Budapesti Hírlap, 1908. december (28. évfolyam, 287-312. szám)
1908-12-01 / 287. szám
érdeke? Akik ezt keresik, azok elbusulló szívvel nézik a magyar felekezetek e viszszavonását, szemben azokkal a nagy és gazdag felekezetekkel, a •melyek csak oláh és csak szerb érdeket ismernek és távol állanak ezektől a mi úgynevezett kultúrharcainktól. A magyar kormány tagjai Bécsben, Bécsből jelentik nekünk. A magyar kormány tagjai, a beteg Kossuth Ferenc kivételével, részint, szombat este, részint vasárnap, reggel ideérkeztek. Utazásuk célja az volt, hogy ő felségénél hatvanéves uralkodói jubileuma alkalmából testületileg tisztelegjenek.Valamennyi miniszter a bankgassei magyar házba szállt s a délelőtt során Wekerle miniszterelnök dolgozószobájában gyülekeztek. .Tizenegyedfél órakor , a kabinet tagjai diszmagyarban Schönbrunnba hajtattak. A kocsisor, a diszmagyar urakkal és a díszes buszárokkal a bakon, élénk feltűnést keltettek Bécsben. A király tizenegy órakor együttes kihallgatáson fogadta a minisztériumot. Wekerle Sándor miniszterelnök rövid beszédet.. intézett hozzá, tolmácsolva a kormány Szerencseidválla-. tájt.. A király válaszában -nyájas szavakkal köszönte meg a gratulációt.Azután a kabinet minden egyes tagjával kezet fogott és mindegyik, minisztert megszólította, élénken érdeklődve mindenrendű politikai kérdések iránt, A fogadás negyedóránál tovább tartott, mire a miniszterek visszatértek a bank-gassei -magyar -házba. A magyar miniszterek, fogadása rendkívül, szíves volt. Ő -felsége láthatóan- megörült, hogy a magyar miniszterek megragadták az alkalmat szerencsekívánataik tolmácsolására. Ez az öröm az uralkodónak rögtönzött válaszában és, köszönetében is kifejezésre jutott. Őfelsége élénken-tudakozódott magyar politikai ügyek felől. Ez alkalommal azt is közölték ő felségével, hogy Kossuth Ferenc kereskedelmi minisztert makacs betegsége még mindig ágyhoz köti. A király melegen érdeklődött a , kereskedelmi miniszter hogyléte' iránt. • ■ • ^ Jindrmsy Gyula gróf belügyminiszter az..., együttes ..fogadás után. .. felségénél y\h 'yán}'\ hallgatáson jelent., meg. A kihallgatás ‘lafik mint háromnegyed.. órg hosszat tartott, Wo- Jeerle Sándor miniszterelnök a déli.' órákban fölkereste Aehreisthal báró közös külügyminisztert. A miniszterelnök a külügyminiszterrel ,egy óra hosszat értekezett'külügyi kérdésekről. " A miniszterek Andrássy Gyula kivételével a 4'óra 40 perckor induló'gyorsvonattal utaztak Budapestre. Andrássy Gyula gróf a mainapot is Bécsben töltötte, hol többrendbeli látogatást tett. Az esti gyorsvonattal utazott vissza Budapestre, ahová kilenc órakor érkezett,. Zichy Aladár gróf, a király, személye körüli miniszter, egyelőre, Bécsben marad, hogy a december 2-án tartandó ünnepségeken mint, a magyar kormány képviselője jelen legyen. Zichy gróf a svéd királyi pár tiszteletére december 5-én rendezendő udvari ünnepségeken is képviselni fogja a magyar kormányt. A horvát bán a királynál, Bécsből jelentik: Rauch Pál záró horvát bán tegnap több mint fél óra hosszat tartó kihallgatáson jelent meg akirálynál. Rauch báró a királynak a horvátországi helyzetről tett jelentést s egyúttal úgy a maga, mint a horvát országos kormány nevében kifejezte az uralkodó előtt szerencsekivonatait császári jubileuma alkalmából. A bihari választás. A Rigó Lajos halálával megüresedett bihari mandátum betöltésére és a választás határidejének megállapítására vonatkozólag Bihar vármegye középponti választmánya tegnapelőtt Miskolczy Ferenc alispán elnöklésével ülést tartott. Az alispán, indítványára,a.közgyűlés kimondta, hogy a választás határnapját december kilencedikére tűzi ki. A költségvetés. .A képviselőház ma sem fejezte be a kereskedelmi tárca tárgyalását, amelyhez még ma délután is több képviselő iratkozott föl. A vita berekesztése utánSzterényi József államtitkár hosszabb beszédben válaszol az eddig tett ellenvetésekre. Mivel a kultusztárcánál és esetleg a földművelésügyi költségvetésnél is nagyobb vita lesz, nem bizonyos, hogy e héten befejezhetné a Ház a költségvetés