Budapesti Hírlap, 1918. október (38. évfolyam, 229–255. szám)
1918-10-15 / 241. szám
12ismhsti Hisgy* mi », 1914. október 15. buvármesterségre áyugalodott. .De csak egyszer próbált leszállni a nehéz búvárruhában a vizienékre, mindjárt meg is adta a jelet, hogy: húzzál föl. Rosszul lett? Elszedné? Nem. Csak amikor hozzá tikott kezdeni amunkához, nem tudott a markába köpni. A nélkül pedig nem megy a munka. Haza is vitorlázott Gsekő Gábor uram. A másik keltő, fránki Rudolf házassága és Kisvényi Titusz történetei teljesen Sipulusz. l'is pedig a régi Sipulusz, akiből nem fogyott ki az ötlet, a bohókás tréfa, aki épp oly kecses és kellemes volt a mulattatásban, a milyen mély és elmés a humorában, akit odahaza egyedül olvasván, kerockint hangosan fölkacagtunk. Ránki Rudolf egy budai nyárspolgári családba házasodik bele és lassanként egy egész ember-menazsériát lát maga körül válogatott férfi- és asszonytípusokból. Ahogy ezeket, az író látja és beállítja, komoly arcokra a torznak egy-egy, ,alig' látható vonását helyezve el, azt nem lehet utána elbeszélni, arról csak az olvasás ad képet. Nagyon élvezetes és kacagtató az utolsó novellája is. A bevezetés finom lélektani megfigyelés; hőse a legvonzóbb elbeszélő baráti körben, kávéházi társaságban; ötletes, fordulatos, jellemzetes, kész művész. De ha fölszólítják, hogy írja meg kalandjait és ő eleget tesz az unszolásnak, akkor lapos lesz, unalmas, jerentéktelen és szószátyár. Hány ilyen embert ismertünk! Fényes és ünnepelt szónokokat, akiknek újságcikkeit izzadva korrigáltuk kéziratban; ragyogó causeur-öket, akiknek gyámoltalan kisérteteitől ólmos álom fogott el bennünket." Szerencsére Klivenyi Titusz úr történeteit Sipuiusz fogta el és irta meg. Ő pedig érti a módját. A közönség kapva kaphat ezen a köteten, amelyből egy sokoldalú és mindig érdekes szellem szól hozzá, hogy könyökig meghassa és könyökig megnevettesse. Nekünk pedig külön öröm, hogy Rákosi Viktort erősnek, frissnek, alkotásra képesnek találjuk írt könyvében is, mint azokban az írásaiban, amelyek a Budapesti Hírlap hasábjain hirdetik hétről hétre írójuk meg nem fogyatkozott eleven erejét. A novellás kötet az Athenaeum kiadásaiban jelent meg díszes külsővel, Divékij dekoratív címlapjával. Megrendelhető 6 koronáért a Budapesti Hírlap könyvkiadóhivatalában. •• (Két háborús könyv.) Ne vegye a.. olvasó rossz néven, ha ebben a pacifista világban két háborús könyvet ajánlunk melegen a figyelmébe. Az egyik könyv címe: Az égő Balkánon keresztül, a másiké, Bog repülőtiszt naplójából; mind a kettőnek szerzője Hangay Sándor, akit különben szép verseiről ismer e lap olvasóközönsége. Hangay végigcsinálta diadalmas bevonulásunkat a Balkánon, ezután fölcsapott repülőtisztnek s mint a levegő harcosa küzdött tovább harctereinken a hazáért s a királyért, mig végül az olasz harctéren egy angol ellenfele sebet lőtt bele... Ez a két könyv az ő naplószerű jegyzeteit, itt-ott leveleit tartalmazza, melyeket kedveseinek írt haza. Plasztikus, nagy látókörű képet kapunk tőle a szerbiai, boszniai, montenegrói, albániai harcokról, biztos kézzel megrajzolt skiccet a repülő-emberről, a ki rabjává, szerelmesévé lesz a levegőnek, melynek tudja hihetetlen veszedelmeit, mégis átadja magát csábitó vonzalmának. Fölemelkedni erről a sártekéről, a felhők közé szállni s ott viaskodni elemekkel, ellenséggel; földeríteni az ellenfél szándékait s ezzel résztvenni közvetve a harc irányításában. Jmi férfi ezt egyszer megizlette, várjon találhat-e ennél még szebb hivatást? Szinte lüktet ezekben a Sorokban a férfiasság minden ékességével. Nyílt szemmel jár-ki!, erős jubiciummal, biztosan ítél, kitűnően rajzol meg egy-egy alakot. Így például Prenk Bili Dudát, az albánoknak oly,sokat emlegetett hercegét, a