Ceglédi Kisgazda, 1922 (3. évfolyam, 1-56. szám)
1922-01-01 / 1. szám
1 -ső szám ú Városi közgyűlés. A város képviselő testülete december 30-án, pénteken 9 órakor rendkívüli közgyűlést tartott, melynek legfontosabb tárgya az 1922. évi költségvetés lett volna. Minthogy azonban a képviselők oly gyéren jelentek meg, hogy e nagyfontosságú ügyet a kevés számú képviselő jelenlétében letárgyalni nem lehetett, Antal Antal indítványára a költségvetés tárgyalása egy legközelebb összehívandó közgyűlésre halasztatok. A tárgysorozatban ezenkívül még 3 ügy szerepelt, két illetőségi ügy és a városi nyomtatványok vállalatba adása. Bogár Jánost és Nagy Istvánt a város kötelékébe felvette. Nagy vitát okozott a város nyomtatványainak vállalatba adása. Tudvalevő dolog, hogy a nemrégiben tartott árlejtésen a város nyomtatványszükségleteinek kielégítését évi 500 koronáért vállalta a Simon és Garab cég a Nagy Elek és fia cég 550 koronás ajánlatával szemben. A vita a körül forgott, hogy egyáltalán lehetséges-e az, hogy ezért a nevetségesen csekély összegért odaadja-e a város, vagy ha nem,mit tegyen.. Pro és contra több felszólalás történt s végre is a közgyűlés az ajánlatot elfogadta, mert újabb árlejtésnek előreláthatólag ugyanez lenne az eredménye, zárt ajánlatok esetén, hasonló „támadástól“ lehetne tartani, viszont az ajánlattevő tudta, mire vállalkozik stb. stb. Végül is a város az 1922. évben ingyen jut nyomtatványaihoz. A legközelebbi közgyűlés valószínűleg január 9-én lesz megtartva. — Levél, a Szerkesztőhöz! Kedves Szerkesztő Úr! Mióta bocskoros szomszédaink — megszabadítván bennünket az átkos emlékű vörös uralomtól, de egyszersmind sok drága, és pótolhatatlan értékünktől is — megvonták tőlünk segítő kezüket (hála Istennek !), sok szó esik ez országban bizonyos fajról. Elfogult emberek rájuk kennek minden bűnt, vádolják őket, hogy valósággal eladták az országot, mondanak róluk minden rosszat, hogy kizsákmányolták a magyarságot, hogy sikerek, hogy táncosok, sőt — Uram bocsa’ — még azt is rájuk fogják, hogy a háborúban gyávák voltak. Hát a többit csak elhallgattam, de ezt a vádat, ezt már nem állhatom meg szó nélkül, kedves Szerkesztő Ur ! Mért hallgasson csak meg s menten megváltozik ,a véleménye Mózes népéről. Karácsony első napján este nagy muri volt a szeles utcai Rosenthal zsidóéknál. A fiatal zsidó leventék kurjongatása messze hangzott a szent este áhitatos csendjében. Merthogy, ha az ember olyan nótát dalol, amely a saját szíve érzését fejezi ki, nem lehet azt csak úgy eldudorászni. Hát a déli ifjak is torkuk szakadtából orditálták: Huszonegy, huszonkettő, huszonhárom. Zsidó ember a legelső a világon. ' Ha elmegy', ha elindul a csatába. Fut az ellen, alig bírja már a lába, így a zsidók! Mély megilletődéssel hallottam ezt a szép énekszóba rejtett megnyilvánulását a zsidó hősiességnek. És most arra kérem, kedves Szerkesztő Úr, változtassa meg véleményét a Jordánpartról ideszakadt daliák iránt, mert bizony mondom : „mind hősök ők, mind férfiak“ — legalább is most, a világháború után. Egy filoszemita. — A Surányi Hadiárva Otthon növendékeinek karácsonyfa alapjára adakoztak: Egyesült Czeglédi Ipar Kereskedelmi és Népbank r. t. 900 K, Molnár József 80 K, N. N. 100 K, dr. Aranyi Lajosné 100 K, Czeglédi Bortermelők Első Pinceszövetkezete 500 K, Hengermalom r. t. 600 K, Unghváry László-féle r. t. 1000 K, Czeglédi Hollófészek 1620 K, Czeglédi Takarékpénztár Egyesület 400 K, Hitelbank r. t. 100 K, N. N. 300 K, özv. Goldberger Vilmosné gyüttese 4680 K. Mindezekért az adományokért hálás köszönetet mond Haerter Ádám igazgató. — Köszönetnyilvánítás. A fiatalkorúak m. kir. fogházában 250 letartóztatott és a városi szegényház 50 gondozottjának karácsonyi megvendégeléséhez adományaikkal a következő nemesszivü adakozók járultak: Hengermalom 25 kg, Sándor Ferenc 20 kg, Mester Elek 15 kg, Monori Sándor 15 kg, Holló Sándor 15 kilogram, dr. Benyács