Bukaresti Lapok, 1933. január (2. évfolyam, 1-24. szám)
1933-01-01 / 1. szám
'1 1933. január 1. ». E.B VILÁGPOLITIKA Kína Ida: SEIDNER IMRE Mióta Li Yuyinget ismerem, elhiszem, hogy a Kelet nemcsak rizst és szárított hernyót majszoló, meg amerikai mogyorót pattogtató kínaiakból áll, hanem náluk van csak igazán keletje a kultúrának, sőt náluk kelt fel, Kínában, az emberiség legősibb civilizációja. Tagadhatatlan, hogy Li Yuying, a pekingi Tudomány Egyetem elnöke rendkívüli horderejű misszióval jött át az európai metropolisokba: bebizonyítani, hogy a Mennyei Birodalom integráns részét képezi a civilizált emberiségnek és hogy az álomszuszék, négyezeréves Kínát fel lehet ébreszteni és közelebb hozni a mai Európához. Ő a mai Kína büszkesége, ő az újkori Kína legragyogóbb pedagógiai elméje Szinte türelmetlenül vártam a Rezidence Szállodában. Sietve rizst, teát és narancsot tétet elém (a szárított hernyó szerencsére nem jutott eszébe) és megígéri, hogy a sárga fajt jellemző igazmondással fog mindenre felelni előttem — ha teheti. Beszélgetésünk Mandzsúriából indul ki. Li Yuying professzor mosolyogva szólal meg: — Ó, tudjuk, Európában kissé különösnek találják, miért tűrjük mi azt, hogy Japán folyton az orrunknál piszmogjon, miért nem legyintjük végezetül képen úgy, hogy örökre elmenjen a kedve nagyhatalmi mániájától: Kína nem akar elefántból tigrissé változni. A létharc vívására kétféle üt és mód kínálkozik: ha a társadalom egyedei segítik, kölcsönösen támogatják egymást, vagy ha megsemmisíti együk a másikat. Kína eddig még minden háborút megnyert és meg fogja nyerni békés, altruista módszereivel a jelenleg Mandzsúriáért folyó küzdelmét is. Ezért nyújtjuk jobbunkat Nyugat felé, kérve a világ minden intellektuellének támogatását Kína belső ujjáépítéséhez. — Hogy érti a baráti kapcsolat kikovácsolását Kína és Európa között? -FT Elsősorban nem értek alatta semmiféle politikát. Azt hiszem, a politika az élet legsekélyesebb vize, amelyben szükségszerüleg el kell posványosodnia minden nemesebb kezdeményezésnek, szellemi eszmének. Jómagam, mint a Koumintang központi végrehajtó bizottságának tagja, érdeklődöm ugyan politika iránt, de nem mártom bele az orromat a mindennapi dolgokba. Annál nagyobb hittel és lángolóbb lélekből dolgozom Kínának és Európának szellemi együttműködésén. Már egész sereg olyan szervezetünk és intézményünk van, amelyeknek működése a Mennyei Birodalom modernizálását, tökéletes szellemi újjászületését célozza. Azt gondolom, számos olyan erecskéje van a mi civilizációnknak, amelyből sok bölcs hit, egyszerű élettapasztalat és tiszta öröm ömölhetne még át Európa vérereibe... Ma ha akarjuk, ha nem, dominál bennünket a termelésnek, kereskedelemnek és forgalomnak Nyugaton meghonosodott formája. Kína felébredt sokezer éves szendergéséből és a gyorsaság korszakában ő is repülőgépen jár, rádión adja le a mindennapi é et eseményeit és a racionalizált termelést honosítja meg. Mialatt kiaknázhatatlan bőségű országunkat három fő alatt teljesen újjászervezzük, és meghonosítjuk a termelés racionalizálásának legitáív módszereit, közszellemünk is mélyreható gyakorlati irányú változáson ment keresztül. Legjobb mód e kontaktus ébrentartására, a népek szellemi együttműködésének szolgálása. Országunkban egymást érik a nemzetközi konferenciák, amelyeknek résztvevői meggyőződhetnek róla, hogy pénzügyi és kulturális életünkben éppen úgy meghonosítottuk a legújabb intémményeket, mint gazdasági, techikai, vagy szellemi téren. Mondom, a keleti és nyugati civilizáció között — mint ez birodalmunkban most bebizonyosodott — nincsen áthidalhatatlan különbség. — Talán az a legnagyobb baj, hogy félünk a jövőtől és legyilkoljuk egymást, mintha szűkében volnánk a helynek pénznek, aranynak és eleségnek. Pedig éppen elég erőforrás van a természetben, amelyet kiaknázva boldoggá tehetnénk magunkat. A nap örökre változatlan izzó jókedvével sokáig fogja még életet fakasztó fényét szűrni erre a világra. A fényerőkből az űrben új planéták, földünkön pedig új élet, virág, ember, állatok, növények