Bukaresti Lapok, 1933. január (2. évfolyam, 1-24. szám)

1933-01-01 / 1. szám

'1 1933. január 1. ». E.B VILÁGPOLITIKA Kína Ida: SEIDNER IMRE Mióta Li Yuyinget ismerem, elhiszem, hogy a Kelet nemcsak rizst és szárított hernyót majszoló, meg amerikai mogyo­rót pattogtató kínaiakból áll, hanem ná­luk van csak igazán keletje a kultúrának, sőt náluk kelt fel, Kínában, az emberiség legősibb civilizációja. Tagadhatatlan, hogy Li Yuying, a pe­kingi Tudomány Egyetem elnöke rend­kívüli horderejű misszióval jött át az eu­rópai metropolisokba: bebizonyítani, hogy a Mennyei Birodalom integráns ré­szét képezi a civilizált emberiségnek és hogy az álomszuszék, négyezeréves Kínát­­ fel lehet ébreszteni és közelebb hozni a mai Európához. Ő a mai Kína büszkesége, ő az újkori Kína legragyogóbb pedagógiai elméje Szinte türelmetlenül vártam a Rezi­­den­ce Szállodában. Sietve rizst, teát és narancsot tétet elém (a szárított hernyó szerencsére nem jutott eszébe) és megígéri, hogy a sárga fajt jellemző igazmondással fog mindenre felelni előttem — ha teheti. Beszélgetésünk Mandzsúriából indul ki. Li Yuying professzor mosolyogva szó­lal meg: — Ó, tudjuk, Európában kissé különös­nek találják, miért tűrjük mi azt, hogy Japán folyton az orrunknál piszmogjon, miért nem legyintjük végezetül képen úgy, hogy örökre elmenjen a kedve nagy­hatalmi mániájától: Kína nem akar ele­fántból tigrissé változni.­­­ A létharc vívására kétféle üt és mód kínálkozik: ha a társadalom egyedei se­gítik, kölcsönösen támogatják egymást, vagy ha megsemmisíti együk a másikat. Kína eddig még minden háborút meg­nyert és meg fogja nyerni békés, altruista módszereivel a jelenleg Mandzsúriáért folyó küzdelmét is. Ezért nyújtjuk job­bunkat Nyugat felé, kérve a világ minden intellektuell­ének támogatását Kína belső ujjáépítéséhez. — Hogy érti a baráti kapcsolat kiko­vácsolását Kína és Európa között? -FT Elsősorban nem értek alatta semmi­féle politikát. Azt hiszem, a politika az élet legsekélyesebb vize, amelyben szü­k­­ségszerüleg el kell posványosodnia min­den nemesebb kezdeményezésnek, szelle­mi eszmének. Jómagam, mint a Kou­­mintang központi végrehajtó bizo­ttságának tagja, érdeklődöm ugyan politika iránt, de nem mártom bele az orromat a min­dennapi dolgokba. Annál nagyobb hit­tel és lángolóbb lélekből dolgozom Kíná­nak és Európának szellemi együttműkö­désén. Már egész sereg olyan szerveze­tünk és intézm­ényünk van, amelyeknek működése a Mennyei Birodalom moderni­zálását, tökéletes szellemi újjászületését célozza. Azt gondolom, számos olyan erecskéje van a mi civilizációnknak, a­melyből sok bölcs hit, egyszerű életta­pasztalat és tiszta öröm ömölhetne még át Európa vérereibe... Ma ha akarjuk, ha nem, dominál ben­nünket a termelésnek, kereskedelemnek és forgalomnak Nyugaton meghonosodott formája. Kína felébredt sokezer éves szen­­dergéséből és a gyorsaság korszakában ő is repülőgépen jár, rádión adja le a min­dennapi é et eseményeit és a racionali­zált termelést honosít­ja meg. Mialatt ki­­aknázhatatlan bőségű­ országunkat három fő alatt tel­jesen újjászervezzük, és meg­honosítjuk a termelés racionalizálásának leg­itáív módszereit, közszellemünk is mélyreható gyakorlati irányú változáson ment keresztül. Legjobb mód e kontaktus ébrentartására, a népek szellemi együtt­működésének szolgálása. Országunkban egymást érik a nemzetközi konferenciák, amelyeknek résztvevői meggyőződhetnek róla, hogy pénzügyi és kulturális életünk­ben épp­en úgy meghonosítottuk a leg­újabb intémményeket, mint gazdasági, techikai, vagy szellemi téren. Mondom, a keleti és nyugati civilizáció között — mint ez birodalmunkban most bebizonyo­sodott — nincsen áthidalhatatlan különb­ség. — Talán az a legnagyobb baj, hogy félünk a jövőtől és legyilkoljuk egy­mást, mintha szűkében volnánk a helynek pénznek, aranynak és eleségnek. Pedig éppen elég erőforrás van a természetben, amelyet kiaknázva boldoggá tehetnénk magunkat. A nap örökre változatlan izzó jókedvével sokáig fogja még életet fakasz­tó fényét szűrni erre a világra. A fény­erőkből az űrben új planéták, földünkön pedig új élet, virág, ember, állatok, nö­vények keletkeznek. Mindenütt zuhogó