Budapesti Hírlap, 1853. július (153-179. szám)

1853-07-02 / 154. szám

Pest, Szombat. Megjelenik e lap , bítffit s a főbb ünnepek utíni napokat ki­véve, mindennap reggel. Blfifizetési díj : Vidékre : félév­­re : 10 frt., évnegyedre: 5­ fr. 20 kr. A „Napi Tudó­­sító“-val együtt * f­é­l­é­v­r­e 12 frt, é­v­n­e­g­y­e­d­r­e 6 frt 30 kr. Helyben: félévre : 8 frt., évnegyedre: 4 frt. A „Napi Tudósítóival együtt : félévre 10 frt, évne­gyedre: 5 frt. — A hirdetések ötször halélozott Boré­nak egyszeri beiktatásáért 6 kr. többszöriért pedig 4 kr. ezé­­mkttatik. — Egyes szám 20 pkr. Elöfizethetni — helyben a lap kiadó hivataliban, Lakics László könyvnyomdájában Országút Krie­­walderházban, vagy a szerkesztőségnél ugyan­­ott 2-dik emeletben, vidéken minden cs. kir. post­a­­hivatalnál.­­ Az előfizetést tartalmazó levelek a czim, lakhely, s utolsó posta feljegyzése mellett a pénzzel együtt bérmentesítve egyenesen a kiadó hivatalhoz vagy szerkesztőséghez utasítandók. BUDAPESTI HÍRLAP Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. A „Budapesti Hírlap“ és melléklapja „Napi Tudósító“ előfizetési föltételei: A.) A „Budapesti Hírlap“ és „Napi Tudósító“ együtt: Helyben Budapesten (házhoz küldéssel) pírt. kr. Félévre. . . 10 — Évnegyedre .... 5 — Vidékre (postán) Félévre........................13 — Évnegyedre .... 6 30 B ) A „Budapesti Hírlap“ csak magára: Helyben Budapesten (házhoz küldéssel) pírt kr. Félévre.....................8 Évnegyedre ... 4 Vidékre (postán): Félévre 10 Évnegyedre . . . 30 C.) „Napi Tudósító“ csak magára és itt helyben Budapesten (házhoz küldéssel) : Félévre ..... 3 port. (E melléklapra é­v­n­e­g­y­e­d­i előfizetés nem­­ fogadtatik el.) HIVATALOS RÉSZ. A cs. kir. magyarországi pénzügyigazgatóság által Ivanovics Kázmér saslói gyüjtőpénztári dijnok I. oszt. segéddé a putnoki cs. k. adóhiva­talhoz ideiglenesen kineveztetett. Haditörvény­széki ítélet. Széki T­e­l­e­k­y Blanka grófnő, hosszufalvi, kővárvidéki erdélyi szül 46 éves, kath., hajadon, legutóljára pálfalvi családi jószágon Szathmár­­megyében Magyarországon lakott. L­ö­v­e­i Klára, szigeti, mármarosmegyei m. v. szül. 31 éves, reform., hajadon, elhunyt gazda Lövei József leánya, legutólszor b. Sztojka Imre leányának Júliának nevelőnője Szlatinán. Erdélyi, valódilag Bernwallner Er­zsébet, mányi székesfehérvármegyei, m. o. sz. 17 éves, kath., hajadon, Bernwallner Ferencz urad. erdész leánya, legutólszor Teleki Blanka grófnő szobaleánya — törvényesen megállapított tényállás mellett, sajátkezű irataikból s más kö­­rülményekből r­észint vallomások által is törvé­nyesen rM^^Jc^n­yult, hogy a két elsőbbek a a __________ magyar forradalomban az 1849. april 14 - ki deb­­reczeni felségáruló conventhatározat előtti és utáni befolyásos részvétüknek folytatásául — mindjárt annak legyőzése után, és pedig T­e­­­e­k­y Blanka grófnő, Párisban e végett a magyar menekültek­kel és Austria ellenségeivel összeköttetésben ál­lott nővérével Emmával, de Gerando özve­gyével, mint vezetőnő, Lövei Klára és az ő ál­tala és a grófnő által szellemi behatás útján rá­beszélt 