Lajos 10 kilogram, Erlich Ignác 10 kg, Iszte . (A lisztadományokat Emődi József derék pékmester teljesen hijtalanul dolgozta fel részben kenyérnek, részben kalácsnak sütötte meg). Taracsák István 20 kg, Szerb Sándor 10 kg, Csurgai László 6 kg, Utassy József 5 kg, Zsilka József 5 kg, Laszip Ferenc és társa 4 kg. húst. Ezeken kivűl többen adományoztak: kenyeret, lisztet, húst, süteményt, gyümölcsöt, befőttet, bort, karácsonyi díszeket, társas és egyéb játékokat. A jólelkű adakozókra az istennekgazdag áldását kéri a Ref. Nőegylet vezetősége. — Haller István mulat. Ez a címe az „Egyenlőség“ 48-ik számában a második oldalon megjelent históriának, melyben a héber krónikás elmondja, hogyan mulat a nagy vezér, aki annak idején — Uram bocsá — propagandaminisztere volt a keresztény újjáéledésnek. Történt pediglen a következőképpen. Minekutána a baracskai választókerület képviselőjelöltje mellett elszavalá Haller ura maga kortesfilippikáját, béfordula egy kupa bácskai nektár irányában Baja városába, ahol egy destruktiv szálló éttermében letelepedvén, megpendité magasra ajzott kedvének zengő húrjait. A cigány is az ő zengő húrjait. S eközben — horribile dictu — bejövének a város zsidói és letelepedének a numerus clausus atyjának tőszomszédságában. Vérfagyasztó pillanat. Jaj, mi lesz most? Nem kell megijedni! Haller úr elunván az egyedüllétet, átszól tőszomszédságába : Urak, üljünk össze ! Mulassunk együtt! Meg is történt. A bajai szálló zeng a mulatság zajától. Egyszerre szólásra emelkedik Haller és azt mondja a mellette ülő Schönstein (Sándor) Salamonnak : Szervusz ! Átfonták egymás karjait és evikipuszit váltottak. Eddig a krónika. A folytatása úgy hiszszük Czegléden következik — a legközelebbi választáson. — Köszönetnyilvánítás Csendes, fenséges ünnep keretében ülte meg városi árvaház növendékei a szent estét Boldog, csillogó gyermekszemek ragyogtak a fényes karácsonyfára. S meghatott gyermekhangok köszönték meg az ő jóltevőik szeretét. Ismételten úgy az árvák, valamint a magam nevében hálás köszönetet mondok az árvaház hölgybizottságának, melyben Paulovits Károlyné úrnő elnöklete alatt oly egyének szerepelnek, mint özv. Bálint Ferencné, Bíró Pálné, Doucha Irma, özv Unghváry Lászlóné, ifj. Unghváry Lászlóné, Váróczi Imréné untok. Kik a betlehemi kisded nevében bőkezű szeretettel látják el a kis árvagyermekeket. Szivből jövő köszönetet mondok Doucha Irma úrnőnek, ki fáradtságot nem ismerő önzetlen szeretetével halmozza el az árvákat. Ismét részesítő abban az örömben, hogy kedves gyermekelőadásban gyönyörködjenek. Köszönöm a kedves szereplőknek az odaadásukkal szerzett boldog perceket. Köszönöm dr. Sárkány Gyula polgármester úr és Törökcsik István tisztelendő úr szíves megjelenésüket. Köszönöm azoknak a joltevők is áldozatkészségüket, kik adományaikkal lehetővé tették, hogy még az eddigieknél is bőségesebb karácsonyt ünnepelhettek a városi árvaház árvái. Özv. Pap Lászlóné árvaanya. Ingatlanok forgalma. Az elmúlt évben az ingatlanok forgalma nem mondható valami nagyon élénknek. A magas árak s az a körülmény, hogy mindenki a végsőkig ragaszkodik jövedelemadó birtokához a valószínű nagy haszon reményében, házához pedig azért, mert különben lakást alig tud biztosítani magának, így az ingatlanok aligalig cseréltek gazdát, hogy azonban mégis volt forgalom, azt az mutatja, hogy a hivatalos adatok szerint a városban novemberig 54 millió értékű ingatlan ment át egyik kézről a másikra s igy december végéig az értékforgalom bizonyosan eléri a 70 milliót tekintettel különösen arra, hogy nem is minden eladásnak tesz addig hivatalos nyoma. — Anyakönyvi értesirás. Születtek: Gáspár Mária rk., Nagy Ilona rk., Megyeri Mária rk., Lengyel Lajos rk., Dömök István rk., Kovács István rk., Kripóczki Mária rk., Sinka Lajos rk., Szebeni Katalin rk., Csáki Etel rk., Fehér István rk., Olveczki Magdolna rk., Monori Károly ref., Simon