Budapesti Hírlap, 1854. június (434-456. szám)
1854-06-09 / 440. szám
kötőjét, az orosz kormány megtudván, hogy a szövetséges adoirálok e fontos helyet különösen szemügyre vették. Anglia, London, jún. 3. A felsőház tegnapi ülésében Campbell lord kijelente, mikép viszszavonja azon bilijét, mely a külhatalmasságokkal felhatalmazás nélkül folytatott alkudozásokra vonatkozik; noha a ház nem kárhoztatá ezen javaslatnak egy-két pontját Brougham lord e visszavonást nemes barátja részéről, igen bölcs eljárásnak tartá. Clanibarde marquis kérdésére, Newcastle herczeg kijelente, mikép a franczia kormánynyak érett tanácskozás után elhatároztatott, az archangeli kikötőt egyelőre nem vetni ostromzár alá; ha ostromzárra kerülne a dolog, ez nem csak papíron, hanem hatályos leend. Beaumont lord sajnálatát fejezvén ki ezen nyilatkozat fölött, Aberdeen lord biztosíta őt arról, mikép Angolország soha sem folytatott háborút nagyobb erélyes elszántsággal,, mint a minővel a jelen háborút folytatandja. Ellenborough lord a kormányhoz kérdést intézvén az iránt, ha várjon a hadügyi hivatalt a gyarmatügyi hivataltól különválasztani szándékozik-e ? Aberdeen lord kijelenté, mikép a kormány e tárgygyal élénken foglalkozik, s azt mielőbb eldöntendi, ő meg van róla győződve, hogy az eredmény a parliamentet s az országot kielégítendi. Az alsóház tegnap Russell lord indítványára elhatározó, hogy az ülés végével, jövő csütörtökig elnapolandja magát. Russell lord legközelebb visszavonta ugyan a megvesztegetésben elmarasztalt öt mezőváros elleni bilit, azonban tegnap mégis azt indítványozá, hogy ama helységekben a választások elhalasztassanak addig, míg az általános megvesztegetési bili tárgyában az illető bizottmány jelentését be nem adá. Ezen indítvány elfogadtatott. Hume kérdésére Russell lord válaszolt, mikop a konstantinápolyi angol consul megkerestetett az iránt, hogy a rómiai lobogó alatti hajóknak engedje meg az Oroszországgali kereskedést. A consul Stratford lordhoz fordult, ki eziránt Londonban tett kérdést, s itt elhatároztatott, hogy a jóniai lobogót nem lehet semlegesnek tekinteni. Ezen határozat a korona-ügyészek véleményén alapult, kik a párisi szerződés alapján elismerték, hogy a jóniai köztársaság, mint angol oltalom alatt levő, a jelen háborúban nem tekintethetik semlegesnek; noha nem köteles, tevékeny részt venni a háborúban. Heathcote azon kérdésére, ha várjon a kormány a Törökországban levő csapatoknak kényelmesebb, a a forró éghajlathoz illőbb formaruhát akar-e adni? Sidney Herbert igennel válaszolt. A Napiernak legközelebb a parliamenttel közlött jelentése így hangzik : „A Wellington herczeg hajón, Hange- Head előtt, máj. 20. Uram! Alázattal ide melléklem Velverton, az Arrogant kapitányának egy levelét, mely jelentést tartalmaz egy oly merész hadműködésről, mit ő Eokenassnél, 12 északi mértföldnyire az ország belsejében vitt végbe. Négy dicséretet érdemel ama kitartás, melylyel 6 egy ily keskeny s bonyolult sárvizen átgázolt, s ez az ellenségek kimutatandja, hogy még szárazi városaiban sincs biztonságban. Velverton kapitány igen illedelmesen óvakodott, maga a városnak kárt tenni. Igen megilletődve szól a Hekla kapitánya, Hall vitézségéről (ki fájdalom könnyű sebet kapott) , valamint Haggard az Arrogant első hadnagya, s Crew Read, a Hekla legidősb hadnagyáról, mely vitéz tiszt oly súlyos sebet kapott, mely félő, hogy szemevilágát is veszélyezteti. A tisztek s tengerészek mindnyájan úgy viselték magukat, mint az angol tengerészek szokása. Ide mellékelem a sebesültek s holtak névsorát.