13 éves Erdélyi valódilag Bernwall­ner Erzsébet, a többi még vizsgálat alatt levők­kel mint szövetkezettek, Magyarországnak az austriai koronázók­ erőszakos elszakítására és füg­getlenségére intézett szándékkal új forradalom­nak az országban tervezésén és előmozdításán folytonosan működtek, e czélra pedig következő irányban egyengették az utat : 1. Leányok nevelésével forradalmi elvek szerint, hogy mint jövendőbeli anyák stb hasonló elveket terjeszszenek. 2. Lázitó tartalmú könyvek, iratok és ké­peknek a nép közt terjesztésével. 3. A nép hangulatáról­ tudósítások, kor­mányellenes hirek és mondák gyűjtésével, azok keringésbe hozásával, és Párisba de Gerando Emmának használat végetti megküldésével, és 4. Magyarország kitűnő forradalmi férfiai életleiratán­ak megszerzésével, s azoknak a leg­újabb múlt minden országbeli forradalmi hősei életrajzainak nagyszerű gyűjteményéhez, mely Párisban nyomtatás alá készíttetett, sorolásával. Emellett Teleky Blanka grófnő a forra­dalom számára forma szerint tagokat toborzani igyekezett, Lövei Klára és Bernwallner Erzsébet tudomása mellett.'­ 5- Több forradalmi nyomtatványok kiadásá­hoz nem csak tetemes pénzöszveggel járult, hanem ily munkák számára önmaga által készített czik­­keket is szolgáltatott, tudva 6. Szökevény és felsőbbségileg üldözött, fel­forgatópárti emissariusság erős gyanújában állott személyeknek szállást adott és azokat az elfoga­­tás ellen óvta­ végre . Egyletet alakított politikailag kártékony tartalmú könyvek megszerzése , az ország nyel­veire lefordítása, és olcsó kiadásokbani terjeszté­sére . Lövei Klára mint tag e czélra részvevő­ket toborzott és Bernwallner Erzsébet ahhoz járult. Ezenfölül Teleky Blanka grófnőnél 770 frt és E­r­d­é­l­y­i Erzsébetnél 5 f. magyar tör­vénytelen pénzjegy találtatott. Ezeknél fogva a f. évi május 25-kén tartott teljes haditörvényszéken ítéltetett, miszerint T­e-­­­e­k­y Blanka grófnő, Lövei Klára és Erdélyi valódilag Bernwallner Erzsébet, a 3-ik hadi­­törvényczikk, és a magas cs. k. III. hadseregpa­rancsnokság 1849 jul. 1-jén kelt hirdetménye ér­telmében, felségárulási bűnért, a legelői és legutól nevezettnél az 1849. jul. 1. proclamatio szerint súlyosbítva úgynevezett Kossuth bankjegyek el­titkolásával, és pedig tekintettel a katonai bün­­tetőtörvénykönyv 34-dik czikkére — Teleky Blanka grófnő tiz évi, Lövei Klára öt évi vár­­­fogsággal büntettessék, Erdélyi, valódilag Bernwallner Erzsébetnek pedig a tizenhárom hónapi vizsgálati fogság büntetésül számittas­­sék be. Ezen ítélet f. u. jun. 19-kén legfelsőbb meg­erősítést nyert, azon hozzátétellel, miszerint Széki Teleky Blanka grófnőnek és Lövei Klárának a vizsgálati fogság­a kimért büntetési időbe betu­­­dassék; miszerint az f. hó 22-kén kihirdettetett és végrehajtatott. Pest, jun. 30. 