kivel a sorsa szintén összehozta. Valóságos kis hősi prózai költemény, ahogy leírja ■Boijelinac Isának, a mely ismerek híres, nevezetes hercegének az eledei, a ki a montenegrinusok túsza volt, tizenötöd magával. A megvert csernagóc seregnek sok összeszólalkozása volt "az internált albánokkal, ezek tizenöten, hogy, hogy nem, fegyvert szereztek s megtámadták a provokáló motilenegróiakat, rettenciós vérfürdőt rendeztek köztük s hősként estek el egy szálig, Hangay megindultál! állott a híres vezér. Isa véres letörne mellett, szivébe markolt a látvány, átremegett rajta a megértő bajtárs fájdalma, a szövetséges hálája s meghajtotta előtte a magyar vitézség zászlaját. Nem cifra tudósítás ez a könyv, hanem olyan valakinek az írása, a ki átélte, szenvedte s átérezte a maga hivatásának fontosságát, a ki tudta, hogy minden egyes ember fontos volt, a ki ott volt s azt is látta, tudta, hogy kötelességüket jól végezték. Ez megelégedéssel töltötte el, majd balsejte nem kezdte mozcungolni. — Ti pedig, politikus urak odahaza, vigyázzatok, amit mi tettel, karddal, szuronnyid, ágyúval, vérünk hullásával csináltunk meg, és ne politizáljátok! Már a szerbiai előrenyomulás idején tépi a belsejét ez a gondolat. Most megjelent könyvében ezek a régi sorok szinte mementenként kiabálnak bele a jelenbe: — Et ne politizáljátok! Mert jaj lesz azoknak, a kik a haza iránt nem tették meg a kötelességüket . . . A könyveket a Glóbusz aűubszet adta ki, a kiadás jövedelme a budapesti 1-ső honvédgyalogezred özvegy- és árvasegily-alapján. Aza háromhárom korona. * (Tudományos élet.) A Magyar Tudományos Akadémia második osztályának mai ülésén két nagyérdekű tanulmánnyal ismerkedett meg a szépszámú közönség. Mind a kettő a maga körében új és eredeti adalékkal gazdagítja tudományunkat. Alexander Bernal rendes tag az intuíció lélektanáról olvasott fel és értekezésében pontos körülhatárolását és megállapítását adta ennek a bonyolult pszichológiai jelenségnek. Vizsgálatában a fantázia elemzéséből indult ki, mely új kapcsolatokat teremt ismert elemek között; megmagyarázta a tapintat lélektanát és szociológiáját; megvilágította a gondolkodás és a nyelv egymáshoz való viszonyát; meggyőző példáit mutatta, be a szavak nélkül való gondolkodásnak, utalt a gondolat és a szó, az érzelem és a szó, a szenvedelem és a szó nagy távolságaira, arra, hogy a nyelv mindezeket a lelki mozzanatokat csak hiányosan, mintegy metaforaszerűen jelzi, mert kifejezni nem képes. Végre abban állapodott meg, hogy az intuíció a nyelvi gondolkodást megelőző tudatalan gondolkodás, amely nagy egységbe foglalja a dolgokat, ott, ahol a nyelv atomokra tördeli az egymásra következő szemléleteket. Az előadást nagy tetszéssel fogadták. Peterpataky László rendes tag egy most fölfedezett tizennegyedik századbeli okmányon igazolta, hogy az úgynevezett hiteles helyek (káptalanok, kouveniek), a mai közjegyzőség elődei, sokágú munkásságuk közben még névmagyarázattal, csaknem azt lehetne mondani névmagyarosítással is foglalkoztak. Az 1335-ből, Róbert Károly idejéből való okmány a szepesi káptalan egy írása, amely a Berzeviczy- és Görgey-család egy birtokhatár kérdésében dönt és egyúttal kimondja, hogy a latin Theodorus név magyar fordítása Tivadar, a Theodorich-érde. A művelődéstörténeti nézőpontból is jelentős okmány világos és pragmatikus magyarázatát a közönség figyelemmel hallgatta és megtapsolta. HYIbTTBR. 