Budapesti Hírlap, 1916. május-június (36. évfolyam, 121–180. szám)

1916-06-17 / 167. szám

1916. június 17. ORBAFESTI HiBiaP (167 sz.) Az angolok nem támadnak. Kopenhág­a, jun. 16. (Saját tudósítónktól.) Douglas Haig tá­bornok, a Franciaországban levő angol csapa­tok parancsnoka határozottan ellene nyilatko­zott annak, hogy az orosz támadással párhuza­mosan nagy angol támadást kell kezdeni. An­golország — úgymond a tábornok — csak ak­kor kezdhet támadni, ha erre elérkezettnek látja az időt. Erről azonban még nincs szó. A titkos­­­lés: Páris, jan. 16. A kamara 412 szavazattal 138 ellenében felhatározta, hogy titkos ülést fog tartani. A nyil­vános ülést fél három órakor megszakították és felrendelték a karzatok kiürítését. Hogyan tartják a titkos ülést: Bem, jan. 16. A francia kamara titkos ülése alkalmából a legszigorúbb intézkedéseket tették, hogy az ülés titkosságát megóvják. A Bourbon-palota bejáratait elzárták. Az újságírók a folyosókra nem mehetnek, hanem csak egy teljesen elszige­telt helyen tartózkodhatnak. Teljesen azonban ki nem zárták őket az épületből, mert lehetsé­ges, hogy a titkos ülés hirtelen nyilvánossá vál­h­atik. Mindenik miniszter két munkatársat sze­melhet ki, a­ki egy külön szobában marad és a­kivel a miniszter telefon útján érintkezhetik. A sztenografikus jegyzőkönyvet lepecsételve a le­véltárba helyezik. Kilenc új interpellációt jegyeztek elő, a mellek Verdunra vonatkoznak, közülük egyet Favre képviselő terjesztett be Verdun hiányos védelmezésének okairól és az azért felelős sze­mélyek megtörtént megrendszabályozásáról. S a párisi gazdasági tanácskozás, Bern, jún. 16. A Havas-ügynökség a semleges külföldön lapvéleményeket terjeszt a párisi konferenciá­ról, így többek között idézi a Temps erre vonat­kozó cikkét is. Hogy mily kevéssé tükröztetik v­issza az idézett helyek a félhivatalos lap igazi véleményét, kitűnik a kérdéses vezércikk ala­posabb vizsgálatából. A lap világosan kifejti, hogy a katonai és politikai helyzettel szemben semmit sem vár a konferencia elméleti fejtege­téseitől. — Azt­ hisszük, — úgymond a lap — hogy első­sorban arról van szó, hogy a háborút meg­nyerjük. Végzetes hiba volna, ha vámuniót akar­nának teremteni a békekötést követő időre, hogy gátat vessenek a német-magyar és osztrák vámak­ciónak. Sokkal inkább meg kellene minden esz­közzel akadályoznunk a német-magyar és osztrák terv megvalósítását, vagyis ebben Középeurópá­nak létrehozását. Ne ámítsuk magunkat. Itt lét­kérdésről van szó. Középeurópa megteremtése a középponti hatalmak fő célja és ha e célt elérték, akkor Németország győzött. Ezen nem változtat a világ semmiféle vámtarifája sem. Ezért kell magával a háborúval megakadályozni ezt a moz­galmat. Erre vall a középponti hatalmak által megszállott terület nagy kiterjesztése, a Balkán­vonat, a Bagdad-vasút munkálatainak folyta­tása. A lap­ azon a nézeten van, hogy a párisi konferencia kitűnő szolgálatot tesz, ha világos éleslátással és szerényen kijelenti, hogy a nagy mű elvégzéséhez ereje nem elegendő. Itt csak a hatalomnak lehet sikere, nem pedig konferen­ciáknak és vámtarifáknak, mesterművének mondja és a következő jellemző megjegyzéseket fű­zi hozzá: Ez a vonal a Szaloniki körül levő szövet­séges hadseregekre kiváló jelentőségűvé válha­tik, mert esetleg lehetővé teszi, hogy Szaloniki és a Pireusz között összeköttetés