1853. A cs. k. pesti haditörvényszék. Folyó évi julius 7-től fogva Pest­ és Besz­­terczebány­a közt, Esztergom-Nánán át hetenként háromszori málnaposta fog megindittatni. Pestről az elindulás minden kedden, csütör­tökön és szombaton a bécsi (reggeli) személyvo­nattal Esztergom- Nánáig, onnét pedig délutáni 2 óra 40 perczkor, s a megérkezés Besztercze­­­bányán másnap délutáni 1 óra 5 perczkor tör­­ténend. Beszterczebányáról az elindulás minden hét­főn, csütörtökön és szombaton délelőtti 10­­/2 óra­kor, a megérkezés Esztergom-Nánán másnap dél­előtti 9 óra 5 perc­kor, Pesten pedig a Bécsből jövő személyvonattal történend. Ezen málhapostával három utazó, a kalauz és ezenkívül a levélposta és szekérposta-külde­mények fognak szállíttatni. A felvételnél Pesten az utazók a vasúti me­netre Nánáig kívánt kocsiosztályért járó díjt fi­zetik és ezért postabeli utalványt kapnak az illető vasúti menetjegyre, mely az utalvány átadása mel­lett az itteni cs. k. pályahivatali pénztárnál fog kiszolgáltatni. A málhapostán a menetdij minden mértföldre 26 pkrral jár és ennélfogva Esztergom-Nánától Kém­éndig 47 kr, Zelészig 1 frt 5t, Léváig 3 frt 28 kr, Báthig 4 frt 15 kr, Steinbachig 5 frt 7 kr, Selmeczig 5 frt 59 kr, Brusáig 7 frt 30 kr, Besz­­terczebányáig 8 frt 48 krral jár. Díjmentes málha 30 font súly és 100 frt ér­ték, a magasabb súlyért és értékért az illeték az árjegyzék szerint fizetendő. Ezen málhaposta által és a Pozson és Besz­­­terczebánya közt háromszor hetenként járó mál­haposta fentartása mellett, a bányavárosokkal he­tenként hatszori szekérpostai közlekedés alapit­­tatott. Pest jun. 24-kén 1853. A cs. k. postaigazgatóság. NEMHIVATALOS RÉSZ. PEST, julius 2. A május 1-én életbe lépett austriai polgári törvénykönyv. i. n. II. Azon törvényhozás, melyet Werbő­­czy és a Corpus Juris képviselt, nem felelhető meg többé azon igényeknek, a­miket oly sok oldalról előhaladt korunk állít elő. Mert elegendő alapot és biztosítékot nem található abban sem a nemzet­­gazdászati emelkedés, sem az általános haladás, sem a közjólét. Midőn ezen érdekek e­­melésére korunkban az államok főkép a törvény­­­hozás terén oly nagy erőfeszítést nyilvánítottak , hazánkban ott állt a Corpus Juris oly törvé­nyekkel, melyek nem csak nem eszközlék az ál­lamélet emelkedését, sőt azzal egészen ellentétes téren működtek. Könnyen meggyőzhet erről bennünket vizs­gálata azon szellemnek, mely a Corpus Juris tar­talmát lengi át. Mert azt fogjuk mindenekfelett tapasztalni, hogy míg a polgári j­og­ b­izt­os­ság­o­t egészen elhanyagolta,addig a polgári jog­­e­g­y­e­n­l­ő­s­é­g valósítására sem ten semmit is. Pedig kétségtelen, miszerint ezen igényekhez a legszorosban kapcsolják azon érdekek, melyek korunk haladását eszközük, u. m. a munkásság, ipar, takarékosság, új találmányok, tökéletesülés stb. Ezek azon igények nélkül nem létezhetnek. E czikkben csak azt akarom kifejteni, men­nyire elmellőzte s jóformán megsemmisítette a magyar törvényhozás a polgári jogegyen­lőséget, s ez­által mennyire nélkülözte azt, mi korunkban egyik legfőbb s legnélkülözhet­­­lenebb alapja a polgárisodásnak, és a nemzeti erők kifejlődésének. Az eddigi magyar törvényekben a törekvést leginkább oda irányzottnak tapasztaljuk, hogy az aristokrátiai érdekek minél inkább biztosíttassa­nak , és hogy következéskép a polgári társaság osztályai között minél nagyobb