Budapesti Hírlap, 1906. augusztus (26. évfolyam, 209-238. szám)
1906-08-05 / 213. szám
1906. augusztus 5. BUDAPESTI HÍRLAP. (213. sz.) az olaszok megtehették, megtehetik a németek is. Hisz a nemzetközi udvariasságot nem bérelték ki kizárólagosan az olaszok. Ha pedig ennyi figyelemre se vagyunk érdemesek, mondjon le a vállalat arról a csekélyke haszonról, mely egy-két hirdetésért járhat. Hogy is mondja Arany János: „Kis áldozat a hazáért meg nem árt!“ — (Jókai szobra.) Jókai Mór szobrára újabban 204 korona és 73 fillért küldtek a Magyar Általános Takarékpénztárhoz. A szobor alap összege ezzel együtt 52.282 korona és 96 fillér. —( Az erkölcstelen arckép.) Berlinből jelentik: Egy düsszeldorfi lap, a Tageblatt durva módon megbántotta a minap a német császárnét egy arcképe miatt, amely a porosz iskolák számára készült. A nevezett lap kínos támadása így hangzik: Népiskoláink folyosóin és osztálytermeiben mostani császárnénknak és királynénknak mellképe van kifüggesztve, amely valóban alkalmas arra, hogy megbotránkozást keltsen, sőt már keltett is megbotránkozást. Nem kell éppen romlott fantázia ahhoz, hogy ezt észrevegye az ember. Olyan időben, amelyben az a törekvés nyilvánul meg, hogy a szóban és képben egyre terjedő erkölcstelenségnek gát vettessék, az iskolának mégis csak mindent kerülnie kellene, ami sértheti az iskolás gyermekek gyöngéd érzését. Pedig az említett kép erre nagyon is alkalmas. Hát nincsenek szebb és nemesebb képek? A nemes királynénak bizonyára nem jutott eszébe, hogy ilyen ruhában mutassa magát iskolás gyermekek előtt. Mért nem öltöztetik föl tehát egészen? Ilyen kép nem való romlatlan gyermekek iskolájába. (A végrehajtó balesete.) Tragikomikus esetről ad hírt székesfejérvári tudósítónk. Halvax János városi végrehajtó körülbelül egy év óta van a város szolgálatában. Az elmúlt héten ügyes-bajos dolgainak elintézésére néhány napi szabadságot kért s elutazott Budapestre. Harmadnapra Havranek József polgármester levelet kapott tőle, melyben tudatja, hogy szerencsétlenség érte; amint leszállt a villamos kocsiról, megcsúszott és eltört a lába. E miatt, írja, esetleg hónapokig ágyban kell feküdnie. Arra kérte a polgármestert, hogy állását hagyja betöltetlenül. A panaszos levélre megesett a polgármester szíve és levelet irt Halvaxnak, tudatta vele, hogy nem fogja elveszíteni állását, csak igyekezzék mihamarabb visszaszerezni egészségét. Eddig rendben lett volna a dolog. Néhány nap múlva azonban Budapestről visszaérkezett a polgármester levele, azzal a megjegyzéssel, hogy a címzett ismeretlen. Érthetetlen volt a dolog, de ez még egymagában nem lett volna olyan nagy baj, ha ugyanabban az időben Brassóból nem érkezik a városhoz egy hivatalos irás. A brassói kir. ügyészség ugyanis arról értesítette a városi hatóságot, hogy Halvax János, akit sikkasztás miatt az ottani törvényszék három hónapi fogházra ítélt, megkezdte büntetését. Halvan mielőtt Székesfejérvárra jött, Brassóban a járásbíróságnál irnokoskodott s e közben rendszeresen bélyeget sikkasztott. (Értesítés.) Az államvasutak nyugdíjasait ez után értesítik, hogy a kereskedelmi miniszter az utazási kedvezményre vonatkozó kérésüket teljesítette. Közelebbi tájékozást ad Kugler Mihály, a nyugdíjasok egyesületének alelnöke. (Budapest, IV., Gyár utca 20.) — (Első nemzeti sakkverseny Győrött.) 