Budapesti Hírlap, 1927. július (47. évfolyam, 146–172. szám)
1927-07-30 / 171. szám
12 dor író, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, Kricsfalussy Mihály nyugalmazott helyettes államtitkár, mérnök, Lika Károly író, képzőművészeti főiskolai tanár, Marian Ödön dr. író, miniszteri osztálytanácsos, Moór Gyula egyetemi tanár, Nagy Ferenc dr. egyetemi tanár, nyugalmazott államtitkár, Nékám Lajos dr. egyetemi tanár, Petrovics Elek dr. miniszteri tanácsos, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója, Pompéry Elemér, a szabadalmi bíróság elnöke, Pekár Gyula dr. író, nyugalmazott miniszter, Pilinszky Ferenc dr. miniszteri tanácsos, ügyvéd. Pekár Mihály egyetemi tanár, Putnoki László műegyetemi tanár, Radnai Béla gyorsírási szakértő, Rákosi Jenő író, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, Söpkéz Sándor műegyetemi tanár, Sándy Gyula műegyetemi tanár, Suták József dr. egyetemi tanár, Stráner Vilmos egyetemi tanár, Szabados Béla zeneszerző, zeneművészeti főiskolai tanár, Szász Károly dr. v. b. t. t., író, nyugalmazott miniszteri tanácsos, Szladits Károly egyetemi tanár, Szávay Gyula író, a budapesti kereskedelmi és iparkamara főtitkára, Szemere György író, a Petőfi Társaság tagja, Szmrecsányi Miklós dr. nyugalmazott miniszteri tanácsos, Szablya-Frischauf Ferenc festőművész, iparművészeti szakértő, Tangl Károly egyetemi tanár, Teleki Pál gróf nyugalmazott miniszterelnök, Térffy Gyula kúriai tanácselnök, Tóth Imre udvari tanácsos, az Országos Színművészeti Akadémia igazgatója, Traeger Ernő dr. gyorsírási szakértő, Végh Gyula miniszteri tanácsos, az Országos Iparművészeti Múzeum főigazgatója, Wittmann Ferenc dr. műegyetemi tanár, ifjabb Wlassic Gyula báró dr. író, helyettes államtitkár, az Országos Tankönyvügyi Bizottság elnöke, Wolkenberg Alajos egyetemi tanár, Zala György szobrászművész, Zelovich Kornél műegyetemi tanár, Zilahy Lajos író, Zoltán Béla dr. nyugalmazott miniszter. A bizottság jegyzőjévé a miniszter Rupcsay Felicián dr. miniszteri tanácsost nevezte ki. Budapesti Rirup 1927 julius 30. 717f. sx.) magyar kultúrpolitika útja; Pap Dezső dr. Belső gyarmatosítás, vagy kivándorlás; Pozsonyi László: elbeszélés. Szokolay Béla tanulmányában Miklós József fiatal festőművésszel foglalkozik. Ezenkívül sok érdekes közlemény tarkítja a füzetet, amelyben három képmelléklet is van. * (Ének- és zongoratanítás.) B. Nagy Bencze Ida operaénekesnő, a berlini Komische Oper volt első drámai énekesnője, akinek előnyösen ismert magán ének- és zongoraiskolája kitűnő eredménnyel tanított eddig, a jövőben férfiakat és nőket, kezdőket, haladókat egyaránt kiképez. A kiváló énekesnő belle-canto módszerrel tanít. Jelentkezni lehet minden délután 3 órától 6 óráig. IV., Váci utca 63., f. 4. * (A Magyar Tudományos Akadémia újabban megjelenő kiadásai.) A Magyar Tudományos Akadémia kiadásai során legújaban megjelent Szentpátery Imre Az árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke című nagy történeti forrásmunkája I. kötetének második füzete, valamint a magyar Etymológiai Szótár IX. füzete. Mint önálló munka Schütz Antal: Charakterológia és arisztotelesi metafizika című tanulmánya került kiadásra, amelyben a szerző a karakterológia alapvetésével, rendszerezésével és a metafizikához való viszonyával foglalkozik. A rendes folyóiratok sorában megjelent az Irodalomtörténeti Közlemények 1927. évi I., II. füzete, valamint a Hadtörténelmi Közlemények 1927. évi folyamának II. füzete. Az