válaszfalak létez­zenek. E czélra voltak azokban irányozva a legfőbb elvek, melyek mind a személy- mind a vagyon­jogot szokták vezérleni. Eddigi polgári törvényeinkben nem volt szó a hon polgárairól, hanem csak azon külön­böző osztályokról, melyekre a társalom feldara­­boltatott, hogy egymás ellenébe állíttassanak. A főegyháziak, főnemesek elválasztattak a neme­sektől, ezek megkülönböztettek a polgári rend­től ; és csak azután következtek meg a parasztok, mint kiknek legkevésb jogaik voltak. Mindenike ezen osztályoknak, melyek ren­deknek neveztettek — más és más jogokkal birt. Egymástól mindnyájan érczfalak által vá­lasztattak el. Minél magasban állt valamely osz­tály, annál több jogokat élveze, és minél lejebb, annál kevesbet nyújtott neki a törvény. A birtokszerezhetés, vagyonképesség egész terjedelmében, a mennyiben t. i. a magyar tör­vények a tulajdonjogot érthették, csak a neme­sek joga volt. A polgárok csak a polgári, városi telkekre szorittattak. A jobbágyoknak csak az úri földek haszonvétele adatott, így volt a hivatalképességgel is. Nem bír­tak azzal a legújabb évekig sem a polgárok sem a többi nemtelenek Könnyű belátni, mikép e két jog a leghatal­­masb buzdító erő a munkásságra, iparra és tö - fiúülím. A „G y ö n g y * i r á g“, vsev jelenetek és vázlatok a vá., az ősök utódainak életéből. ” Beecher Stowe H. asszony, a „Tamás bátya kunyhója“ szerzője után angol eredetiből S­o­­­o­m, Tim bátya. (Folytatás.) Láttátok-e már amott azt a barna házat, melynek födele hátul csaknem földig ereszkedik le, elül pedig messze kinyúlik a ház főajtaja fö­lött, mint egy vásári sátor ? Azt hiszem, ki nem kerülhető figyelmeteket. Láttátok egyszersmind mellette a magas kútgémet a tiszta alkonyi égbe meredni, és megpillantátok némely csendes nyári reggelen az ablakokba szellőzni kitett toll-vánko­­sokat; még emlékeztek az utczaajtóra, mely me­­gött egy lánczon függő nagy kölöncz lóg, — úgy­szintén az éléstár szűk, vasrácsos ablakára, mely bab­karók erdejére tekint. Emlékezhettek a ze­­firre , mely annak zöld bimbóival s elaszott , csörgő hüvely­-csoportjával játszott, s mily hasz­talan volt hasonló enyelgésekbe vegyülni a­­­­karnia a tekintélyes szomszéd káposzta-fejekkel. Azontúl az egész környezetet bibor-levelű czékla s szárnyalt levelű pasztinák boritá; a háttérben pöszméte bokrok álltak, közben egy-egy birs­alma-fával; egyik félreeső zugban egy szegény kinézésű ágyacska díszkertül vala fentartva, mely minden közönséges virágok színeiben ékeskedett. Aztán ott állt még egy cserépben egy geranium, mely oly idegenszerűen tekinte szét a kertben, mint egy franczia tánc­mester egy yankee - gyüle­­­kezetben. Ez Griswold Timothe bátya laka. Tim bátya, mint közönségesen nevezni szokták, egyike azon egyéniségeknek, melyeket egy festész inkább fel­tűnő oldalaiért s ellentéteiért választ tárgyul, mint öszhangja miatt. Ő olyan volt, mint a gesz­tenye-burok,, melyet kívül tüskék boritnak, hel­­jében pedig ép jóság lappang. Azon alapos gya­korlati észszel s számoló világbölcsességgel birt, mely Éjszak-Amerikában a hozzá