Ferenc ref., Herczeg Lidia ref., Türei Borbála ref., Szunyogh Erzsébet ref., Fodor Karolina ref., Hajdú Erzsébet ref., Szabó Viktor ref., Tirrsói György ref. Házasságot kötöttek: T. Szűcs Zsigmond ref. Farkas Eszter rk., Biró János ref. Nagy Mária rk., Magyar Mihály rk. Szunyogh Juliánna rk., Pásztor Antal rk. Gálfi Ilona rk., Boros Lajos ref. Boros Eszter ref., Lugosi Mihály ref. Tóth Mária ref., Gorócz Ferenc ref. Nyíri Mária ref. — Meghaltak: Özv. Szüle Jánosné ref. 28 éves, özv. Soltész Istvánná ref. 91 éves, Klement István rk. 6 éves, Lengyel Lajos rk. 20 hónapos, Bognár Mihályné ref. 71 éves, Czindler Ferenc rk. 68 éves, Koroknai József ref. 73 éves, Farkas Gergelyné rk. 63 éves, Vörös István ref. 33 éves, Nyíri László ref. 3 hónapos, Zs. Baranyi János ref. 69 éves, özv. Szokolai Istvánná ref. 76 éves, Nagy Tamás ref. 58 éves, Dimek Imréné rk. 27 éves, Lengyel Ferenc rk. 84 éves, Csizmadi Dániel ref. 8 éves, özv. Schmidt Antalné rk. 48 éves, Pákozdi József ref. 30 napos. — Figyelmeztetés. Az utóbbi időben mind sűrűbben tettek feljelentést a város külterületét bérlő vadásztársaságok, hogy az amúgy is csekély vadállományt a tanyák tulajdonosainak nyáj- és házőrző ebei anynyira kiirtották, hogy a vadászterületek vadállományának teljes kipusztulása várható. Ennek véget vetendő, ismételten figyelmeztetem az érdekelt gazdaközönséget, hogy a város külterületén talált minden olyan eb, amely az előírásos kölönc nélkül találtatik s valamelyes, az eb tulajdonosára nézve idegen vadászterületen találtatik mint kóbor és a testi épségre nézve is veszélyes állat, a portyázó csendőrőrjáratok és a vadászatra jogosítottak által is el fog pusztíttatni. A kihágáson tetten ért ebtulajdonosok az 1892 : 3551 és 1894 : 1091. sz. kúriai döntvény szerint ebeik kiirtásáért semmiféle, anyagi kártérítésre nem számíthatnak, sőt a törvény rendelkezéseihez képest a rendőrhatóságnak fognak feljelentetni. Az orvvadászokkal szemben ugyancsak a legszigorúbb intézkedéseket teszem meg, kiket a vadállományban tett kárért az anyagi felelősség is terhel és akik súlyos kártérítéssel is tartoznak. Ez a figyelmeztetés az utolsó. Csendőrjárásparancsnokság. CZEGLÉDI KISGAZDA 3. oldal Czeglédi Gazdasági Egyesület híres iroda: evangelillus bazárépület. Értesítjük tagjainkat, hogy a petroleum megérkezett s az naponta kapható. Akik szőlő vagy tavaszi vetés alá műtrágyát óhajtanak rendelni, rendeléseiket sürgősen adják le az egyesület irodájában. Raktáron van: különféle kasok, kötéláruló-, csikó-, borjúkötőfék, istráng, vasáruk, lánc, drót, szeg, ásó, lapát, acélvilla, vakarok stb., elsőrendsű gereblyék, kocsikenőcs, olajok, zsákok. * Kérjük a Czeglédi Kisgazda előfizetőit, hogy az előfizetésüket irodahelyiségünkben megújítani szíveskedjenek. A lap kézbesítésénél felmerült panaszok is itt jelentendők be. —--——-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mélyen tisztelt kartársaim és vevőimnek ezúton igen boldog újévet kívánok! 5CHEY KÁROLY fűszer- és gyarmatáru nagykereskedő Czegléd, Pesti út 68. Figyelem! Értesítem a czeglédi hölgyközönséget, hogy a géphímzési tanfolyamat megkezdtem és elvállalok mindenféle hímzést, amely mindenféle kényes igényeknek megfelel. Tanítványokat is felveszek! Kérem a czeglédi hölgyközönség b. pártfogását. Maradok kiváló tisztelettel Frasner .Bálmánné V. ker., Bors utca 14. szám. Értesítjük a t. közönséget és hitelszövetkezeti tagjainkat, hogy 1922. január hó 1-től takarékbetétekre Annak pedig, aki takarékbetétjéből egész éven át nem vesz ki semmit, flj kamatot fizetünk. Mindkét esetben minden levonás nélkül, a tőke kamatadót is a szövetkezet sajátjából fizeti. Az éves betétekhez az eddig szokásos előzetes lekötés nem szükséges; joga van mindenkinek 5° kamathoz, aki betétjét az egész éven át nem használta. Tisztelettel a Czeglédi Hitelszövetkezet mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja igazgatóság.