boldogság, élelem, nyersanyag, megterem a ruhára való is — az ember pedig, ahe­lyett, hogy hozzálátna a teremtés végtelen bőkezűségű őserőinek kihasználásához — legyilkolja a másikat. Itt van ebben a kiáltó összhangtalanságban a tévelygő ember bím­hődése. — Pedig az út nyitva áll előttünk: ös­­­szefogni embertestvéreinkkel és az összes nemzeteknek, fajoknak és világrészeknek egyesülni a természeti elemek legyűrése, a nehézségek elhárítása és a világ közös uralása jegyében. Nos, ezt értem én nyugati szellem alatt és ezt az igazságot kell követni Kelet vi­­szálykodó gyermekeinek is... Kína tehát megtette a döntő lépést, hogy közelebb jöjjön Európához és mi­nél jobban megértse és meghonosítsa a Mennyei Birodalomban a nyugati művelt­ség áldásait. Remélhető, hogy a két el­lentétes előjelű kultúra érintkezéséből olyan kisülés keletkezik, amely Európára is termékenyítő lesz, amelyből Európa is megérti: neki is az kell legyen legfőbb törekvése, hogy minden nemzetsége iránt egyforma megértést mutat! mssm 1 haszn­os olcsó aJásssséh­ogy Nagyban HARISNYAK, KESZTYŰK, SPOT? ! SALAK, OVEK, SALAK, PULLOVER­EK, NŐI NADRÁGOK MONICA kötöttáru KALAPOK, GYERMEK­KONFEKCIÓ, CIPÓ. HO­EK SARCIPO, NYAK­ÉKEK BROSOK, stb. a ÁRUHÁZAKBAN BUCURE$TI, STADA LIPSCANI 37. PLOE$TI, PASAJUL COOPERATIVA f­akontingensre veead ozt megállapodást Az évi tűzifa-kontingens 39 ezer vagon • A jan­uár-februári fenyőfűrészáru-kontingens 2000 vagon Bukarest, december 30. Tilea Viorel, volt államtitkár vezetése alatt napokon át tárgyalt Budapesten a román-magyar importbizottság, amelynek magyar tagjait dr. Riekl Alfréd vezette. A bizottság tegnap megállapodásra ju­tott. A megállapodás eredménye a romá­niai kiküldöttek sikerét jelenti. Az ere­deti magyar álláspont jelentékenyen eny­hült és különösen tűzifában olyan ered­ményeket értünk el, amelyekre a légvér­­mesebb optimizmus sem számíthatni. A megállapodás szerint Románia évi tűzifa­kontingensét a bi­zottság 30 ezer vagonban álla­pátot­ta meg, m­íg a fenyőáru kontingensét az év első két hónapjára 2000 vagonban ma­ximálta. A tűzifakontingens — mint fentebb je­lentettük — jelentős eredményeket je­lent. Romániának eddig Magyarország felé 20 ezer vagon volt a tűzifa kont­in­­gense, amelyet most 30 ezer vagonra emeltek. Ez a kontingens különösen a határ­­menti tűzifa-termelést és exportot ér­dekli, amely — mivel nincs jelentékenyebb bel­földi fuvarja —, a magyar piacon verse­nyezni tud. Arad, Nagyvárad és Szatmár vidékének fakereskedelme ezúttal meg­élénkül és ezeknek a vidékeknek létkér­désük volt, hogy a román-mag­yar kon­tingenst szabályozzák és ha csak egy le­hetőség van, azt jelentősen meg is emel­jék. Tib­a volt államtitkárnak sikerült most e tárgyalások során e vidékek tű­­zifaexport lehetőségeit biztosítani. Ami a fűrészáru kontingenst jelenti, annak eredményeit sem szabad lebecsül­ni. A nyár folyamán Románia egy ad hoc megállapodást kötött Magyarországgal, a­mely ugyancsak 2000 vagonban állapítot­ta meg a kiszállítható fenyőii mennyi­séget és így mindenesetre jelentős men­­­nyiség az a kétezer vagon is, amelyet most az év első két hónapjának mennyi­ségeként állapított meg a román-magyar im­­portbizottság. Mindkét árufajta kontingense azonban csak abban az esetben jelent gazdasági meglendülést, ha ezeket az üzleteket nem a klíring-pénztár bonyolítja le, h­a­nem ha az exportőrnek a kiszállított faurák ellenében jogukban lesz kompenzációs üzleteket kötni. A helyzet ugyanis e pil­lanatban az, hogy a faexportőr abban az esetben, ha a magyar vevő a vásárolt fa ellenértékét a kliringpénztár utján fizeti be, a megfelelő ellenértéket csak hosszú hónapok múltán látja, mert kereskedelmi mérlegünk Magyarországgal szemben ak­tív és így a kliringpénztárnál nagyib, ke­­vés olyan pénz folyik be, amely magyar szállítások ellenértékéből származik. A­ klíring pénztárnak egyre több és több a magyar követelése, de nagyon kevés és sohasem kielégítő mennyiségű­ a romániai befizetése. A kontingens tehát az ország gazdasági élete szempontjából csak ab­ban az esetben jelent valamit, ha ugyan­ezen alkalommal abban is megállapodás történt, hogy a kiszállítandó fa ellenében az exportőrt Magyarország