Budapesti Hírlap, 1902. szeptember (22. évfolyam, 240-268. szám)

1902-09-07 / 246. szám

1902. szeptember 7. BUDAPESTI HÍRLAP. (246. sz.) neje, született Domahidy Etelka és gyermekei gyá­szolj­ák.­­ (A sah aranygyapjas-rendje.) Parisból táviratozzék. Egy spanyol megbízott ma átadta a perzsa sahnak az aranygyapjas-rend nyakláncát. A megbízott ez alkalommal kifejezte a spanyol király jókívánságait, a­ süli boldogsága és országainak virág­zása iránt. A süli köszönetet mondott a­ jókívánságok­ért és, a nyaklánc átküldéséért és azt a reményét fe­jezte ki, hogy a barátság kötelékei Perzsia és Spa­nyolország közt mindinkább meg fognak szilárdulni.­­ (Wass Albert gróf halála.)" Május közepén történt, hogy egy tehetséges fiatal magyar mágnást, Wass Albert grófot, a ki párisi tanulmányait abba­hagyva, Dél-Afrikába ment s a burokhoz akart sze­geni, agyonlőttek az angolok. A szerencsétlen fiatal ember édesatyja, Wass Béla gróf képviselő, a buda­pesti angol konzulátus útján most részletes jelentést kapott szabadságszerető fia haláláról. E szerint Wass Albert gróf négy nappal a béke­kötés előtt Lorenzo­ Marquez-ből két társával és egy kaffer szolgájával a Sabi folyó mentén, az angol út­vonalon keresztül akart a köztársaság területére jutni. A midőn a folyó mentén haladtak, angol, területen, a folyó partján levő bokrokból egyszerre két angol és öt fekete ember ugrott ki a hátuk mögött és harsány hangon megállást parancsoltak. A kis csapat meghök­kenve állott meg s hátra tekintve, észrevette, hogy angol őrjárattal áll szemközt. A kísérők menekülni akartak, de a fiatal gróf állítólag revolvert rántott elő. E pillanatban eldördültek az angol fegyverek s Wass Albert gróf halva rogyott az ut porába. A katasztrófa után Telegdy Lajos, a német ko­lónia titkára levelet irt az agyonlőtt gróf apjának, a kivel egyszersmind közölte a pretóriai német konzul leveléből azt a részt, a mely Wass­ grófra, vonatkozik. Ebből kiderül, hogy a gróf a hajón megismerkedet­t Spiegelhalter aschaffeni fogorvossal s Egmont Frigyes knapmideni vasúti tisztviselővel. Spiegelhalter a né­met konzul előtt ezt vallotta: „Lorenzó-a Miquez-ból május 8-án elindultunk és a midőn Ruberton felé ha­ladtunk, május 12-én vagy 13-án egy őrcsapat (két fehér és öt fekete ember) bennünket megtámadott és a gróf életét vesztette.“ E hírt, mondja a német konzul, a vezénylő tábornok megrősítette. Telegdy aztán bő kivonatban közli Wass gróf utitársainak vallomásait és azt mondja, hogy a vallomások feltűnően eltérnek egymástól és alapos gyanút adnak arra, hogy­ ezek közül az egyik az áruló szerepre vállalkozott és azért történt, hogy úgy a grófot, mint a szolgáját az őrség lelőtte, m­ig a két utitársat jutalom fejében menekülni engedték. A két utitárs közül az egyik azt mondja, hogy mihelyt az őrség megtámadta őket, a gróf revol­vert rántott és ezért, lelőtték. Ezzel teljesen ellenkezik az angol hivatalos jelentés, a­mely az egész esetet csak szerencsétlen véletlennek iparkodik feltüntetni. Már pedig, ha a gróf fegyvert rántott volna, az angol hiva­talos jelentés ezt okvetetlenül védekezésnek használta volna föl. Spiegelhalter vallomása szerint a gró­fot az őrség golyója szivén találta és rögtön meghalt és akkor csak az utitársak határozott föllépése következtében temették el. A jegyzőkönyvek arról tanúskodnak, hogy az őrség vonakodott a grófot eltemetni. Wass Béla grófnak, a mélyen sújtott apának egy megbízottja Dél-Afrikában tartózkodik, hogy lehe­tőleg kipuhatolja, hol nyugszik a fiatal gróf teteme, mert mihelyt ez sikerül, a gróf hazaszállittatja fia holt­testét.