emlékbeszédek során kiadott Kornis Gyulának Posch Jenő levelezőtagról és Rados Gusztávnak Klein Félix külsőtagról irt emlékbeszéde. A legközelebbi hónapokban is több kiadásnak, közöttük néhány nagy tudományos munkának közrebocsátását tervezi az akadémia. Ezek között mindenekelőtt megemlítendő József királyi herceg tábornagynak A világháború, amilyennek én láttam című nagy hadtörténelmi műve II. kötete; továbbá a Carnegie Endowment for the International Peace kiadásai sorában Teleszky Jánosnak A magyar állam pénzügyei a háború alatt című műve. Ezenkívül mint a könyvkiadóvállalat legújabb kötete, Horváth János A magyar irodalmi népiesség Faludytól Petőfiig című könyve jelenik meg. A nagy sorozatos kiadások között legjelentősebbek Tisza István gróf összes munkáinak V. kötete és Kazinczy Ferenc levelezésének XXII. kötete lesznek. 1927. második felében az Akadémia Plósz Sándor összegyűjtött dolgozatainak és Áldási Antal Zsigmond király és Spanyolország című munkájának kiadását is tervezi; előkészítés alatt van az Archaeológiai Értesítő XLI. kötetének második fele és a magyar Etymológiai Szótár X. kötete is. A természettudományi kiadások között szintén több nagy munka fog megjelenni. Már nyomdában van Ortvay Rudolfnak Az anyag korpuszkuláris elmélete című összefoglaló műve, valamint a Pinzger Ferenc által sajtó alá rendezett Hell Miksa levelezései. Ezenkívül a követhagytak nyomot. — A legény ott feküdt a rendetlen ágyon és hortyogott; aztán nagyot nyújtózott, ásított és rámordult a menyecskére. — Ha mit főztél, adj ennem, mert mindjárt indulnom kell. Marinka az asztalra tett egy tányért és valami bizonytalan színű folyadékot öntött bele. — Edd meg magad, — lökte el az ételt a legény — mihaszna jószág vagy, nem asszony, aki még főzni sem tud, nyűgnek akaszkodtál a nyakamra, jobb is lesz, ha pusztulsz innen. Nagyot ütött a szegény Marinka hátára és dörögve csapódott be utána az ajtó. Marinka zokogott és szaladt le utána a lépcsőn, nem bírta utolérni, az meg nem hallgatott hívó szavára! A túlsó házban rosszhírű, festett arcú lányok laktak, évődve csípte meg az egyik orcáját, aztán betakaróit és a szűk kapu sötétje elnyelte őket. Ott állt Marinka a havazásban és fázósan húzta össze megfakult, megtépett selyem vállborítóját, aztán megindult kifele a városból. —■ Szaporán szedte apróka lábait, a házak mind ritkábbak lettek.— Amott már a gázgyár látszott, átkapaszkodott a vasúti síneken és futásnak eredt. — A haja kibomlott, a melle zihált, alig-alig birt már lélekzeni, mikor a Tamás kéménye füstjét meglátta. — Reszketve, félholtan nyitott a konyhába. Misu a nyitott tűzhely mellett állt és krumplit aprított a rotyogó hagymás lébe. Tamás a nyáron megsérült szerszámait javítgatta. Marinka megállt a küszöbön és várta, hogy lecsapjon rá az ítélet. Az ura végignézett rajta: — A ládában kékfestő ruhákat találsz a boldogult Jelenától, ezentúl azokat hordjad, az ilyen cifra rongy nem tisztességes asszonyszemélyre való. És kidobta az őszi esőbe, ahol tépetten, fonnyadtan nyúlt el a kékvirágos, sárgarojtú vállborító ... kező hónapok folyamán megjelenik meg Fröhlich Izid. Szétterülő fénysugarak polározása című nagyjelentőségű fizikai munkája, valamint a Matematikai és természettudományi értesítő XLIV-ik kötete. Végül rendes terjedelemben megjelennek a régi folyóiratok, úgy mint az Akadémiai Értesítő, a Budapesti Szemle, a Nyelvtudományi, az Irodalomtörténeti és a Hadtörténelmi Közlemények. * (A Magyar