létesüljön. Ha azonban másrészt a görögöknek eszükbe jutna, hogy a vasutat mi ellenünk használják, akkor ezt nem tehetnék sokáig, mert a partok közelé­ben lévő vonalrészek ki volnának téve hadiha­jóink pusztító tüzeinek. A románok és az oroszok. — A mamontkcai határsértés vizsgálata. — Tiltakozás a háborúba való beavatkozás ellen. —• Bukarest, jan. 16. A román kormány kinevezte azt a bizott­ságot, a­mely a mamornicai határincidens dol­gában vizsgálatot folytat. E bizottság tagjai: Di­mitriu belügyminisztériumi titkár, Pariolesku határőrségi őrnagy, egy pénzügyigazgatósági és egy vámigazgatósági tisztviselő. A bizottság fogja megállapítani a Mamornicában történt kárt. Az eddigi jelentések­ szerint a mamornicai vámház teljesen elpusztult. Bukarest, jan. 16. A szociáldemokraták tegnap este gyűlést tartottak, a­melyen a moldvai incidenssel kap­csolatban elhatározták, hogy minden erővel küz­deni fognak az ellen, hogy Románia beleavatkoz­zék a háborúba. A tengeren. Elmaradt angol postagőzös. Vlissingten. jun. 16. A Prince Hendrik nevű angol postagőzös ismeretlen okból nem érkezett meg. Egy világítóhajó költöztetése. Hága,, jun. 16. A tengerészeti hivatal közli, hogy tekintet­tel az északi-tengeri angol aknamező kiterjesz­tésére, a legelső kedvező alkalomnál a Nord­ländern világítóhajót körülbelül 18 tengeri mér­földnyire északra helyezik át és pedig az új aknamező északkeleti végétől kissé északra. A világítóhajó áthelyezésének időpontját és új he­ly­ét később fogják közölni. Kisvárhajó és rep­ülőgép harca. Kopenhága, jún. 16. Az Extrabladed jelenti Malmőből. A svéd part közelében, Ystad mellett heves harc volt egy búvárhajó és egy repülőgép között. Ez utóbbi a búvárhajóra bombaözönt zúdított, míg a búvárhajó a támadó ellen erőteljes tüzelést folytatott ágyukból és puskákból. A két kü­zdő hajó nemzetisége nem volt felismerhető. A harc tíz percig tartott. Mindkét küzdő fél láthatóan megsérült. Elsülyedt norvég gőzös. Ymuiden, jun. 16. Az Orkedal és Bure norvég gőzösök e hó­nap 9-én a Doggarbank és a Terschillingbank között, hír szerint akna vagy torpedó következ­tében elsülyedtek. Az Orkedal gőzös legénysége a robbanás előtt a „6." angol búvárhajót látta a szemhatáron. A robbanás után bizonyos idő múlva a búvárhajó ismét föltűnt, sok. Néhány nyilást kinyitottak. A legénység gyorsan az őrhelyekre ment és megkísérelte a csónakok lebocsátását. Az egyik csónak a köze­pén kettéhasadt és a bennülők a vizbe estek. A­mikor az emberek őrhelyeiket fölkeresték, meg­jelent Kitchener egy tengerésztiszt kiséretében, a ki ezt­ kiáltotta: — Helyet Kitchenernek! Kitchener azután a hátsó fedélzetre ment és később négy törzstisztet láttak a hátsó fedél­zeten át a hajó baloldalán a hajó hátsó részébe menni. A parancsnok odakiáltott Kitchenernek, jöjjön előre a hídra, a­hol a parancsnok csónak­ját vízrebocsátották. Azt is hallották, a­mikor a parancsnok Kitchenert fölszólította, lépjen a csónakba. Azt azonban senki sem tudta meg­mondani, várjon Kitchener elérte-e a csónakot és hogy mi lett a csónak sorsa. Azt sem látta senki, hogy a csónakok egyike is el tudott-e tá­volodni a hajótól. Az admiralitás jelentése az­után elmondja, hogy a legénységnek mintegy 150—200 embere tutajdeszkákon elszabadult a hajóról, de ezek egymásután csúsztak le a desz­kákról, vagy pedig kimerültség folytán mentek tönkre. Néhányan