tárgyalását. Justh és az önálló bank. Megírtuk, hogy Justh Gyula szombat délután a Ház folyosóján nyilatkozatot tett az önálló bankról. Justh ma kijelentette, hogy azt nem mondotta a közös bank híveiről, hogy szögre valók. Arról, értesülünk, hogy ezt egy ■függetlenségi képviselő mondotta. . . ■ Aehrenthal báró kitüntetése. Bécsből jelentik nekünk. Reffrenthal báró külügyi miniszter a királytól aSzent, István-rend nagykeresztjét kapta. A választói reform, .A magántisztviselők és kereskedelemi alkalmazottak Fazekas Ármin elnöklésével vasárnap tartották meg a Vigadóban nagygyűlésüket,amelynek egyedüli tárgya a magántisztviselőknek és kereskedelmi alkalmazottaknak a választói reform dolgában való állásfoglalása volt. Az elnök megnyitó beszéde után Kreutzer Lipót mondott beszédet, a javaslat ellen. Utána Vilheim Szidónia, Pfeiffer Lajos, és Szántó Sándor beszéltek a javaslat ellen, s végül határozati javaslatot fogadtak el, amelyben kijelentetik, hogy a javaslat ellen minden eszközzel küzdeni fognak, elítélik a pluralitást és a nyílt, szavazás módját, végül pedig a szavazati jognak a nőkre való kiterjesztését is követelik. .Kitüntetett horvát főispán. A hivatalos újság vasárnapi száma közli, hogy a király Hideghéthy Imrét, Szerém, vármegye és Zimony város főispánját a Lipót-rend lovagkeresztjével tüntette ki. Hideghéthyt, mint a magyar-horvát barátság egyik legőszintébb harcosát ismerik mindenütt. Jeles, kiváló képzettségű közigazgatási szakember és rendíthetetlen híve a magyar ■állktneszm-ének. Beszámoló: NagyenyedrőL - jelentik: Horváth József dr. a marosujvári választókerület országgyűlési képviselője tegnap, mondotta el beszámoló bpsnéi hét kerülete székhelyén, Marosújvárott. Horváth József dr. beszédében ismertette az általános helyzetet és különösen a választó reform aktuális kérdését. Kijelentette, - hogy föltétlenül híve az önálló jegybank fölállításának,és bízik benne, hogy a kormány e kérdést diadalmasan fogja megoldani. A választó reformot illetőleg hive a pluralitási rendszernek. A beszámolók után a választók bizalmat szavaztak a képviselőnek s táviratban üdvözölték Kossuth Ferencet, mint az országos párt vezérét, Andrássy Gyula grófot, mint a választási reform megalkotóját és Wekerle Sándor miniszterelnököt, mint a kor,mány vezérét. Interpelláció az annexióról. Rakovszky Béla néppárti képviselő interpellálni készül az annexió és a külpolitikai helyzet dolgában. Interpellációját bejelenti pártja legközelebbi értekezletén és ha szándékával a párt nem értene egyet, mint egy esti újság jelenti, akkor kilép a pártból és esetleg a koalícióból is. Interpellációjában a többi között a török bojkott-mozgalomról és arról a körülményről is beszélni akar, hogy az orosz cárnak és az olasz királynak válasza királyunk, sajátkezű levelére még nem érkezett meg." Szterényi államtitkár beszámolója. Brassói távirata jelenti: Szterényi József kereskedelemügyiállamtitkár- -közölte- a brassói második választókerület közönségével, hogy rövid idő múlva Brassóba utazik, hogy beszámolót mondjon. A szász képviselők s a választótörvény. Brassóból ,jelentik: A brassóvármegyei szász választópolgárok,, tegnap-.gyűlést, tartottak, a melyen Köpeny frangott és Schmidt ■ Károly országgyülési rá',-'saint- -a- nagyanyákr’a a- piros -ruhás A Ffizellát is nagyon vastagon■ 'kellett' kiejte'Uiphogy méltó legyen hozz.-í. -- '-'é ■ - v~r-.«Sztí ... Pedig valamikor hires széji leány-Volt és csupa poézis! Éjjel-nappal egyebet sem--tett, csak a költők' köteteit bújta s úgy szerett'é'á holdvilágod mint Mas lány' a fagylaltot. Maga volt az élet, az elevenség. A vitust^nebi' kitéve'illindi táncot gyönyörűen táncolt.'