Chicago és Környéke, 1980 (1-51. szám)
1980-06-21 / 25. szám
10. oldal VÍZSZINTES II. Afrikai állam II Az apály kezdete és vége II. a körzeti orvos IC. Helység Pest megyében 17. A bizományi áruházak betűjele 19. Éktelenül est (?) 70. Hamburggal 1937-ben egyesített iparváros 22. Nem veti meg a hegy levét 24. K. E. 25. Város Tibetben 27. Az ozmium fele 28. Pl. hegedűművész műsoron kívüli produkciója 30. Egykori magyar királyáé 31. Emberszabású majom 33. L. A. 34. Y. B. 35. Többnyire vádlott lesz belőle 37. Az alkotó tehetség egyik fajtája 39. Egyik végtagunk része I0. Bosszús indulatszó 40. Kordőszócska 42. Közeli rokon M. Fának van 45. Az akna közepe ■ 46. A régi magyar festészet legkiemelkedőbb alakja (csak a monogramja maradt fent) 48. Ahol már nem fáj semmi... 50. A bőkezű sí. Mindkét névelőnk 53. Nem valami szép emberi tulajdonság 55. Város Jugoszláviában 58. Folyóvíz sekélyebb része 59. Nem tehetek ... 40. Morfium-tartalmú kábítószer 40. A-val a végén: szili FÜGGŐLEGES 2. Az Attila név változata 3. KötőSZÓ 4. A Nyugat utáni írónemzedék egyik kiemelkedő tagja volt (János) 5. Sértetlenül. .. nocerosz 7. Nóta 8. Dühös, mérges (nem ősmagyar kifejezés!) 9. Tűz fölön forgatják 10. U. K. 11. Patkó-féle, de nem a ló lábán 12. Szerelmi kapcsolat 18. Nagytestű emlősállat 21. Legfőbb folyónk egyik szakasza 88. Önkényesen parancsolgat 23. Vitamindú* eledel 26. Nem elöl van 28. A kemény hús 29. Török rang volt 32. A leghíresebb vízesés 36. Közúti Jármű 38. Csúf 10. E. G 43. Kezdődik a nap 44. A szomszédhoz beszél, anélkül, hogy odamenne 46. Félelem — pesti szóval (német eredetű) 17. Némely állat dísze 49. Ilyen egyetem a szünidőben van 52. Egyszikű növénynemzetség 54. ... a világát 56. Fordított tudomány Önérzetes ember Egy kissé kapatos atyafi toppan Kemecsei elé az utcán: — Hé... — mondja — merre van a Ráday utca? Kemecsei erre azt mondja: Vízszintes 1?— Függőleges! — feleli erre az atyafi. Lió MuLaTáSt!! A cukrászdában egy nő feketekávét rendel, pedig ajánlják neki a rengeteg finomságot. — Sajnos, nem ehetem ezeket. — Ó, szegény asszonyom. Epe? — Nem. ■ — Gyomor? — Nem, nem. — Magas vérnyomás? — Az sem. Nem megy össze a cipzár. *** Kovács elmegy a fogorvoshoz, mert rettentően fáj a foga. A fogorvos megvizsgálja, és közli, hogy a fogát rá kell húzni. — Hát csak ki vele — mondja hősiesen Kovács. A fogorvos injekciót akar neki adni, de Kovács nem engedi. — Nem kell érzéstelenítés, nem vagyok olyan érzékeny — mondja az orvosnak. Majd vattát vesz elő a zsebéből, és gondosan betömi mind a két fülét. — Hát ez mire való — kérdi tőle az orvos. — Teszik tudni — magyarázza Kovács —, a fájdalmakat kitűnően tűröm, csak az ordítást nem bírom hallgatni. *** HŰ DE ELSZÓLTA MAGÁT! A szórakozott vezérigazgató azt mondja feleségének: — Most pedig gyorsan öltöznünk fel, mert még vissza kell mennünk az irodába. AZ MAS... . —Hová mentek ma este? — Egy Stravinsky -koncertre. — De hiszen már a múlt héten voltatok! — Az igaz. De nem ebben a ruhámban... * Az indulásra váró vonat öt kocsiját már végigjártam, mind zsúfolva volt. Végre a hatodikban találtam egy helyet. Az ablak mellett. Velem szemben magas, sovány, savószemű férfi ült. Nos, ha savószemű? Ellenszenves figura, de nem biztos, hogy igazam van. Lehet, hogy nagyon kedves fickó. Egyáltalán, semmi közöm hozzá, hogy milyen ember ül velem szemben. Egy vonaton utazunk és kész. Igen ám, de percek múlva kiderül, hogy kellemetlen útitárs. Nem eszik sült libacombot, nyakamba