­­ (A Mátyás-szobor leleplezése.) Október 12-én leplezik le Kolozsvárott Mátyás király lovas­szobrát, a­mely Fadrusz­­János alkotása. Az ünnepi bizottság nevében Szvacsina Géza, kolozsvári polgár­­mester a képviselőház elnökéhez meghívót küldött ma, a­­melyben fölkéri, hogy a leleplezés ünnepén a kép­viselőház tagjaival együtt részt vegyen. A­kik a szobor leleplezésén jelen lenni óhajtanak, szeptember 15-ig jelentkezzenek a képviselőház elnöki irodájában.­­ (Egy régi kolostor és templom pusztu­lása.) A nagy Duna mentén, kies hegy tetején emel­kedik az újlaki (illaki) kolostor és templom sok száza­dos épülete, a­melynek történelmünkben jelentékeny szerepe volt. Palái között Kapisztrán János lehelte ki nemes lelkét s állitólag a Kapisztrán-kút alá temet­ték, a­­hová testét elrejtette a nép a törökök elől. A templom falai erősen repedeznek, tornya már egészen ferdén áll s a mellette lévő kolostor sincs jobb állapot­ban. A templomban több igen érdekes sírkő s egyéb régiség is van, a többi között a Kapisztrán-kápolna, a­mely nem egyéb, mint Kapisztrán János cellája, a­hol a hősnek halálos ágya helyén emeltek oltárt. A nemzeti emlék renoválására, mint értesülünk, Odes­­calchi herceg készül nagyobb összeget áldozni, a ko­lostor vezetősége pedig országos gyűjtést akar indítani.­­ (A dadogok gyógyító kurzusára), mely­nek Skultéty Lajos tanár a vezetője s a mely a piaris­ták főgimnáziumában van, naponta a délutáni órák­ban vesznek föl az eltávozott növendékek helyébe új növendé­ket Skultéty tanár lakásán (VÉLI. József­­körut 15. sz.). Azoknak a székesfővárosi illetőségű sze­génysoron tanulóknak, a kik ingyenes tanitást óhaj­tanak, szeptember 15-ig kell kérvényüket benyújtani Skultéty tanárnál.­­ (Egy német község­ hazafisága.) Az or­szág déli határán, közel a Dunához fekszik egy virágzó német község, Károly­falva, a­mely, mint már jelen­tettük, szeptember 7-én megünnepli fönnállásának századik évfordulóját. 1802. szeptemberében történt, hogy a császári királyi hadikormány a Németország­ban összetoborzott 137 családot oda letelepítette s­ az uj községet Károlyi királyi hercegről elnevezte Ká­­rolyfalvának. Azóta három generáció élt a községben, a mely megnőtt s különösen virágzó lett, a mikor 1974-ben megszűnt a határőrvidék, a­­melynek kebe­lébe tartozott. A német gazdák 18­18-ban is a magya­rokkal tartottak s most is magyaroknak vallják ma­gukat. Ezt­­legjobban bizonyítja a jubileumi alkalomra írt emlékkönyv, a melybe Anselm Károly jegyző, és Misch Konrád biró ezeket a hazafias sorokat irta a képviselőtestület nevében: Szeretni a hazát minden honfinak kötelessége, ezt­­a szeretettet azonban jóval túlszárnyalja az a ra­gaszkodás, a’mely a halandót a hazában ahhoz, a rög­höz láncolja, melyet szükebb ,honának, szülőföldjének nevez. .E kis földterülethez vannak csatolva az ifjú-­ kor emlékei, a férfikör örömei és a boldog jelen . . . Ma ,községünkben minden halandó szive nagyot dob­ban,­­megértük a­ 100 éves évfordulót, első cselekede­tünk, fohászunk a magyarok nagy Istenéhez.­ Ak­­ja, meg a hazánkat, Áldja meg a ma­gyart! Igen, ezt teszszük ma háladatos szívvel, mert tu­datában vagyunk annak, hogy e honnak, e drága föld­nek ,mivel tartozunk. Ma van száz éves évfordulója annak a nevezetes napnak, hogy öregapáink vándor­­bottal a kezükben a földön letelepedtek és mi, hálás unokák e nagy napon földre borulva, csókkal illetjük e drága hantot, mely nekünk életet, ott­hont­­ adott . . . Mikor apáink e földre leji­tek, fogadalmat tettek, hogy az uj­­ hon­nak hü fiai lesznek. Mi unokák, e mai napon e fogadalmat megújítjuk, Isten és világ előtt hirdetve, hogy Magyarországnak, a magyar nemzetnek és a ko­ronás királynak hü alattvalói vagyunk és maradni kivárnánk s­ itt a véghatáron vállat a vállhoz­ vetve, so­rakozunk szent koronánk s a, nemzet jogai védelmére. Isten, király, haza, e hármas jelszót tűzzük polgári lobogónkra és e jelszavakkal küzdünk a létért ....... ezentúl kettöztetett ’ munkával sietünk dolgozni, egy­­egy téglát lerakni kma nagy épület emeléséhez, mely­nek neve: Az egységes magyar nemzeti állam! Az emlékalbum, a melyet Szmida Lajos szerkesz­tett,­­ részletesen ismerteti a jubiláló község történetét. Szép illusztrációk is díszítik a könyvet.