“ — A jelentésben említett levél igy hangzik: „Az Arrogant hajó, Szkagaedslenden, máj. 20. Van szerencsém jelenteni, mikép tegnap a Hekla kiséretében a belső vízbe jöttem, a csatorna megvizsgálása végett. Délutáni 3 órakor, épen midőn Tever mindén kissé túl horgonyt akartam vetni, egy nagy sövénytorlat mögött állomásozott erős ellenséges csapat tüzelni kezdett mindkét hajóra, azonban a Hekla, s hajónk sortüzelésének hatása csakhamar szétszórá azt. Az egyik vagy másik hajón senki sem sérült meg. Én semmit sem tettem, hogy az ellenség részéről ezen megtámadást előidézzem. Egy itt levő hajókalauztól megtudtam, mikép három megterhelt nagy orosz kereskedőhajó Ecken ss- nél van, 8 angol mértfölddel tovább északra. Ma reggel haladéktalanul oda indultam, azonban nem vártam, hogy az ellenséget elfogadásomra oly jól elkészülve találjam. A Hekla, mint kevesbbé mélyen járó hajó, elől ment, mi ily keskeny s bonyolult viz után nem csekély feladat volt. Egy 5 ágyús tábori ütegen (melynek 2 ágyúját leszereltem) s egy mozsáron kivül, az oroszok egy erős üteget állítottak fel, mit igen jelesen kezeltek . Hal 1 kapitánynak sikerült azokat leszerelni, 8 az ágyuk közöl hármat magával hozni. A csata tovább tartott, mint vártam, mivel az oroszok tüzelésünk közepett kétszer tértek vissza az ágyukhoz, s csak akkor engedék magukat azok cserben hagyására kényszerittetni, midőn azok golyóink által elrontattak.— Midőn az ecken ass-i horgonyhelyet elértem, s úgy találtam, hogy a kereskedőhajók közöl kettő megfeneklett, de Hall kapitány azok egyikét kivontatt, egy oly üteg tüzelése közt, mit nem lehetett egészen lerontanom. Gondosan óvakodtam, Eckenass városára egyetlen lövést is tenni, s egész tüzelésemet kizárólag a bennünket megtámadó ütegek- s csapatokra intéztem, mely utóbbiak a lovas tüzér-dandáron kivül oly számos lovasság- s gyalogságból állottak, melyek a parton a hajóval egyenlő vonalban nyomultak elő.“ (Erre némely tisztek dicsérése következik.) A levélhez mellékelt névjegyzékből kitűnik, mikép az Arrogant szekla hajók összesen 3 holtat, s 8 sebesültet vesztettek. Francziaország, Pária, jun. 2. A császár helybenhagyá a hadügyminiszernek azon javaslatát, miszerint a párisi sereg, Magnan tábornagy főparancsnoksága alatt, két gyalogsági osztály, s 1 lovas osztályyá szervezhessék újra. — A „Moniteur1” közli az északi s déli táborok szervezetét E szerint a St. Omer-i tábor, a császár közvetlen főparancsnoksága alatt, három hadtestből áll; a táborkar főnöke Roin osztálytábornok. Mindegyik hadtest két gyalogsági, s egy lovas-osztályból áll, két-két dandárjával. Ezen három hadtest parancsnokaivá Baraguay d’Hilliers, Guessiller, és Carrelet osztály tábornokok neveztettek ki. A marseillei tábor 3 gyalogsági, s egy lovas - osztályból áll, szintén két dandárjával. E tábor parancsnoka: d’ Hautpool tábornok; a táborkar főnöke : Carbuccia dandártábornok. — A „Mémorial d’Aix“ így ír . : A marseillei tábor topographiai helyzetéről többé nincs kétség. A csapat-összevonások az aix-i községi erdőtől délnyugatra fognak történni. A cabriés-i síkon sátrak készíttetnek 2000 ember számára, mivel a délen összevonatott többi csapatok más helységekben fognak beszállásoltatni. A cabriés-i sík igen alkalmas katonai tábornak; a jég egésséges, víz bőséggel van, a hadgyakorlati tér igen kényelmes; az utczák igen számosak; a vasút, s a villany-távirda, valamint Marseille, Aix s a berrei tó közelléte igen kedvező az élelmezésre nézve.