103& A gép-és fémárugyári Általános Iparművek Részvénytársaság igazgatósága és felügyelőbizottsága mély fájdalommal tudatja, hogy méltóságos gróf ál. ur a gép- és fentúrr.gyári Általános Ifjaraívott Részvénytársaság érdemdús elnöke L vhó 13-án hajnalban 4 órakor elhunyt. vV megboldogult földi maradványai f. hó 15-én dulmán 4 órakor lógnak a Kerepesi-uti temető halottas házában felszemeltetni és erők nyugatomba tétetni, vállalatunk érdekében kifejtett tevékenységével hervadhatatlan érdemeket szerzett, ugy hogy emlékét mindig mély kegyelettel fogjuk őrizni. " " Újpest, 1918. október 14. w-% BPo miTZGEM Vér* es bőrbetegregeket gyógyító Integető fúrfiak és nők res^exe Budapest, József-feörut 3. 1 05Je rmmiRákóczi-U £ 32. !. reggel 9*től este 8-i.£ • fére orvosi rendelőjében, Budapest, József-körut 2.. léviaU es nők összes betegsége Kendői d. eti szakszemren-ni gyógylés—sfe. maU. g. iODV FérffÍROSI ÜGYEK. — A közigazgatási bizottság ülése. A közigazgatási bizottság ma délelőtt Bárczy István főpolgármester elnöklésével ülést tartott, amelyen az egyes hatóságok képviselői terjesztenék elő szokásos hónapi jelentéseiket. A bizottság hosszabban foglalkozott a spanyol betegség terjedésének kérdésével is, az erről szóló tudósítást lapunk más helyén tudjuk. Novembertől kezdve megdrágul a villamosjegy. A közgyűlés tudvalevően elhatározta, hogy a szakaszjegyet 8 fillér, a többi villamos jegyet pedig 10 fillér közlekedési adóval rójja meg. A belügyminiszter tegnap jóváhagyta ezt a határozatot és leirata ma érkezett meg a fővároshoz. A leirat lényegbe nem vágó csekély változtatásokat tesz el fővárosi határozaton és elrendeli, hogy az új közlekedési adót azonnal léptessék életbe. A leiratban elismeri a miniszter, hogy a közlekedési adó növelésére a főváros háztartásánakfeltétlenül szüksége van, ami pedig a Közúti és a Búr vasútnak az adó emelése ellen beadott felebbezését illeti , a miniszter utal egy korábbi leiratára és felhívja a törvényhatóságot, hogy az egységes jegyrendszer életbeléptetésére vonatkozó javaslatát késedelmezés nélkül terjessze föl a kormányhoz, mert — mint a leirat mondja — a közlekedési adó növeléséhez abban a föltevésben járul hozzá, hogy a székesfőváros mielőbb meg fog felelni a kereskedelemügyi miniszter ama rendelkezésének, amellyel a fővárost az egységes jegyrendszer életbeléptetésére felhívta. A közlekedési adó jóváhagyására vonatkozó határozatot szerdán tárgyalja a Közgyűlés és az új díjszabás november 1-én lép életbe■ November ’-pől kezdve a szakaszjegy 20 fillér, a vonaljegy pedig 30 fillér lesz. TESTEDZÉS. * X»aMarugás.’ A Magyar Tecstnyakorlók Köre vasárnap Bécsben vendégszerepelt s a Tloridsdorfer .SC csapatán. (3:0) arányban kivívott győzelmével újabb sebet ütött a bécsi közönség le nem rohadó optimizmusán. A Tlorndsdorfee AC a császárvárosnak jelenleg egyik legerősebb csapata s a MTK — bárSchaffert és Uricotnélkülözte — könnyebben bánt el vele, mint bármelyik elsőosztályú magyar ellenfelével. Különösen az első félidőben érezhette a bécsi legénység a magyarok felsőbbségét, ami három gólban jutott kifejezésre. Schlesszer, Konrád és Braun szerezte a gólokat, a második félidőben pedig Schlösszer juttatta a hálóba a labdát. A fővárosban a hadibajnokság mérkőzései kötötték le az érdeklődést. A figyelem főképpen az üllőiuli sporttelepén lefolyt FTC.Törekvés, mérkőzés felé fordult. A meccs 0:0 arányban döntetlen maradt, jóllehet a FTC tartalmasabb és lelkesebb játékával rászolgáltvolna a győzelemre. A zöldfehérek csapata nagy vehemenciával dolgozik, de a játéka egészében olyan mint a nagyot dörrenő, de kicsiny és ártalmatlan sebet ütő fegyver. Óriás erőt adnak ki magukból a játékosok, de az eredmény csekély, vagy — mint tegnap is — semmi. A második félidőben különösen nagyelsőbbségben volt a FTC, a gólhelyzeteket azonban nem tudta kiaknázni. Egyedül ebben volt méltó partnere a Törekvés, amely egy ízben két lépésről sem tudta a labdát bejuttatni az üres kapuba. A FTC-ben Payer pompás hosszú rúgásaival és Nemes erőteljes beadásával tűnt ki. Patakinak nem vol jó napja, de a jeles csatázó