­­ (Gyászrovat.) Heller Ágostont ma délután temették el az Akadémia előcsarnokából nagy gyász­pompával, a tudományos világ nagy részvéte mellett. Koporsóját ma reggel helyezték ravatalra az­­előcsar­nokban, melyet beborított a gyász feketesége. A virá­gok nagy sokaságában feltűnt az özvegy és a gyer­mekek koszorúja, továbbá az Akadémia, a Termé­szettudományi Társulat, a II. ker. főreáliskola tanári karának koszorúja. A koporsóhoz sokan zarándokolták el az­ utolsó órákban. A végső tisztességen­ ott voltak: Szily Kálmán, Wartha Vince, Ilosvay Lajos, Heinrich, Gusztáv, Rados Gusztáv, Frölich Izidor, Csánk­y Dezső, Borovszky Samu, Kováts Gyula, Mágócsy Ditz Sán­dor, Réthy Mór, Koch Antal, Senck István, Katona Lajos, Herman Ottó, Melich János, Csaplár Bertalan, Paszlavszky József, Krenner József, Tötössy Béla, Schuller Alajos, Török Aurél, Hankó Vilmos, Bá­thory Nándor, Szuppán Vilmos, Kuncze Erik, Tiber Ágost, Heller Bernát, Beimel Ede, Jánossy Béla, Palóczy Lipót és még számosan. A szertartás után Szily Kálmán az Akadémia és a Természettudományi Társulat nevében mondott búcsúztatót. Elmondotta, hogy a világ zajától félrevonulva dolgozó tudóst a nagy­közönség kevésbbé ismerte, a tudós világ azon­ban annál inkább tisztelte itthon és a külföldön egy­aránt. Vázolta az elhunyt becses eredményekben gazdag munkálkodását, szólott nagy szerénységéről s végül meghatva búcsúzott el tőle. A beszéd után diszes gyászmenet kísérte a koporsót a németvölgyi temetőbe, a­hol a halottat eltemették. Hajduska Mór, életének nyolcvankettedik évé­ben szombaton délután meghalt Budapesten. Az el­hunyt a székesfővárosnak egyik tiszteletreméltó agg polgára volt, a­kinek nevét sokan áldják jóságáért. Halála több előkelő családot borított gyászba. Haj­duska Albert, az Első magyar általános biztosító­intézet vezértitkára és Hajduska Emil, földhitelinté­zeti ügyvéd atyjukat, Kelemen Gyula dr., a Hazai bank igazgatója pedig apósát gyászolja az elhunytban, a­kit hétfőn délelőtt tíz órakor fognak eltemetni a kerepesi­ úti temető halottas házából. Molnár József dr., nyugalmazott megyei tiszti orvos szeptember 4-én nyolcvankét éves korában meg­halt Csik-Szeredán. Özvegy Serák Józsefné- született Gremsperger Éva szeptember 4-én hatvannégy éves korában meg­halt Igrici községben.­­ (Halászati kongresszus és kiállítás.) Bécsből táviratoztak, hogy a nemzetközi halászati kongresszust ma délelőtt nyitotta meg Ferenc Ferdi­nand trónörökös. Az osztrák kormány képviseletében. Wittek miniszter, a magyar kormány képviseletében pedig nemeskéri Kiss Pál államtitkár, Krisztinkovich Ede osztálytanácsos és Langraf halászati felügyelő vesz részt a kongresszuson, a­melyen Poroszország, Württemberg, Olaszország, Oroszország, Románia, és Norvégia is képviselve van. A kongresszussal egyidő­­ben nyitotta meg a trónörökös a halászati kiállítást is. A trónörökös beszéde szerint a kiállításnak az a célja, hogy az osztrák haltenyésztőket buzdítsa a közérdekű törekvések folytatására, hogy a halnak, ennek az érté­kes élelmiszernek élvezetét egyre nagyobb népréteg számára tegyék lehetővé. A trónörökös beszédében kö­szönetet mondott mindazoknak, a kiknek a kiállítás rendezésében részük volt. A kir. herceg rövid cercje utáni legelőször a magyar kiállítást látogatta meg s érdeklődéssel tudakozódott Magyarország halászatáról, az üdvözlésére megjelent urakkal magyarul beszélge­tett. Két óránál tovább időzött a halászati kiállításon­ és ismételten a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a kiállításról. A trónörökös a jelenvoltak és az utcán összegyűlt nagy­közönség lelkes ovációja között déli egy órakor távozott a kiállításról.