“ — A „Moniteur“ következő, Belgrádból 2-ról kelt távirdai sürgönyt közöl : „Omer pasa irja Sumlából máj. 26-ról, Dundas admirálnak Baltáikból 25-ről kelt közlése után, mikop az egyesült hajóhadak osztályai Redut- Kalé-ts Poti-t megszállották, s fegyvereket s hadiszereket szállítottak ki a cserkesz partra. Több tisztek kiszálltak a szárazra, s összeköttetésbe léptek Samy-lal (?). A cserkeszek minden irányban összegyűlnek.“ — A „Moniteur“ egy, Gallipoliból május 14-ről kelt levél után, következő részleteket közöl a franczia csapatok élelmeztetéses helyzetéről: „A jelen perekben 26,000 étadagot kell kiszolgáltatnunk, s ezek száma naponkint szaporodik. 400 étadagra való öt török, s 250 étadagra való kilencz tábori sütőkemenezénk van. A lisztet Francziaország- s Algírból kapjuk; gabnát is kapunk, mit megőrletünk. A kenyér kitűnő, s a tábornoktól a közkatonáig azt mindenki igen jóizünek találja. A húst Ázsiából kapjuk, ennek háromnegyede marha, s egynegyede ürühús. A húst a hadsereg igazgatósága vágatja. Az állatok kicsinyek, de igen egésségesek. A bornak fele Francziaországból hozatik, s másik felét ezen ország szolgáltatja. Az itteni bor kissé csípős, igen vörös, de természetes, és jó minőségű , kétezer sültet, ezukrot s kávét, valamint a hüvelyes veteményeket is Francziaország- s Algírból kapjuk. Már kezdünk készersültet készítni, s Törökország szóig íltathatand számunkra ezukrot, kávét, s szeszes folyadékokat. A besózott hús, s a szalonna Francziaország- s Algírból hozatik be. Itt találunk szalmát, árpát s szénát a lovak s öszvérek számára. A török élelmezési biztosság segít bennünket élelmezési intézkedéseinkben. — Raktáraink felállításának könnyítése, s a helyzetnek szükségeinkhezi illesztése végett, a kül- s belkikötőt kitisztítottuk, kiszállóhelyeket, s kikötőgátakat készítettünk, az utczókat s eltorlaszolt helyeket kiegyengettük, kórházakat építettünk, abrakolási parkot és sátrakat állítottunk fel, a város egésségi helyzetének javítása, s a vizek elvezetése végett árkokat ástunk, s a kövezett partok szélesbítése végett, kármentesítés mellett, házakat rontottunk le. Mindez meglepő gyorsasággal történik, s ezen a törökök rendkívül bámulnak. Ezek örömmel látnak itt bennünket , kivált Odessza bombáztatása óta. Addig az orosz ügynökök azt igyekeztek velük elhitetni, mikép mi csak azért jöttünk hozzájuk, hogy Törökország örökségéből osztályrészt kapjunk, jelenleg teljesen meg vannak nyugtatva, s csak dicsérettel említhetjük előzékenységüket, becsületességüket , s minden üzlekedésbeni jólelkűségüket. Legfontosabb táborunk a buairi tábor; ez 14 kilométrenyire északra fekszik a várostól, a nevét egy, csak negyedórányira eső falutól veszi. Ezen tábor egyrészről a Dardanellák bejárása s másrészről az enoszi öböl fölött uralkodik. Ezen tábor előtt emelkednek jelenleg oly tetemes erődítmények, melyek legközelebb Gallipolit, s az egész félszigetet a legfontosabb fegyverhelyek s tartalék-raktárak egyikévé alakítandják át.