keletkeznek. Mindenütt zuhogó boldogság, élelem, nyersanyag, megterem a ruhára való is — az ember pedig, ahelyett, hogy hozzálátna a teremtés végtelen bőkezűségű őserőinek kihasználásához — legyilkolja a másikat. Itt van ebben a kiáltó összhangtalanságban a tévelygő ember bímhődése. — Pedig az út nyitva áll előttünk: összefogni embertestvéreinkkel és az összes nemzeteknek, fajoknak és világrészeknek egyesülni a természeti elemek legyűrése, a nehézségek elhárítása és a világ közös uralása jegyében. Nos, ezt értem én nyugati szellem alatt és ezt az igazságot kell követni Kelet viszálykodó gyermekeinek is... Kína tehát megtette a döntő lépést, hogy közelebb jöjjön Európához és minél jobban megértse és meghonosítsa a Mennyei Birodalomban a nyugati műveltség áldásait. Remélhető, hogy a két ellentétes előjelű kultúra érintkezéséből olyan kisülés keletkezik, amely Európára is termékenyítő lesz, amelyből Európa is megérti: neki is az kell legyen legfőbb törekvése, hogy minden nemzetsége iránt egyforma megértést mutat! mssm 1 hasznos olcsó aJásssséhogy Nagyban HARISNYAK, KESZTYŰK, SPOT? ! SALAK, OVEK, SALAK, PULLOVEREK, NŐI NADRÁGOK MONICA kötöttáru KALAPOK, GYERMEKKONFEKCIÓ, CIPÓ. HOEK SARCIPO, NYAKÉKEK BROSOK, stb. a ÁRUHÁZAKBAN BUCURE$TI, STADA LIPSCANI 37. PLOE$TI, PASAJUL COOPERATIVA fakontingensre veead ozt megállapodást Az évi tűzifa-kontingens 39 ezer vagon • A január-februári fenyőfűrészáru-kontingens 2000 vagon Bukarest, december 30. Tilea Viorel, volt államtitkár vezetése alatt napokon át tárgyalt Budapesten a román-magyar importbizottság, amelynek magyar tagjait dr. Riekl Alfréd vezette. A bizottság tegnap megállapodásra jutott. A megállapodás eredménye a romániai kiküldöttek sikerét jelenti. Az eredeti magyar álláspont jelentékenyen enyhült és különösen tűzifában olyan eredményeket értünk el, amelyekre a légvérmesebb optimizmus sem számíthatni. A megállapodás szerint Románia évi tűzifakontingensét a bizottság 30 ezer vagonban állapátotta meg, míg a fenyőáru kontingensét az év első két hónapjára 2000 vagonban maximálta. A tűzifakontingens — mint fentebb jelentettük — jelentős eredményeket jelent. Romániának eddig Magyarország felé 20 ezer vagon volt a tűzifa kontingense, amelyet most 30 ezer vagonra emeltek. Ez a kontingens különösen a határmenti tűzifa-termelést és exportot érdekli, amely — mivel nincs jelentékenyebb belföldi fuvarja —, a magyar piacon versenyezni tud. Arad, Nagyvárad és Szatmár vidékének fakereskedelme ezúttal megélénkül és ezeknek a vidékeknek létkérdésük volt, hogy a román-magyar kontingenst szabályozzák és ha csak egy lehetőség van, azt jelentősen meg is emeljék. Tiba volt államtitkárnak sikerült most e tárgyalások során e vidékek tűzifaexport lehetőségeit biztosítani. Ami a fűrészáru kontingenst jelenti, annak eredményeit sem szabad lebecsülni. A nyár folyamán Románia egy ad hoc megállapodást kötött Magyarországgal, amely ugyancsak 2000 vagonban állapította meg a kiszállítható fenyőii mennyiséget és így mindenesetre jelentős mennyiség az a kétezer vagon is, amelyet most az év első két hónapjának mennyiségeként állapított meg a román-magyar importbizottság. Mindkét árufajta kontingense azonban csak abban az esetben jelent gazdasági meglendülést, ha ezeket az üzleteket nem a klíring-pénztár bonyolítja le, hanem ha az exportőrnek a kiszállított faurák ellenében jogukban lesz kompenzációs üzleteket kötni. A helyzet ugyanis e pillanatban az, hogy a faexportőr abban az esetben, ha a magyar vevő a vásárolt fa ellenértékét a kliringpénztár utján fizeti be, a megfelelő ellenértéket csak hosszú hónapok múltán látja, mert kereskedelmi mérlegünk Magyarországgal szemben aktív és így a kliringpénztárnál nagyib, kevés olyan pénz folyik be, amely magyar szállítások ellenértékéből származik. A klíring pénztárnak egyre több és több a magyar követelése, de nagyon kevés és sohasem kielégítő mennyiségű a romániai befizetése. A kontingens tehát az ország gazdasági élete szempontjából csak abban az esetben jelent valamit, ha