Belvízi Hajózási Jog vázlata.) Írták: Sándorfi Kamill dr., az igazságügyminisztérium törvényelőkészítő osztályába beosztott királyi ítélőtáblás bíró, egyetemi magántanár és Vajna István dr. MFTR felügyelő. ,,Ez a mű — amint az előszó illusztris írója, Wimmersperg Frigyes dr. báró kereskedelemügyi államtitkár mondja — magában foglalja a magyar belvízi hajózási jognak eddig nélkülözött rendszeres feldolgozását és nem kétséges, hogy e munka, mellyel közlekedési jogunk most gazdagodott, mindazok számára kiválóan hasznos és értékes szolgálatokat fog tenni, akik a magyar belvízi hajózás ügyeivel bármely vonatkozásban foglalkoznak." A mű elsősorban tömör és rövid visszatekintést ad a belvízi hajózási jog történelmi fejlődéséről, különösen a Dunát illető nemzetközi megállapodásokról, továbbá a legutóbbi, 1921. évi párisi Duna-aktákról és ismerteti az ez által teremtett helyzetet, valamint a belhajózási magánjog, egységesítésére irányuló nemzetközi törekvéseket. Ismerteti ezután a magyar belhajózási magánjogra vonatkozó jogszabályokat, melyek számos különböző törvényben és rendeletben találhatók, a belvízi fuvarozási jogot és a magyar belvízi hajózás főbb közigazgatási jogi szabályait. Külön megemlítendő, hogy a munka teljes szövegében hozza az 1927. évi IX. t.cikket a belvízi hajók lajstromozásáról , mely törvény tervezetének és megokolásának előkészítésében a mű szerzői az előszó szerint tevékeny részt vettek — és annak egyes szakaszait értékes magyarázatokkal kíséri. Tartalmazza továbbá a nov. 1-én az egész Dunán életbelépő új hajózási rendszabályokat. Az igen áttekinthetően és laikusoknak is érthetően szerkesztett kitűnő műnek nagy hasznát vehetik közigazgatási hatóságok, bíróságok, bankok (hajójelzáloghitel szempontjából), közlekedési és fuvarozási vállalatok, közgazdászok, jogászok, hajózási cégek, hajózási alkalmazottak. Kapható Toldi Lajos könyvkereskedésében, II., Fő utca 2. Ára 8 pengő. * (Egy soproni zongoraművész ünneplése.) Sopronból jelentik: Altdörfer Viktor zongoraművész, a soproni evangélikus egyházközség karmestere, augusztus 1-én tölti be zenei munkásságának negyvenedik évfordulóját. Az ismert nevű zongoraművészt ebből az alkalomból a vitéz Simon Elemér főispán elnöklése alatt álló Szoproni Zeneegyesület a város intelligenciájánnak és a jubiláns nagyszámú tisztelőinek bevonásával nagyszabású ünneplésben részesíti. * (Új Élet.) Ennek a második évfolyamában lévő nemzetpolitikai szemlének most jelent meg 5. és 6. kettős száma. A gondosan szerkesztett havi folyóirat a most megalakult Magyar Nemzetpolitikai Társaság céljait szolgálja, s ez alkalomból Antal István dr. vezető cikket irt. A füzet további tartalma: vitéz Nagy István dr. A mellé, újabb és újabb kívánságokkal állt elő, hol ez, hol az kellett neki, ha nem kapta meg, linyáskodott és nyafogott, ha meghozta neki Tamás a vásárból, amiért egész héten át epekedett, szerelmesen simult az ura karjába. Tamás pedig megszokta, hogy lábujjhegyen járjon körülötte, ha még délfelé is a szénapadláson nyújtózkodott. Misu, a szegény, púpos, dolgos testvére Tamásnak alázatosan tűrte minden szeszélyét és szó nélkül iparkodott eleget tenni minden parancsának. Tamás napestig dolgozott, fáradhatatlanul törte magát, hogy növelje a keresetet és kielégítse Marinka egyre növekedő igényeit. Boldogan hordta az ölébe a pesti vásárok csodáit és reménykedő szívvel várta, mikor lepi meg már Marinka azzal, amivel Jelena se tudta boldogítani, a gyerekkel, így