“ — Jun. 3. A császár Bineau pénzügyministerhez következő levelet intézett: „ „Saint - Cloud, junius 1. Minister ur! Épen azon perezben, midőn legélénkebben óhajtani önnek kifejezni a kölcsön sikeréhez. Őszinte szerencsekívánataimat, észrevévék, mikép a császári almanachban megváltoztatom az ön ministériumábani elnöklési rendet. Mivel ezen változtatást helytelenül magyarázhatnák, örömmel nyilvánítom önnek, mikép ezen változtatás csupán onnan ered, mivel szükségkép oly szabályt kell felállítni, mely a legszokottabb előzményekkel közhangzik; s ezen körülményt arra használtam fel, mikép önnek teljes megelégedésemet nyilvánítsam ama felvilágosult buzgalom , tökéletes szabályosság s egyenességgel, mely tulajdonokat ön az ország pénzügyének igazgatásában folyvást tanúsít. Ezenkívül önt Isten szent oltalmába ajánlom. (A tái rá*) N a p o 1 e o n.“ — A „Monteur“-nek Szerajevoból kelet nélkül igy írnak : „A Herzegovinából kelt legujibb tudósítások szerint, a montenegróiak eltökéltek újólag becsapni a török területre. Danilo herczeg bandáinak e becsapás feözellétét jelentő, s az erre szükséges előkészületek Centinjében szorgalommal folynak. A skutarii sherzegovinai főkormányzók intézkedéseket tesznek a montenegróiak megtámadásainak visszaverése, vagy legalább addig feltartóztatása végett, míg Boszniából segély érkezik.“ 2471 Legújabb posta, Bécs, jun. 8. A „Dresdner Journalénak Bécsből jun. 4-kéről írják : Mikint biztos kútfőből hallik, az Austria s Poroszország közti april 20- ai szerződés pótczikkében megállapított jegyzék Oroszországhoz nem közösen, hanem mint ott ki van tűzve, csupán Austriától fog intéztetni. Ez Alvensleben gróffal közölhetett, s a követségi titkár Széchenyi viszi azt Bécsbe, hol azt a cs. kir. követ gróf Eszterházy kézbesítenék A jegyzék tartalma viszhangja a pótczikknek, s ismételve a dunai fejedelemségekbőli kivonulás iránti kívánságot fejezi ki. Állítják, mikop a jegyzék tartalma nagy mérséklet és tekintettel van szerkesztve, úgy hogy az által Oroszországnak abba beleegyezése könnyítve van. — Horvátország és Slavonia közigazgatási s törvénykezési szervezése legfelsőbb helyütt elhatároztatott s véglegesen megállapíttatott; e szerint mind a két királyság a zágrábi helytartóság kormányterületét s az ugyanott a báni tábla név alatt rendezett főtörvényszék kerületét képezi. Ezen igazgatási terület öt u. m. Zágráb, Varasd, Fiume, Posega és Eszék megyékre van osztva. Zágráb főváros közvetlenül a helytartóság alatt áll. A montenegrói tudósítások nem oly megnyugtatók mint az előbbiek. A montenegróiak újabb beütést intéztek Herczegovinába s ez a törökök irányábani újabb ellenségeskedések kezdetét látszik képezni. Pária, jan. 4. Az Austria, a nyugati hatalmasságok, s a porta közt Albánia, Montenegro , Szerbiára vonatkozólag köttetett szerződés itt igen kedvező hatást tett. — A hadügyministerium jelenleg igen élénken foglalkozik a cs. testőrség szervezésével. — A császár tegnap audientián elfogadá a 8-ik vértes-ezred tisztjeit,keletre indulásuk előtt. — A „Constitutionnel“ a segélycsapatok legközelebbi hadműködéseiről ezt írja: „A várnai haditanácsban elhatároztatott, hogy ezen kikötőt két osztály fogja megszállani, melyek közöl az egyik, mely már megérkezett, elegendő lesz arra, hogy az oroszok balszárnyát a Dobrudzsában sakkban tartsa. E megszálló hadtest részint angol csapatok, részint Napóleon herczeg osztályából álland. Ugyanekkor St. Arnaud tábornagy a sereg tömegével Drinápoly, s onnan Viddinbe menend, hol a három sereg balszárnyát képezendi. Ezen két segély-seregre támaszkodva, Omer pasa szabadon mozoghatand, s e szerint megkezdendi hadműködéseit.