szórva a morzsákat, nem nyitja ki az ablakot, hogy kereszthuzat söpörjön végig a kupéban, nem gyújt rá szivarra, nem fújja az arcomba a füstöt sem. ő beszélgetni akar. S ezt a típust szeretem a legkevésbé. Utazás közben szeretek magamra maradni a gondolataimmal. Ő viszont alig hogy megrándult a vonat, s forogni kezdtek a kerekek, így szólt: — Hová tetszik utazni? Elszántan álltam a tekintetét és nem válaszoltam. — Szóval messzire. Majd csak agyonütjük az időt Könnyed, társalgási hangnemben folytatta: — Mostanában, mintha kevesebbet késnének a vonatok. Nem gondolja? Tüntetően újságot vettem elő és mögéje bújtam. A savószeműt mindez nem zavarta: — Olvasni tetszik? Mindjárt gondoltam, hogy értelmiséginek tetszik lenni. Ez most dicsér, vagy szid? Ki törődik vele! ■ — Ugyebár olyan jó negyvenesnek tetszik lenni? Az én korosztályom. De sok mindenen keresztül mentünk, igaz-e, kedves kollégám? Az ördög a kollégád, nem én. Vadul, kétségbeesetten olvastam, talán észreveszi, hogy nem barátkozom. — Mit írnak, mi a helyzet Kambodzsában? Csak hallgatni, meg nem szólalni. Ha egyetlen szót válaszolok, mohón belekapaszkodik, aztán fecseghetünk több száz kilométeren át. Jelentősen rámhunyorított: — A számból vette ki a szót Ebben a kérdésben is teljesen egyezik a véleményünk. Egyébként, család, gyerek van? összeszorított foggal hallgattam. Ekkor az útitársam fényképet vett AZ ORVOS FIA — Hogy néznek ki a kezeid! Azonnal menj kezet mosni! — De Anyu, én csak ebédelni akarok. Nem akarok senkit se megoperálni... elő a belső zsebéből és az orrom alá dugta: — Ez itt a kisebb, ez meg itt a nagyobbik fiam. A feleségem nem olyan szép, mint a valóságban, de hát ez a fényképész hibája. Magával könnyebb dolga lenne. Ahogy mondani szokták, fotogén arca van. Hm! Fotogén arcom van, ezt mások is mondták már. De nem kell a dicséreted! — Ön nem túl bőbeszédű, de erre nincs is grimis Az ön hallgatása beszédes hallgatás Egy neves svájci pszichiáter szerint, a ki nem mondott szavak a legjellemzőbbek. Én énem önt. Társalgásunk sokszínű és élvezetes. Sokatmondó és meggyőző az érvelése, amit Xáni Muncin nem mond ki, síroM ptncit a megbecsülését irántam, elismeri, hogy hasonló kapacitási partner vagyok. Köszönöm finn, ezt a beszédes hallgatást. Ön a legváltozatosabb témákról hallgat Gondolataink így is közös áramkörbe kerülnek. Mi a véleménye a zsenge, idei zöldborsó áráról? Ezt ugyan soha nem fogod megtudni!. Gazember! Dühtől vénapirosan felugrottam, és leemeltem a bőröndömet A savó szemű még barátságosan utánam szólt: — Remélem a jó sors még összehoz bennünket. Viszontlátásra! Átbukdácsoltam nyolc fülkén. A kilencedikben végre találtam egy üres helyet. Csend, békesség, nyugalom. És mit gondolnak, ki ül velem szemben? Egy gyönyörű, fiatal lány. Aranyszőke hajzuhatag, nagy smaragdzöld szemek, a blúza észtveszejtően domborodik. — Csókolom a kezét hová tetszik utazni? Hallgat — Gyakran jár ezen az útvonalon? Hallgat Micsoda utasok vannak! Gőgös, lehetetlen teremtés! Leesne a karikagyűrű az utjáról ha egy kicsit elbeszélgetne velem? ZENEÉRTŐ Kopfloch először van életében koncerten. Nagyon figyel és időnként elégedetlenül ingatja fejét. A szünetben odamegy a karmesterhez. — Uram, nem akarok árulkodni, de ezt a lazsálást nem bírom nézni! A trombitás csak akkor fúj, ha maga ránéz... Bocsánat, kisasszony, de engem is lökdösnek... A nyár az úszás és a veszély időszaka Dr. Armand Brodauer, az „American Red Cross” (NYC) orvosa figyelmeztet bennünket