Úgy járta csárdást, hogy a ruhája szélével'• a' gyertyákat elfújta. Bomlottis utána .az egész kollégium diáksága. Mikor érettségit tettünk, új'ólean""bukták meg miatt a. v ' ■ .i . .De .a diákokközül nekem, zavarta volt meg legjobban a fejem, ha nem is buktam meg. Kapos vendég voltam a házuknál s minden nap más-más szép tulajdonságot fedeztem föl beinné. Az én szememben ő volt a legtökéletesebb. Kém volt rajtasemmi kivetni valói "Ellenben olyan előnyökkel ékeskedett, mineket ritka lánynál lehetett találni. A hétköznapi prózai életnek semmi nyomát sem viselte magán. Soha sem érzett rajta a konyhaszag és pici, bársony ’leeze olyan fehér volt,, hogy holmi szegény ember világíthatott volna Velek este a házánál, írtam" is hozzá annyi szerelmes verset, hogy az apja egyszer majdnem kiutasított. , Erős szándékom., volt abban az időben, hogy feleségül veszem, mihelyt valamit végeztem. De szegény édesanyám afféle régimódi, prózai aszszony volt és sehogy sem tudta ezt a poétikus teremtést megérteni. Alig beszélgetett vele egyszer egy rövid fél órát s ez elég volt neki, hogy Gizikéről véleményt alkosson. Többet a házasságunkról hallani sem akart. . .— Kenn való az feleségnek, Jam ! - mozszdogatta, ha Gizikét dicsértem.—S mindig hozzátette'... .....— Az én beleegyezésemmel soha 'el nem veszed! ■ - ■ ■ • Én sokat ellenkeztem, sokat búslakodtam, de •lársanként''mégis-anyám'lett' a győztes. így történt aztán, hogy én feledni, egyetenire mentem... Gizike pedig-feledni- férjhez ment'a tiszteletes úrhoz s többé mostanig hírét sem hallottam."'Miálatt' mindezek's Zápolán eszembe 'jutottak, a tiszteletes asszony nyájasan leültetett s bocsánatot kérve,' eltűnt a szobába?' Egyedül maradtam, de azért éppen nem éreztem magamat egyedül. Mert körülöttem, kivált 'benn a szobákban, ugyancsak zajos volt az élet: jöttekmontok, csapkodták az ajtókat, hogy rengett belé a ház. A konyháig pedig olyan fejetlen zűrzavar volt, hogy eleinte én is be akartam futni, mertattól tartottam,valami bajtörtént. Különösen abból'a, szobából, ahol a tiszteletes asszony a felnőtt leányával, Kellivel, működött, egyre élénk párbeszéd szűrődött, ki a zsalugáter levelei között : * • , — Keressétek meg a portörlőt s törüljétek le a port az ebédlőben !' ' ' . — Ott nincs por, mama: tegnap törültük le. — Keresd meg hát hamar ai hűtőreit Hova a tűzlángjába tettétek 2 -- Kem kapom sehol. — Kérd meg a vendégágyban! -— Ott már néztem. — Akkor a mosdóban lesz, alul. És ez így folyt mindaddig, míg a tiszteletes asszony, némileg kitatarozva, a tornácban ismét megjelent. ■ - - -— Talán eddig meg is unta magát itt egyedül? — faggatott nyájas, vendégszeretettel. ■ ■ — Oh,Isten ments ! Nagyon kedves innen a kilátás! — mutattam lelkesen a tyúkketrecekfelé.. . ..... ■ ■ '— Szét kellett egy Tassé néznem a háztartásban. Tudja, itt falun az" embernek százféle gondja van. •Énnéli--ezt elis hittem, mert a tiszteletes asszony azalatt, míg hentvolt,, a sok gondtól csakugyan, föltűnően megszült. Kém a haja, hanem az arca. Olyanfehér lett, mint a rizspor. De bizony még igy is nehéz volt fölismerni benne a régi Gizikét ! E köszbent a jó' tiszteletes úr. is Visszakerült a tornácba. És a gyerekek is kezdettek felcsompolyogni, tudniillik azok, akik otthon voltak. Mert két fiúcska, amint említették, a nagymamánál nyaralt. . Előszöris két, hihetetlenül elszegényedett ruházatú, maszatos gyerek settenkedett hozzám. — Ez a két kisebbik fiam, — mondá a tiszteletes asszony.— Áh, gratulálok! — szóltam köteles elragadtatással s megcsókoltam valahogy mind a két porontyot. Persze csak úgy felületesen. A harmadik fiút a tiszteletes úr az eperfáról csalta le, cukorral. De ez a színészhajlamú imposztor a fekete eperrel annyira bemázolta magát, mintha Othellót akarná játszani. Ezzel már a legjobbakarattal sem tehettem egyebet, csak a fejecskéjét simogattam óvasan végig. — Látja, ez a haszontalan mindig az eperfán mászkál, hiába adok rá minden vasárnap tisztát, — magyarázott a tiszteletes asszony, némi árnyalatával a röstelkedésnek. Aztán még jó darabig diskuráltunk az elmúlt időkről, mialatt a gyerekek a fehér utazóköpenyegem mögött bujóskát játszottak, amit én vegyes érzelmekkel néztem, így érkezett el végre az ebéd ideje. Mikor bevonultunk az ebéd szobába, Kellike már fölterített és a levest "is kitálalta. Puritánul egyszerű volt minden, de sért a jómódnak BUDAPESTI HÍRLAP, (287. sz.) 1908. december 1.