kompenzációs áruval fizetheti. A Til­a-féle megállapodás mindeneset­re ennek ellenére is nagy haladást jelent abban a kereskedelmi összemelegedésben, amely úgy látszik most végre mégis ki­alakulóban. Ide tartozik még annak híre is, hogy a kontingens megállapítása mel­lett az importbizottság kihangsúlyozta, hogy ezt a famennyiséget Magyarország­ba beengedi ugyan, d­­ csak abban az esetben, ha az exportőrök ezt a mennyi­séget Magyarországon el tudják helyezni, ami más szóval annyit jelent, hogy a kontingensként megállapított mennyiség plaszírozása az exportőr dolga. Budapest, december 30. A MTI a romá­n-magyar importbi­­­zottság tárgyalásairól­­ ma reggel az aláb­bi jelentést adta ki: A román kormány kiküldöttei és a ma­­­gyar kormány képviselői még az ünnepek­ előtt megkezdették a román eredetű tű­zifa és fűrészáru magyarországi behoza­talának tárgyalását. Ugyanezek a tár­gyalások szabályozni kívánták azoknak az áruknak Romániába történendő bevi­telét, amelyeket a román kormány leg­újabban kontingentált. Ez a kontingen­tálási szabályozás csak január és február hónapokra szól. A folytatott megbeszélések során a tár­gyalóbizottság megállapodásra jutott és­ a megegyezést csütörtökön parifálták is Amerika nem akarja tovább a hadviselteket segélyezni Ellentétek vannak Hoover és Roosevelt között és ezért a kongresszus tétlenségre kényszerül Nervyork, december 30 Hoover, a még hivatalban levő elnök és Roosevelt, a leendő elnök között egyre élesebben nyilatkoznak meg az ellenté­tek. Hoover és Roosevelt sok kérdésben nincsenek egy véleményen és igy a kon­gresszus munkája teljesen megbénult, mert a régi elnök nem akar olyan törvé­nyeket megszavaztatni, amelyeket előre­láthatólag az uj elnök hivatalbalépése után nyomban hatályon kívül helyeztet. A legsúlyosabb az ellentét a munkában és foglalkoztatásban álló polgárság adó­ját illetőleg, amelyet Hoover be akar ve­zetni azért, hogy a költségvetés egyensú­lyát valahogyan biztosítsa, ezzel szemben Roosevelt ez ellen az adónem ellen fog­lalt állást. A két vitatkozó fél között ott áll a kongresszus és tétlenül szemléli az — Leendő anyáknak kellő figyelmet kell fordítaniuk arra, hogy bélműködésük rendben legyen, ez pedig a természetes „Ferenc József“ keserűvíz használata ál­tal érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyben bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és min­den kellemetlenség nélkül jelentkezik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárak­ban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható­­k eseményeket. Az amerikai lapok a helyzetet jellemző­en a híres és ismert latin közmondást idézik: Róma ég és Néró — hegedül. Roosevelt egyébként elhatározta, hogy hivatalba lépése után azonnal azzal a ké­réssel fordul a szenátushoz, hogy a költ­sé­gvet­és rendezését illetőleg teljes és kor­látlan hatáskört kapjon és ez esetben azonnal eltörli a hadviseltek járulékát, amelynek végösszege a költ­ségvetésnek majdnem egy negyedét te­szi ki. Nagyon kétséges, hogy miképpen fo­gadja majd Amerika polgársága Roose­­veltnek ezt a tervét, amely nagyon sok e pillanatban minden kereset nélkül ál­ló hadviseltet, aki eddig csak járulékaiból él, nyomorba taszítana. Májusra összehwíák a komm­un­una Inter­­nationálé kongresszusai Moszkva, december 30. A kommunista Internacionálé k­ongres­­­szusát májusra egybehívták. A kongres­­­szuson politikai és gazdasági kérdésekről fognak tanácskozni, egyben pedig megvá­lasztják a kommunista Internacionále új vezetőségét. 1 A sacharin útja Csernovicztől Nagyváradig N­agyvárad, december 31­ A csernovitzi rendőrség arról értesítet­te a nagyváradi redőrkvesztúrát, hogy Csernovic­zban jó megszervezett szacharin csempész társaságot sikerül ártamatlanná tenni. A csempészbanda tagjainak kihall­gatásakor biztos adatokat nyertek arra, hogy­ Nagyváradon is voltak szövetsége­seik, akik a becsempészett szacharint Bi­harban értékesítették. Az értesítés alap­ján a nagyváradi rendőrség bűnügyi osz­tálya is megindította a nyomozást a sza­charin-csempészek leleplezésére. Ne kísérletezzen egészségével. Kel­le ! Ön is kimondottan eredeti „DL­B“ Óvszert mell! megóvja egészséget

Next