1A Győri Sakkot augusztus 12-étől 27-éig Nemzeti sakkversenyt rendez Győrött, melyre az ország legerősebb játékosai jelentkeztek. A verseny úgynevezett mesterképzőverseny lesz, hazai játékosok számára. A verseny megnyitását ismerkedés előzi meg e hónap 12-én a győri Royal-szállóban, maga a verseny az Elite-kávéház külön helyiségében fog lefolyni. A védői tisztséget Molnár Viktor államtitkár vállalta el, ki a megnyitáson személyesen jelen lesz. A versenybizottság elnöke Huber Dániel, jegyzője Chalupetzky Ferenc. A verseny díszelnökei Hilbert Károly és Szabó István képviselők, továbbá Brunitzky Zdiszláv báró nagybirtokos. Az első dij ■400 korona és mesteri oklevél (Győr város dija), a második-nyolcadik dij 300, 200, 100, 80, 70, 60, 50 korona. Maróczy Géza megígérte a bizottságnak, hogy eljön a versenyre, bár a játékban nem vesz részt. (Baleset a hadgyakorlaton.) Pólóból jelentik nekünk: A 87. gyalogezred gyakorlata alkalmával tegnap kellemetlen baleset történt, amely a városban riasztó híresztelésekre adott alkalmat.Az ezred reggel négy órakor Medolino irányába vonult gyakorlatra. Kilenc órakor negyvenegy Gelziusz volt a meleg, úgy, hogy a gyakorlatot azonnal abba kellett hagyni. Az ezredes azonnal hazarendelte azezredet, amely rendetlenül, szétszórva érkezett vissza Pólába. A meleg következtében hetven katona kidőlt. A beteg katonák ma reggelig mind meggyógyultak. (Az öreg honvédeknek.) Bernáth Zoltán Vácról egy nagy doboz szivarvéget küldött az öreg honvédek számára. Rendeltetése helyére juttatjuk. — (A malommunkások és ácsok sztrájkja.) Néhány esti lap ma azt irta, hogy a malommunkások sztrájkjában az az örvendetes fordulat történt, hogy a munkások a malomtulajdonosok álláspontjára helyezkedtek s a két ellenséges tábor megbékülni készül egymással. A Munkás Híradó című szocialista kőnyomatos jelenti, hogy ez a hir nem felel meg a valóságnak, mert a malommunkások éppen ellenkezőleg azt határozták, hogy nem engednek követelésükből. Délután a malomtulajdonosok Déri Izidor elnöklésével gyűlést tartottak, amelyen elhatározták, hogy elfogadják Lode iparfelügyelőnek újabb békéltető-tárgyalás egybehívására vonatkozó indítványát. Az ácssegédek kizárása dolgában nem történt semmi fordulat. — (A fővárosi kistrankosok gyűlése) holnap, vasárnap délután 3 órakor lesz a Drechslerféle vendéglő (Andrássy út 25.) első emeleti nagytermében. — (Párisból Tátra-Lomnicra automobilon.) Mint egy szűkszavú távirat jelenti, ma Tátra-Lomnicra érkezett Ridákordi, aki feleségével együtt Párisból egész Tátra-Lomnicig automobilon tette meg az utat. (A megszökött irodaszolga.) A múlt hónap 27-én Rózsa Gábor irodaszolga a Herzog M. L és társa mégtől negyvenezer koronát elsikkasztott, azután a bátyjával együtt megszökött. A rendőrség most négy nyelven a következő körözvényt küldötte széjjel a világ minden rendőrségéhez: Körözvény. A Herzog M. L. és társa budapesti cég kárára múlt hónap 27-én délelőtt Rózsa Gábor irodaszolga 43 darab 1000 koronásat elsikkasztott és megszökött. A pénz egy 30—35 cm. hosszú és 20—25 cm. széles fekete bőrtáskában volt elhelyezve. Terhelttel László nevű fivére is megszökött. Mindkettő letartóztatandó, pénz lefoglalandó és a főkapitányság táviratban értesítendő. Rózsa Gábor kiskunfélegyházai születésű, 19 éves, róm. kat. vallású, magas, sovány termetű, feltűnő beteges külsejű, fekete, rövidre nyírott hajú, csupasz arcú; magyarul, németül beszél. Szökésekor fekete puha kerek kalapot, kockás szürke kabátot, mellényt, kékes turista inget, fekete fűzős cipőt viselt. Egyéb ruházata megállapítható nem volt. Rózsa László