múlt egyik nap a másik utáni és már megint ökörnyál úszkált a levegőben, mikor egy délután hetyke bajuszú fiatal legény vetődött a kertbe. Paprikát vásárolt Misutól és majd a szemét nézte ki, mikor Marinkát meglátta. Másnap és harmadnap is eljött, tréfálózott a menyecskével és nem sok hivogatás kellett, hogy kicsalja a vasúti töltéshez, ahol dolgozott. Lopva, sutytyomban találkoztak késő estékem, mikor Tamás nem volt otthon és egyszer hiába várta Misu az asszonyt, nem jött. Tamás kék selyemviganót hozott haza szombaton, de nem volt kinek adni. — Nem is tudta senki, mi lett a menyecskével, csak egy pár napszámos vénasszony rebesgette, hogy Pestre ment azzal a legénnyel, akivel a kert alatt látták beszélni. A ruhájából is alig hiányzott más, mint a kékvirága, sárgarostú vállborító. * Szállongva hullott a hó, egymást kergetve iparkodtak a fehér pillék a földre. Bomlott táncot jártak a szélben. Marinka az ablak mellett állt és lebámult a szűk utcára. Az arca megnyúlt és megfáradt, a ruhája rendetlenül lógott le róla. szemén átsírt és átvirrasztott éjszakák FILMBEMUTATÓK: Mannequin. A Márkus Emília Park mozgó bemutatója. A Newyork Magazine regény pályázatán 50.000 dollár pályadíjat nyert regény filmváltozata a „Mannequin". Vezérlő motívuma az elveszett gyermek, aki hosszú évek után egy bűnügy vádlottjaként látja viszont édesapját a főtárgyaláson bírói székében. A bíró örömmel hirdeti ki az esküdtszék felmentő határozatát a neki érthetetlenül rokonszenves vádlott előtt, azután megtudja, hogy a gyilkosság vádja alól felmentett gyönyörű fiatal leány nem más, mint az ő sok évvel ezelőtt elrabolt gyermeke. Az amerikaiaknak ez a történet 50.000 dollárt ér, nekünk, kifinomultabb ízlésű, művészetet kereső európaiaknak valamivel kevesebbet. Ámbár elvitathatatlan, hogy izgalmas és annak ellenére is hatásos, hogy hasonló meséjű regénnyel, színdarabbal, filmmel már éppen eleget találkoztunk. Már most, ami a filmen való feldolgozását illeti, a „Mannequin" kétségkívül elsőrangú klasszist képvisel. Rendezője az a James Cruze, aki a Covered Wagon-nal elévülhetetlen érdemeket szerzett Magyarországon is. Ebben a filmjében is elsőrangút nyújt. Avatott kezének nyoma különösen a húszegynéhány év előtt játszódó jeleneteken érzik. Dolores Costello, Alice Yoyce, Zasa Pits kitűnő alakításukkal méltóan egészítik ki James Cruze művészi munkáját. Holnapután kiskedden a címe a műsor másik filmjének. Gonrad Nagel és Renée Adorée játsszák pompásan. A film eredeti elgondolása: valaki, aki a pénz elől menekül. Üdítően kedves ez a kis komédia. A híradók érdekesek, változatosak. (-) [ A színházak heti műsora. Budai Színkör: Vasárnap délután: Az iglói diákok; este: Borcsa Amerikában. Budapesti Színház: Vasárnap délután: Schlési'’"- Tu esete Lefkovics Katóval; este: Schlésinger-fiú esete Lefkovics Katóval. színház és mozi Budapest, szombat, 1927 július 30. Színházak: Budai Színkör: Borcsa Amerikában (s/,8). Budapesti Színház: A Schlesinger-fiú esete Lefkovics Katóval (8). Varieték: Beketow Cirkusz (Telefon: L 919—35.) Minden előadásban délután és este Lobéra az állatok legyőzője, hypnotizál oroszlánokat, tigrist, krokodilhisokat óriáskígyót és egyéb vadállatokat. Előadás kezdete 8 órakor. Csütörtök és szombat d. u 4 órakor fél helyárak. Vasár- és ünnnepnap d. u. 4 órakor előadás. Délután és este egyenlő műsor. Mozik: QAMARA mozgóképszínház ,Dohány utca és Nyár utca sarok Telefon: 1 440—27) I. A titokzatos Mr Senki. (Párbaj a hómezőn.) (Egy ördöngös fickó furcsa kalandjai, 10 felvonásban. Rendezte és főszerepét játsza: Harry Piel.) II. Sisters Dolly. (Vígjáték 6 felvonásban. Főszereplők a magyar származású, világhírű, magyar táncosnők, a Dolly nővérek.) III. Híradók. Előadások kezdete: hétköznap 6, 8 és 10 órakor, vasárnap fél 5, negyed 7, 8 és 10 órakor. MÁRKUS PARK MOZGO (Múzeum-körút és Rákóczi ut sarok Telefon: 1. 