ugyanezen alkalommal abban is megállapodás történt, hogy a kiszállítandó fa ellenében az exportőrt Magyarország kompenzációs áruval fizetheti. A Tila-féle megállapodás mindenesetre ennek ellenére is nagy haladást jelent abban a kereskedelmi összemelegedésben, amely úgy látszik most végre mégis kialakulóban. Ide tartozik még annak híre is, hogy a kontingens megállapítása mellett az importbizottság kihangsúlyozta, hogy ezt a famennyiséget Magyarországba beengedi ugyan, d csak abban az esetben, ha az exportőrök ezt a mennyiséget Magyarországon el tudják helyezni, ami más szóval annyit jelent, hogy a kontingensként megállapított mennyiség plaszírozása az exportőr dolga. Budapest, december 30. A MTI a román-magyar importbizottság tárgyalásairól ma reggel az alábbi jelentést adta ki: A román kormány kiküldöttei és a magyar kormány képviselői még az ünnepek előtt megkezdették a román eredetű tűzifa és fűrészáru magyarországi behozatalának tárgyalását. Ugyanezek a tárgyalások szabályozni kívánták azoknak az áruknak Romániába történendő bevitelét, amelyeket a román kormány legújabban kontingentált. Ez a kontingentálási szabályozás csak január és február hónapokra szól. A folytatott megbeszélések során a tárgyalóbizottság megállapodásra jutott és a megegyezést csütörtökön parifálták is Amerika nem akarja tovább a hadviselteket segélyezni Ellentétek vannak Hoover és Roosevelt között és ezért a kongresszus tétlenségre kényszerül Nervyork, december 30 Hoover, a még hivatalban levő elnök és Roosevelt, a leendő elnök között egyre élesebben nyilatkoznak meg az ellentétek. Hoover és Roosevelt sok kérdésben nincsenek egy véleményen és igy a kongresszus munkája teljesen megbénult, mert a régi elnök nem akar olyan törvényeket megszavaztatni, amelyeket előreláthatólag az uj elnök hivatalbalépése után nyomban hatályon kívül helyeztet. A legsúlyosabb az ellentét a munkában és foglalkoztatásban álló polgárság adóját illetőleg, amelyet Hoover be akar vezetni azért, hogy a költségvetés egyensúlyát valahogyan biztosítsa, ezzel szemben Roosevelt ez ellen az adónem ellen foglalt állást. A két vitatkozó fél között ott áll a kongresszus és tétlenül szemléli az — Leendő anyáknak kellő figyelmet kell fordítaniuk arra, hogy bélműködésük rendben legyen, ez pedig a természetes „Ferenc József“ keserűvíz használata által érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyben bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kaphatók eseményeket. Az amerikai lapok a helyzetet jellemzően a híres és ismert latin közmondást idézik: Róma ég és Néró — hegedül. Roosevelt egyébként elhatározta, hogy hivatalba lépése után azonnal azzal a kéréssel fordul a szenátushoz, hogy a költségvetés rendezését illetőleg teljes és korlátlan hatáskört kapjon és ez esetben azonnal eltörli a hadviseltek járulékát, amelynek végösszege a költségvetésnek majdnem egy negyedét teszi ki. Nagyon kétséges, hogy miképpen fogadja majd Amerika polgársága Rooseveltnek ezt a tervét, amely nagyon sok e pillanatban minden kereset nélkül álló hadviseltet, aki eddig csak járulékaiból él, nyomorba taszítana. Májusra összehwíák a kommununa Internationálé kongresszusai Moszkva, december 30. A kommunista Internacionálé kongresszusát májusra egybehívták. A kongresszuson politikai és gazdasági kérdésekről fognak tanácskozni, egyben pedig megválasztják a kommunista Internacionále új vezetőségét. 1 A sacharin útja Csernovicztől Nagyváradig Nagyvárad, december 31 A csernovitzi rendőrség arról értesítette a nagyváradi redőrkvesztúrát, hogy Csernoviczban jó megszervezett szacharin csempész társaságot sikerül ártamatlanná tenni. A csempészbanda tagjainak kihallgatásakor biztos adatokat nyertek arra, hogy Nagyváradon is voltak szövetségeseik, akik a becsempészett szacharint Biharban értékesítették. Az értesítés alapján a nagyváradi rendőrség bűnügyi osztálya is megindította a nyomozást a szacharin-csempészek leleplezésére. Ne kísérletezzen egészségével. Kelle ! Ön is kimondottan eredeti „DLB“ Óvszert mell! megóvja egészséget