanndorff főszállásmester ugyanaznap kelt, a kurlandi telepítésre vonatkozó rendelete arra kötelez minden kurlandi lovagi birtoktulajdonost, akinek birtoka a 360 hektárt meghaladja, hogy a telepítési vállalkozás végrehaj-Vott mit felejteni és megbocsájtani. Kettejüket valamikor szoros lelkikapocs fűzte együvé. Az asszony, akkor özvegy Horváthné, a megismerkedéskor tizedik hónapja hordta a gyászruhát, hozzá nem . • illő öreg férjéért, akihez a család erőltette s aki mellett leányálmainak édes illúziói bánatra, keserűségre váltak. , A fiatal asszony kedvessége, szerény okossága lebilincselték a férfit. De úgy a higgadt, kitartó udvarlás, mint az olykor kitörő heves ostrom megtört a nő ellentállásán. Dehát a legvastagabb jég is megolvad és két évi kitartó udvarlás végre is csókos engedékenységre bírta, a fiatal asszony éjjeli zenében szomorúan szimbolizált «jégajkát, kőszivét« is. Boldog, mámoros idők következtek s az asszony lelkiismeretfurdalását elaltatták a férfi házassággal biztató ígéretei, esküvései. Az ígéret beváltását Jordán jobb anyagi helyzetbe jutásához kötötte. Lassankint a jobb anyagiakkal kecsegtető napok is felvirraradtak, ám, ahogy a leghevesebb lánggal égő tűz is kezd kihűlésbe hamvadni, úgy változott át Jordán odaadó hűsége a kalitkából szabadulni akaró madár vágyódásává. Az asszony eleinte figyelmeztetően követelt, később már kért, könyörgött s Jordán mindezzel szemben a falat képviselte, amelyről mint borsószemek pattantak vissza a siró megalázkodással irt levelek, esdeklő szavak. 41 képviselő ellenzi, 159 képviselő véleménye s még ismeretlen, 7 képviselő nem fog részt venni a képviselőházi tárgyaláson. 3 Hindenburg rendelete Kurlandról — A telepítés előmozdítása. —