“ Távirati sürgönyök Csehországi helytartó ur belügyminiszer ő excjához Bécsbe, Prága, jun. 7. Tegnap jun. 6-ban 9 órakor katonai díszszemle volt a rokkantak háza terén. — 11 órakor a cs. k. váriakban a papság és cs. k. hatóságok tisztelkedtek. D. u. 4 órakor ebéd a felséges udvarnál. Esti félnyolcz ór. Ö cs.k. Felségeik a színi díszelőadást méltóztattak meglátogatni, hol egy ezen ünnepi alkalomra rendezett színmű és , Indra- dalma két felvonása adattak. Öcs k. Felségeik legnagyobb lelkesedéssel fogadtattak. Berlin, jun. 7. Porosz herczeg és herczegné ő kir. fenségeiknak és leányukkal ide megérkeztek. Bern, jun. 6 A választás eredménye el van döntve, a fusio sikerült. A nagytanács 112 conservativ (6 távollevő) is 106 radikál tagot számít. Kopenhága, jun. 5. Az alaptörvény tegnap tartott évünnepén tökéletes rend uralkodott, 30,000 ember volt jelen. Rostock, jun. 5. Tegnap a franczia hajóhadból 16 vitorla horgonyzott Warnemündénél, s estve tovább indult. Konstantinápoly, máj. 29. Eddig még fris csapatok nem indíttattak Várnába. Redutkaié lődöztetése és bevétele valósul. Anapából az oroszok kivonultak, hir szerint Kutaiszból szintén. Két görög kereskedőhajó fogatott el, melyek fedezetén orosz csapatok voltak. Athene, jun. 2. A ministerium és F o r e y mnok proclamatiói tétettek közzé. Syrában amerikai hajócsapat gyülekezik össze. Számos tisztviselő - elbocsátások történtek. Vegyes hírlö. * Szombaton f. hó 3-kán a második lóverseny alkalmával nyertek : 1) A nemzeti út (1750 pftot) Carter ur „Margerite“ kanozája; második volt a czélnál ifj. Batthyányi István gr. „Deers Killer“ méné és kapott 450 ftot. 2) A Károlyi-i szakest (7050 ft) Beb. „Smaragd“ méné ; a második volt Harrach Ferencz gróf lova „Don John“ s kapott 500 pftot. 3) Az Eszterházydíjat (720 ft) Harrach Ferencz gr. méné „Don John“; második volt Horváth Eduard lovas kapott 260 pftot. 4) A Hackstakes-t(450 forintot) nyerte Károlyi Sándor gr. „Brava“ nevű kanozája. 5) A Batthányi - Hunyady -dijat (600 pftot) Hunyady József gr. kanozája „Galvanissa“. 5) Az ostordíjat a tételekkel együtt Kinsky Octáv gr. „Irene“je. A harmadik verseny alkalmával nyertek : 1)A Liechtenstein Alajos bg dijat (1300 pft) Hunyady József gr. „Cora“ nevű kanozája; második volt a czélnál Kinsky Octáv gr. ,,D’ Artagnan“ ménél kapott 300 pftot. 2) A hölgyek díját serleggel együtt s tételekkel (700 pengőft) Kinsky Octiv gr. „Márta“ kanozája. 3) A parasztversenyre hat lovas jelent meg, az első 75 a második 25 pftot nyert. 4) Az eladási díjat (Selling stakes) 800 pft) Hunyady József gr. „Melody“ kanczája. 5) A sweepstakest (1000 pengeft) Kinsky Octav gr. „Zeta“ kanczája. 6) A Handicap-ot (300 pft s egy diszserleget) Horváth Eduard gr. „Krisztina“ nevű kanczája. 7) A Sándordíjat (Heats) (700 pft) Sternberg János gróf „The Waks“ kanczája, négy akadályon keresztül ugratva; a második ló volt Yates or „Trial“ nevű lovas kapott 200 pilot. * A magyar regényirodalom Degré Alajos jeles tollából, kinek meglepő élethűségü arczképével közelebb a „Divatcsarnok“ Barabás mesterótja után a közönséget megörvendeztette —■ ismét egy művel gyarapodott. Czime: „Halandó ! nő.