kiskunfélegyházai születésű, 21 éves, róm. kat., műszerész, magyarul, németül, angolul beszél, alacsony, karcsú termetű, haja és arcszine barna, szeme kék, barna kockás egész öltönyt, fekete kemény kalapot, fekete fűzős cipőt viselt. Mind a kettő ellen a budapesti kir. törvényszék vizsgálóbirája V. M. NI. 1070/1906. sz. alatt elfogató parancsot adott ki. Főkapitányság. A rendőrség ma távirati értesítést kapott Strassburgból, ahonnan a rendőrség tudatja, hogy a sikkasztó testvérpár a múlt hónap 31-én ott járt. Az említett napon ugyanis két fiatal ember szállott meg a Péter-szállóban. Itt Vértanát Viktor és Vértanát Auguszt párisi távirótiszteknek jelentették magukat. Másnap reggel elhagyták a szállót és Párisba utaztak. Végcéljuk esztendő. A budapesti főkapitányság körözvényében foglalt személyleírás teljesen ráillik a két fiatalemberre. A rendőrség Párisba is, Osztendébe is táviratozott. (Sztrájk a vidéken.) Pápáról táviratozzák nekünk. Az itteni malommunkások és molnársegédek sztrájkba léptek. Bérfölemelést és teljes vasárnapi munkaszünetet követelnek. A sztrájkolók az Optmann-féle malom dolgozó munkásait erőszakkal megakadályozták munkájukban. A békéltetőtárgyalást Mészáros Károly polgármester vezeti. A sztrájkolók száma százhúsz. (Az anarkisták prófétája.) Genfből táviratoztak nekünk. Bertoni Luigi szedőt, aki ismert anarkista, tegnap letartóztatták. Bertoni ugyanis a Reveille című anarkista újság olasz részében cikkelyt írt, amelyben Brescit, Umberto király gyilkosát dicsőíti. Bertoni magánéletében kifogástalan és becsületes ember, de fanatikus anarkista. Néhány ezer franknyi vagyonát az anarkizmus ügyére áldozta s most is fizetésének egy részét szegény anarkisták segítségére fordítja. Becsületessége következtében nagy hatással van az anarkistákra, a kik prófétájuknak mondják és szántónak (szentnek) nevevezik. (Szövőmunkások kizárása.) A galíciai Bialából telegráfozzák. A szövőgyárak és munkásaik között több dologban differenciák támadtak, amelyeket eddig hasztalanul igyekeztek kiegyenlíteni. A gyárosok ezért elhatározták, hogy hétfőn megszüntetik gyáraik üzemét. A kizárás tizenkétezer munkásnak veszi el a kenyerét. A verviersi (Belgium) szövőgyárak szintén megszüntetik a munkát, s ezzel harmincezer ember veszíti el keresetét. — (Összeesküvés a börtönben.) Varsói telegram jelenti: A közönséges bűntettesek börtönében nagy összeesküvésnek jöttek nyomára. Az összeesküvők, a kik között több tisztviselő és rendőr volt, ki akarták szabadítani a politikai foglyokat. Az összeesküvés összes részeseit elfogták s a rabokat szigorúbban őriztetik. . . (Fürdőink látogatottsága.) Hazai fürdőik közül Tátrafüreden mostanig 2363, Új-Tátrafüreden 953, Barlangligeten 1551, Szentiványi-Csorbatón 2594, Tátra-Széplakon 760, Almádiban 700, Pöstyénben 5800, Bártfafürdőn 3184, Trencsén-Teplicben 4684, Szliácson 1390, Iglófüreden 446, Szoószfürdőn 314, Lublófürdőn 703 fürdővendég volt; a horvátországi fürdők közül Lipiket 2902, Krapina- Teplicet 2527 fürdővendég kereste föl. (Leleplezett pénzhamisítók.) Kecskemétről jelentik nekünk: Füvessy Imre rendőrkapitány egy nagy pénzhamisító bandát leplezett le, amely nagyon sok hamis húszkoronás bankjegyet hozott forgalomba. A banda tagjait letartóztatták. (Rablógyilkosság.) Kaposvárról táviratozza tudósítónk: Vastag Miklós és Gadányi János táskás lakosok tegnap a megyei vásárról hazafelé tartottak s betértek a somogyvári korcsmába. Este tiz órakor tovább mentek onnan. Ma