hasonló osztályú emberek közt gyakran található, ezenkívül szive is jó volt; de jellemének egész rétegét egy sötét kötekedési ér metszi keresztül, mely fél tréfa, fél komolyság színezetével vonta be minden tettét és szavát. ’ Ha Tim bátyát valami szívességre kérted, előbb mindig egy óráig kell­ megvitatnod, hogy valóban szükséged van rá,­­ mi közben gyak­ran emlegete ily formát: „A jó ember nem töltheti minden idejét azzal, hogy egyszer egynek, más­kor másnak segéljen.“ De a mellett észrevehe­­tél némi előkészületeket is, melyek kérésed tel­jesítésére mutatanak, s szemének egy csintalan pillantását is láthatod, melyből következtetni le­­het­, hogy a „végzés“ nem sokára meg lesz. És ez többnyire így hangzott: „Jó, jó r ám legyen, hiszen ha meg kell lennie, miért ne.“ Ehez több­nyire még azon jó tanácsot téve: „Azonban míg magad segíthetsz magadon, soha se folyamodj a szomszédhoz.“ Ha Tim bátya valamelyik szom­szédja bajban volt, mindig kész volt tanításaival „mikép esztelenség volna így vagy úgy tenni“; „mennyire csodálkozik hogy némely embernek oly kevés esze van“, de mind­ennek csak a volt a vége, hogy senki sem fáradozott kitartóbban föl­­segélésükön, — ha­bár nem is minden kis dru­­zsolás nélkül — hogy „annyi bajt csinálnak az embernek.“ „Tini bácsi, atyám kérdezteti, hogy mára nem adhatná-e át fejszéjét nekünk ?“ szól hozzá egy kis fiú, keresztülmenvén a szántóföldön. „Hát mért nem használja apád a magáét?“ „Miénk eltörött.“ „Eltörött! De hogyan törhetett el?“ „Azt hiz én töröm el tegnap, a­mint egy mókust akartam leütni vele.“ „De ugyan ki kért rá, hogy mókust vadászsz a fejszével, — be ?“ „De atyám azért küldött, hogy a kendőt kérjem el.“ „Hát mért nem csináltatja meg apád a ma­gáét ?“ Az ördög győz minden embert szerszámmal tartani.“ „Nem baj, azt hiszem más szívesen ideadja,“ szólt a kérelmes. Miután a gyerek átbotorkált a fölszántott földön s az árkot is csak nem átugró, Tim bátya utána kiált. „Hé, te kis kötélrántó! mért nem viszed a fejszét is ?“ „Nem vettem észre, hogy bácsi megengedi.“ „Hát mondtam-e csak egy szóval is, hogy nem adom? mi?“ „Itt van,tel vedd el! Vagy várj, odaadom én. S megmondd édes­apádnak : többé ne en­gedje, hogy mókust vadászsz a fejszével.“ Tim bátya egész családja neje­ Száli né­niből, s egy fiú és leányból állt; a fiú ez időben egy közellevő tanintézetben volt. Száli néni nyá­jas, barátságos vala külsőleg is, tehát ő részben férjének ellentéte. Egyike vala ő azon tisztes asszonyságoknak, kiket minden vasárnap lát­hatsz templomba menni nagy legyezővel, énekes könyvvel fölszerelve, s egy kis száraz narancs­héjat vagy egy darab édes gyökeret vivén ma­gukkal a kisdedek elevenítésére, ha azok az is­teni tisztelet alatt netalán elálmosodnának. Oly szelíd volt és házias, mint a teacsupor, mely konyháj­a tűzhelyén mozgott ; úgy kisiklott Tim bácsi szögletességei s sajátságai közöl, mint­ha nem is tudott volna azokról; é­s úgy látszik Miss Grace egyetlen leánya születése fölött u­­gyanezen áldott természet napja mosolygott. (Folytatása következik.) 154 Julius 2-án 1858.

Next