a következőkre a nyári hónapok alkalmából: „ Minden nyáron sokan fulladnak vízbe, részint azért, mert önmaguk úszókapacitását túlbecsülik, másrészt pedig azért, mert nem használnak gondosan megfelelő védőfelszerelést. Mindenekelőtt, gondoljunk arra, hogy szervezetünk és fizikai teljesítő képességünk talán nem olyan megfelelő, mint amilyen az elmúlt nyáron volt — különösen, ha negyven esztendősek elmúltunk. Lehetséges, hogy az elmúlt nyár óta meghíztunk, talán éppen dohányzunk, vagy ha azelőtt is dohányoztunk, most többet dohányzunk — és mindenekelőtt az elmúlt nyár óta nem úsztunk. — Statisztikai adatok bizonyítják, hogy az elmúlt nyáron 6,700 személy fulladt vízbe az Egyesült Államokban. Ezeknek majdnem mindegyike a gondatlansága miatt maga volt saját halálának az okozója. Semilyen körülmények között ne ússzunk, ha bármiféle orvosságot is szedünk. Különösen veszélyes az úszás akkor, ha olyan nyugtatokat szedünk, mint a librium, vagy a valium. Ezek a nyugtatok fellazítják az izmokat és anélkül, hogy ezt tudnánk, úszás alkalmával felborítja a test egyensúly-érzékét. H- Lehetőleg ne úszszunk mély vízben. Egy öt láb mélységű víz éppen olyan megfelelő úszás szempontjából, mint egy 50 láb mélységű víz. A különbség azonban az — és ez rendkívül fontos, — hogy ha valamilyen baj van, az 50 láb mélységű vízből sokkal nehezebb bennünket kimenteni, mint az 5 láb mélységű vízből. — Ha úszás közben hirtelenül fáradtnak érezzük magunkat, ne veszítsük el a fejünket és ne rémüljünk meg: nyugodtan feküdjünk hátunkra és lebegjünk a vízben, míg partot érünk. Gyerekeket sohase engedjünk úszni anélkül, hogy a parton úszómester legyen, vagy pedig olyan felnőtt, aki annyira tud úszni, hogy szükség esetén kimentheti őket. Gyerekeinket már kiskorukban tanítsuk meg úszni: mindenki, aki az úszást gyerekkorában tanulta, megtanul annyira úszni, hogy nagyobb baj nem eshet vele. Sohase engedjük azokban gyerekeinket egyedül úszni, sőt, a felnőttek se ússzanak egyedül. Ne tartsuk csalhatatlannak és teljesen biztonságosnak a mentőöveket: ezek megfelelő védőfelszerelések ugyan de a megfelelő úszási képességet nem pótolhatják. — Sohase ússzunk közvetlenül étkezés után, vihar alkalmával, vagy pedig hosszú napozás után. Időnként vannak UFO- elrablási hullámok, szerte a világon, amikor egyszerre és egyidőben különböző országokban többen jelentkeznek olyanok, akik azt állítják, hogy bizonyos ideig UFO- foglyok voltak. Ezek a fantasztikus történetek mindig hűségesen követik H. G. Wells és Verne Gyula történeteit és a televízió „Star Trek” egyéb science-fiction sorozatait. Azután a hullám elül és egy ideig senkit sem „rabolnak el” az UFO-k, majd egy idő múltán az „elrablási hullám” újra kezdődik. Az egyik legújabb és legfantasztikusabb UFO-rablási történetet a new yorki, 26 esztendős Marc Brinkerhofftól hallottuk, aki a következőkben számolt be kalandjáról az újságíróknak: — Ötéves voltam, amikor a dolog történt. Alkonyodott és egy lakásunk közelében lévő footballpályán üldögéltem, egy nyalókát szopogatva. Hirtelen különös fényre lettem figyelmes a látóhatáron. A fény olyan volt, mint egy csillag és fantasztikus gyorsasággal közeledett felém, az eget átszelve. — A csillagszerű fény hirtelen egészen a közelembe érkezett és ekkor elájultam. Nem vagyok bizonyos affelől, hogy ezután mi történt, de bizonyos vagyok abban, hogy ami történt, rendkívüli éstermészetellenes volt. — Három órával később, amikor magamhoz tértem ájultságomból, a footballpálya