alighanem ama kísérletnél pusztultak el, hogy a sziklás partot elérjék. Má­sok akkor haltak meg, a­mikor már partra ju­tottak. Jellicoe tengernagy a jelentés végén kife­jezi a flotta fájdalmát Kitchener halálán. , Ili orosz flottaállomás, Kopenhága, jun. 16. A Politiken jelenti Bergenből. Hire jár, hogy a Kildin nevű orosz flottaállomás a Mur­man-parton teljesen elkészült, könnyebb cir­kálók és torpedóüldözők fognak ott állomá­sozni. E hadihajók legtöbbjét a háború folya­mán Angliában építették, a­honnan több búvár­hajót fognak még Kildinbe küldeni. A flotta­állomás megépítése jelentékeny­ költségbe ke­rült, mert nagy kiterjedésű robbantó­munka volt szükséges. A kikötő a Stola-fjordban fek­szik, a­mely egész éven át jégmentes és közvetet­len összeköttetése van a fl­urman-vasúttal. Kitchenernek Semeradába, a vasút végső állomására kellett volna utaznia és onnan foly­tatta volna útját Pétervárra a Murman-vasuton. A férön­ek sikere. — Az insiolok neghiusuít partraszálló kísér­­tete. — Az oroszok visszaverése. — A vissza­­vert ellenség üldözése. — A török hivatásos jelentés. Konstantinápoly, jún. 16. A főhadiszállás közli június 15-én,­ Irak-arcvonal. Az angolok partraszállást kíséreltek meg az Eufrat északi partján Koma és Nasrie kö­zött, de hat órai harc után visszavonultak és 180 halottat hagytak hátra. A front többi ré­szén nyugalom van. A Szuleimán felől északra levő határte­rületen feltűnt orosz osztagokkal folyt három­napos harcban az ellenséget Bana (Perzsia) irányában visszavertük. Perzsa harcosokkal vállvetve küzdő csapataink üldözik az ellen­séget. Az oroszokat kivertük Banaból és észak felé szorítjuk őke­t. Ebben a harcban egy, ágyút, egy géppuskát, nagymennyiségű lövő­szert és más hadiszert zsákmányoltunk. Kaukázus-arcvonal. A helyzet tegnap változatlan maradt. Egyes szakaszokban ágyúharc is volt. A bal­szárnyon elővédharcokban, még két géppus­kát vettünk el az oroszoktól. A többi frontról nem jelentenek fonto­sabb eseményt. Szmirna bombázása. Konstantinápoly, jun. 16. A lapok részletes tudósításokat közölnek­ Szmirnának e hónap 11-én történt légi bombá­zásáról, a­melynek egy görög és két örmény nő.[ ] Hofer altábornagy jelentése. Hivatalos jelentés, kiadták június 16-án­­Selben, érkezett délután 6 óra 45 perckor. A délkeleti harctéren nincs neveze­tesebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. * A német nagy főhadiszállásról jelentik, h­ogy a balkáni harctéren a helyzet változatlan. Az antant és a szalonik­i-aténi vasút. Bern, jun. 16. A Paris Journal feltűnő helyen a Szalo­niki—Alén vasútvonal befejezését a francia ipar­ i namin­fhire elsüllyedése. Az angol admiratitás jelentése. A menekülted vallomása. London, jun. 16. (Reuter.) Az admiralitás a Hampshire el­sülyedéséről a következőket közli: A Hampshire elsülyedése alkalmával meg­menekült 12 ember vallomásából a szerencsét­lenség lefolyására nézve ezeket az adatokat állí­tották össze: A Hampshire az Orkney-szigetek nyugati partja mentén haladt. Nagy vihar uralkodott és a hullámok átcsaptak a hajón, ugy hogy a nyí­lások egy részét el kellett zárni. Hét és fél és hét és háromnegyed óra között a hajó aknába ütközött és előrésze irányában sülyedni kezdett. Majd jobb oldalára hajlott és negyedórával ké­sőbb elsülyedt. A parancsnok az összes embere­ket őrhelyükre h­ívta, hogy a hajót elhagyhas­

Next