“ Nem kétkedünk, hogy valamint szerző előbbi regénye „Két év egy ügyvéd életéből“ valódi közméltánylattal találkozott,úgy ez is a legszámosabb olvasó közönségnek fog örvendeni. *A pesti szegény-gyermek-kórházegyesület ez évi közgyűlése felsőbb engedelem mellett f. 1854. évi junius 11-kén d. e. 11 órakor egyesületi elnök Örményi Ferencz ur ő nagymirsága szállásán (Pesten bálvány-utczai 18. sz. alatt) fogván tartatni, erre a t. ez. egyesületi tagok tisztelettel meghivatnak. Kelt Pesten junius 7-én 1854. Muraközy László egyesületi titoknok. A t. sz. olvasó közönség tapasztalhatta, hogy mi azon kisszerű polémiát, melyet a „Pesti Napló“ szerkesztője azon ürügy alatt kezdett és szított, hogy Egressy Gábor művészete mellett kritikai szempontból fog lapjában lándzsát töretni, de mellőzve az állítólag felkarolt aesthetikai kérdés lényegét, régi ellenszenvei, személyeskedési hajlama s önérdemei émelygős és következetlen fölemlegetésére használt fel, s egyik védtelen rész ellen durva megtámadásokat intézett, hogy pártfogoltjának „udvaroncai“ bókokat mondhasson — mi ezen kisszerű polémiát, nehogy lapunk különben is igénybe vett terét hasznosabb dolgok elöl elfoglalja, a magánhirdetések közé utasítottuk, és a „P. N “ szerkesztőjének irodalomba nem illő hangját és eljárását megtorlásképen sem engedtük lapunk hasábjain szerepeltetni. Mi nemzeti művészetünket sokkal jobban becsüljük, semhogy azt személyes sympathiák vagy antipathiák játékterére aljasítsuk. Ezt a „P. N.“ „hazafias“ szeresztője teheti, a mi hivatásunk sokkal komolyabb. E szerint ezúttal sem avatkozunk azon kisszerű polémiába. — Hogy a „P. N.“ szerkesztője a „Többen“-ek alatt majd egy „boszos páracskát“ , majd „udvaronczokat“, majd e lapok szerkesztőjét sejti, csak azt tanúsítja, hogy a„P. N.“szerkesztőjének zaklatott lelkiismerete mindenütt rémeket lát,és hogy gyanúsítási sötét hajlamát sohasem tudja megtagadni. Hogy kik legyenek azon „Többen“-ek, azt a,,P.N.“ szerkesztője más után keresse, abba nem avatkozunk. Méltó indignatiót egyedül az támaszt bennünk és bizonyosan az egész magyar közönségben is, hogy azon nemzeti vállalatot — az írói nyugdíjintézet iránt tett indítványunkat értjük, — mely annyi oldalról valódi hazafias örömmel találkozott, szintén nem kíméli meg szokott gyanusitási epéjétől (lásd „P. N.“ 130. sz.) és bizonyos gyártott levéllel már első csírájában elfojtani és megbuktatni erőlködik; hogy Fáy András és Szemere Pál derék hazánkfiai neveit, kik a legszivesben ajánlák fel fennemlitett hazafi czélra teljes közreműködésüket, oly váddal hozza kapcsolatba, mint azt még e hazában a „P. N.“ szerkesztőjén kívül senki sem merészelte. Tehát a legszentebb ügy és a legtiszteltebb nevek sincsenek biztosságban, hogy ellenük ármánykodó fegyverét ne fenje. Az ily „hazafitól“ őrizzen meg Isten mindnyájunkat és minden ügyet, akinél a szó és tett ennyire két utón jár. Egyébiránt meg vagyunk győződve, hogy a nemes ügy ily alacsony önhaszonleső megtámadásával — valamint minket soha — úgy a magyar közönséget sem fogja őszinte jó szándékában megtántorítani. Szerk. Bécsi börze Junius 8-tól. Státus kötelezvény 5%. . .. . . 86,3/is dto 4%.....................— dto 4 ..... — 1834-ki sorsjegyek 500 frtos ... — 1839-ki „ 350 . . . . • 122% Bankrészvény darabja . . . • 1235 Éjszaki vaspálya 1000 ftos. . . 2133% Dunagőzhajózás ... . • • ^64 Amsterdam 100 tallér . . . — Augsburg 100 tallérért beol. 1327/s Hamburg . . • • •, ■ • • /a London 1 ft sterlingért ..... 12,55. Bécs, junius. 7. Agio : arany 38%esüst 32%. Dunavixállás. Juniu« 8 (reggel 7 ór.) V 7" q'" 0 fölött,.