reggel mind a két embert holtan találtak a táskás határban. Golyó oltotta ki életüket. A vizsgálat megállapította, hogy rablógyilkosságról van szó. Vastagtól kétezerötszáz, Gadányitól hétszáz koronát vittek el. A gonosztett elkövetésével Antal János tönkrement táskái korcsmárost gyanúsítják, akit letartóztattak. Antal tagadja, hogy része volna a gyikosságban. (Aki piócát nyelt.) Triesztből jelentik: Egy itteni kórházban tegnap Orlich Simon huszonhárom éves dalmát eredetű matróz jelentkezett az inspekciós orvosnál és kérte, hogy vizsgálná meg a torkát, mert valami kellemetlen csiklandozást érez benne. Az orvos hamar megtalálta a tárgyat, amely a csiklandozást okozta: egy eleven piócát, amely a matróz torkában helyezkedett el. Az orvos megkérdezte a matrózt, hogy került a pióca a torkába, mire a páciens elmondotta, hogy két héttel ezelőtt egy este piócát tett a poharába, hogy reggel fájós lábára tegye. Éjjel azonban megszomjazott és kiitta a vizet. Hogy a vízzel együtt a piócát is megitta, sejtelme sem volt és csak akkor emlékezett vissza rá, amikor a a piócát kihúzták a torkából. (Égő vasúti hid.) Csak kevésbé múlt, mint nekünk írják, hogy a Dejtár felé haladó, személyvonatot tegnap katasztrófa nem érte. Ugyanis a vasúti hid még eddig ki nem derített módon meggyuladt, midőn kevéssel rá a személyvonatnak kellett volna áthaladni. Egy paraszt azonban észrevette a veszedelmet és mindenféle jeladással sikerült neki a lokomotiv vezetőt figyelmeztetni, aki a vonatot még idejében megállíthatta. Miután a tüzet eloltották, a személyvonat folytathatta újat. (Villámsujtott katonák.) Innszdrukkból táviratozzák nekünk. Tegnap este Innszbrukk környékén és Észak-Tirol egyéb részeiben nagy zivatar volt. A zivatar folyamán a villám belecsapott a város közelében levő tanyába, ahol éppen katonák voltak elszállásolva. Egy Wallaster nevű császárvadász a villám azonnal megölt, három más katona súlyosan megsebesült. A sebesült katonákat az innszbrukki kórházba szállították, ahol kevéssel a baleset után meglátogatta őket Jenő királyi herceg. (Tűz.) A Csanádi- és Visegrádi-utca sarkán lévő Kaufmann és társa-féle fatelepen ma este túl támadt. A tüzérség nagy számban vonult ki és pár perc alatt elfojtotta a veszedelmet, mert csak egy elszigetelten lévő forgácsrakás gyuladt ki. Nagybecskerekről jeleníti tudósítónk, hogy Cseszteleken a Salzmann-féle kendergyár nagy része leégett. A kár százezer korona. (Rövid hírek.) Iskolatársak találkozása. Nyárasdy János székesfővárosi tanitó (Miksa utca 8.) kéri volt iskolatársait, kik vele 1876-ban Kalocsán tanítói képesítést nyertek, hogy az augusztus 20-iki találkozás céljából címüket sürgősen tudassák vele. —» Mulatság. A magyar kereskedelmi ügynökök országos egyesülete augusztus 12-én a Budagyöngye összes helyiségeiben saját alapja javára tánccal egybekötött nyári mulatságot rendez. Kezdete délután négy órakor. — Beketow-cirkusz. A Beketow-cirkuszban nagy sikerrel lép föl a Kremp repülő csillagok csapata. E csoport egy ősrégi művészcsaládból származik, melynek eredete visszanyúlik a XVI. század közepére. A család ősatyja 1562-ben lépett föl először Lyonban. A Kremo-család tehát a világ legrégibb művészcsaládja. Holnap, vasárnap délután és este lesz előadás és mindkét alkalommal fellépnek a Kremp repülő csillagok is. — Niedermann dr. szanatórium (Széchényi-telepen, az Erzsébet királyné úti villamos végállomásánál) felvesz ideg- és kedélybetegeket, alkoholistákat, 11