452—87 Jegyelővétel d. e It—1. és d. u 5 órától). Holnapután kiskedden (Komédia, 7 felvonásban, Főszerepben: Connrad Nagel és Renée Andoree). — Mannequin (Dráma, 8 felvonásban, Főszerepben: Alice Joyce, Dolores Castello és Zasu Pitts). — Magyar és Fox Híradók Folytatólagos előadások kezdete 8 és 10 órakor. (a városligeti tavon. Telefon: L 919—22—23). Az idegnélküli ember (7 fejezetben Főszereplő: Harry Piel.) — .4 sötétség titka (7 felvonásban A kettős főszerepben: Genevieve Félix. — Híradók. Esős időben fedett helyiség. Folytatólagos előadások 3/18—3/10 órakor. [VflliGilf FŐVÁROS. — Az új városi lakásbérleti szabályrendelet és a szociáldemokraták. A budapesti törvényhatósági bizottság szociáldemokrata csoportja pénteken este Révész Mihály dr. elnöklésével tartott ülésén foglalkozott az új városi lakásbérleti szabályrendelet tervezetével, amelyet az ügyosztály a hétfői lakásügyi bizottsági ülés útján illetékes albizottság elé kíván terjeszteni. Egyhangúlag megállapította a csoport, hogy a tervezet egyáltalán nem felel meg a lakók érdekeinek és így ez még tárgyalás alapjául sem fogadható el. A csoport ezután a javaslat kidolgozására Bárnóczy László, Bechtler Péter, Gonda Béla, Halász Alfréd, Kertész Miklós, Lévay Sándor, Pollák Ferencné és Sterbinszky Lipót törvényhatósági bizottsági tagokból egybeállított bizottságot küldött ki. A bizottság munkálataiban való résztvételre az ülés felkérte Pongrácz Jenő dr. ügyvéd, lakásügyi szakértőt is. — Az autóbusz versenypályázat. Több lap ma azt írta, hogy a székesfővárosi tanács tegnapi ülésében az autóbusz versenypályázaton bizonyos változtatásokat tett. Ezzel a hírrel szemben Lobmayer Jenő dr. tanácsos, a közlekedési ügyosztály vezetője kijelentette munkatársunk előtt, hogy a tanács mindenben fentartotta az eredeti versenypályázati kiírást és azon sem terminusbeli, sem egyéb változtatást nem tett. — A szabadban való fürdés a lágymányosi téri kikötőben. Az államrendőrség dunai osztályparancsnoksága által vezetett dunai életmentési akciónak rengeteg dolga volt a lágymányosi téli kikötőben. Az akció vezetősége érezte, hogy a Dunában fürdőzőket a fürdéstől nem lehet visszatartani a nagy bőségben, viszont azonban a szabadban való fürdés nagy veszedelemmel járt és igen sokan be is fulladtak a vízba. A nyár folyamán már eddig is a dunai mentőakciónak egyik rendőr motoros csónakja állandóan a téli kikötőben teljesített szolgálatot. Most azután teljesen elkészült a kopaszi párhuzamművön megkezdett munka, amely abból állott, hogy a víznek és a partnak egy részét elkerítették és most a meglévő uszodán kívül a lágymányosi téli kikötőben csakis ezen a körülkerített strandrészen szabad fürödni. A fürdés teljesen ingyenes. A tanács szociálpolitikai ügyosztálya nyomatékosan felhív mindenkit, hogy a lágymányosi téli kikötőben ezen a helyen kívül sehol a szabadban ne fürödjék. Az ingyen fürdésre elkerített helyen állandóan rendőrőrszem Tisztelettel kérjük igen vidéki elfizetőinket, hogy lapunk zavartalan küldése érdekében az előfizetést idejében megújítani szíveskedjenek.