­­ (A selzthali merénylet.) A Narodni Poli­tika című­ lap, mint Prágából jelentik, egy levelet tesz közzé, a­melyet a bombamerénylő Scholz mérnök írt Klosác cseh­ radikális képviselőnek. A levélben, a­me­­­lyet augusztus 1-én adtak föl Grosz-Pohlernban, kije­lenti Scholz, a Wondriesek-leányok gyámja. Pohnert dr. megszüntette nyugdíját s e miatt kéri támogatá­sát. A merénylő később egy hetet töltött Prágában, hogy beszélhessen Klosáccal, de a mikor hiába várt rá, ezt írta neki: „Tanácsot akarok öntől kérni, külön­ben bezúzom azoknak a koponyáját, a­kik meghamisít­ják az igazságot.“ A múlt héten találkozott, Scholz ar képviselővel s panaszkodott neki a nyugdíj miatt. A­ beszélgetés során szóba került Gutmann lovag is, a­kiről úgy nyilatkozott Scholz, hogy két kézzel szórja ki a pénzt az ablakon s hivatalnokaival szemben mégis szűkmarkú s igen csekély nyugdijat ad nekik. Úgy látszik, hogy Scholz azért készitett két bombát, mert­ nemcsak Gutmann lovagot, hanem Pohnert dr.-t is el akarta pusztítani.­­ (Jubileum.) Sebestyén Henrik biztosító-tár­sulati igazgató ma ünnepelte a biztosító p­ályán valói működésének huszonöt éves fordulóját és ebből az al­­­kalomból az osztrák elemi biztosító társaság fiókigaz-­ gatóságának tisztviselői ünnepet rendeztek tisztele-, tévé és szép emléktárgyat nyújtottak át a jubilánsnak.­­ (Gyermekrabló cigányok.) A minap tör­tént Zsebegen, mint Nagybecskerekről jelentik, hogy egy cigányasszony ellopta Czibulka állomásfőnök két, esztendős leánykáját. A gyermek a házuk előtt játsza­dozott, a mikor a cigányasszony elvezette. A kétségbe­esett apa hosszú ideig hiába kereste kis leányát, végre ráakadt egy városvégi üres pajtában, a­hol a cigányok éppen rongyos ruhába öltöztették a kicsiket s kivet­ték füléből az aranyfüggőt. A csendőrség letartóztatta a cigányasszonyt.­­ (A zátonyra futott magyar hajó.) Az Adria-társaság Árpád nevű hajója tudvalevőleg zá­tonyra futott augusztus 22-én az észak-afrikai par­tok mentén. A gőzös négy nappal később kiszabadult veszedelmes helyzetéből. Most Budapestre érkezett az Árpád egyik utasa, Tornai Gyula festő­művész, a­ki így mondja el a tengeri balesetet: Augusztus 21-én, egy ködös nyári reggelen in­dult el a hajó Tangerből Mogador felé. Mogadorbatt kikötött s a hajó utasainak egy része, közöttük Beöthy Zsolt egyetemi tanár, Kállay Miklós tör­vényszéki bíró, Kárpáthy Rezső festőművész, Jaczkó József, a Ludoviceum tanára elhagyták a hajót, hogy ott várják meg, míg a gőzös Mogadorba visz­, szatér s fölszedi az ott maradt utasokat. Már Maza­­gan felé vitorlázott az Árpád. A hajón az utasok" nyugalomra tértek, a­mikor ijedt kiabálás, szokat­lan sürgés-forgás verte föl álmukból őket. A ten­gerre sűrű köd ereszkedett, átlátszatlan sötétségbe, burkolta a víz tükrét, melynek fekete tömegében elveszett az a sziklás viziút, a mely minden­­ arra, járó hajónak réme. Ez volt a veszedelme az Árpád­nak is, mert irányt tévesztve, a szilvákra került , megakadt. Az utasok között nagy ijedtség támadt. A nők kétségbeesetten szaladgáltak a fedélzeten. A­ hajó kapitánya s néhány bátrabb utas igyekezett­ megnyugtatni a zátonyra került hajó megrémült utasait, miközben fölszakadt a köd s a fölkelő nap­nak sugara megvilágította a sziklás partokat s a közeli Cap-Jeet, Marokkó híres mecsetjét. Két arab úszva igyekezett a partról a hajó felé. A mentőcsó­nakokat lebocsátották, a két arab fölkúszott a csó­nakba s onnan a hajóra. Üzenetet hoztak, hogy küld- e

Next