túloldalán találtam magam. Bizonyos vagyok abban, hogy egy UFO- űrhajó rabolt el és tartott fogságban három órán keresztül, de kalandomról csak sokkal később, évek múltán beszéltem. Mindenekelőtt, amikor mindez történt, ötéves voltam és nem volt olyan szókincsem, hogy erről az élményemről beszélhettem volna. — Ezenkívül, senki sem hitt volna nekem, szüleimet is beleértve. Gondolják meg, hogy mindez huszonhat évvel ezelőtt történt, amikor az „UFO” fogalmát és kifejezését nem ismerték. —Nem sokkal később észrevettem, hogy egészen különleges pszichikus képességem van. Képes voltam megjövendölni bizonyos események bekövetkezését, többek között megjövendöltem egy viszonylagosan gyenge földrengést New Jerseyben, sőt azt is tudtam, hogy a földrengés intenzitása a Richter skálán 3,5 lesz. Pete Mazzola és Jim Fillow, „UFO-nyomozók” hipnotizálták Mr. Brinkerhofft és alávetették a hazugságmérőgép vizsgálatának és úgy találták, hogy az igazat mondja. Marc ma már, tizenkilenc év után, arra is „visszaemlékszik”, hogy milyenek voltak azok, akik elrabolták, az igazi science-fiction hagyományok értelmében, az UFO-emberrablók, természetesen alacsony, négy lábnál kisebb, tojásfejű emberek voltak. (Lakásunk ajtaját és ablakait szorosan bezártuk, mert a közelben több, alacsony tojásfejű emberkét láttunk. Szomszédunk azt állítja ugyan, hogy ezek a környékbeli, labdázó gyerekek voltak, de mi mégis óvatosak vagyunk. Az ember sohasem tudhatja...) Újabb UFO-elrablott jelentkezett ÉTTEREMBEN — Sajnálom, kedves vendég, italt csak étel mellé szolgálhatok fel. — Jó, akkor hozzon két liter bort és egy adag céklát TISZTELET —Tiszteljen meg engem és a családomat azzal, hogy az életben felénk sem néz. ÖNÁLLÓ BEOSZTÁS — A főnököm szabad kezet adott hogy azt csináljam, amit ő mond. BARÁT Az lesz majd a jó idő, ha az ember leghűségesebb barátja az ember lesz. NŐGYÓGYÁSZNÁL — Kedves kisasszony, maga tetszik nekem. Láthatnám egyszer felöltözve is? DERÉK SZÜLŐ — Olyan szülő vagyok, kérem, aki egy percre sem hagyja magára a gyerekét. Még a kocsmába is magammal viszem. MUNKAHELYEN — írja, kisasszony, folyó hó • 14-én kelt levelére válaszolva közöljük, hogy már nem szeretem. Négy gyermekünk neveléséről természetesen gondoskodni fogok. Légy boldog mással. Dátum, aláírás, bélyegző. LEGÉNYLAKÁS — Van egy diszkrét kis legénylakásom. Hetente kétszer felmegyek oda a feleségemmel. DIPLOMÁCIA — Kössünk egymással megnemtámadási szerződést! — javasolta Kovácsné a férjének. Kitűnő minőségű hentesáruk! Füstölt kolbász szalonna oldalas disznósajt sonka Importált — paprika — sajt — túró lekvár — rétes és levestészta MICHAEL FLESS Home Made Sausage 4452 N. Western, Chicago Tel: IR 8-5443 Megyünk haza BILL & MARGE CSAKAI meghívja Önt, hogy tartson velük amikor a nyár végén ellátogatnak az Óhazába. 1980 szeptember 18-tól október 3-ig A túra első hetét Magyarországon töltjük és előre megszervezett közös kirándulásokat teszünk az országban. A második héttel mindenki szabadon rendelkezik. Aki akár ellátogathat a közelebbi nyugat-európai városokba, — Münchenbe, Bécsbe, Milánóba, Zürichbe. — Avagy magyarországi rokonok és barátok látogatására lehet fordítani a második hetet. A teljes ár, — repülőjeggyel együtt — $ 1.099.00 (Minimális áremelés a repülőjegytől függően lehetséges.) Bővebb információért hívja minél előbb Bill-t vagy Marge-t. Tel: (312) 777-2817 Yugoslavian Village Sarajevo Restaurant 2007 W. Irving Park Rd. Chicago 111. 60618 Tel: (312) 975-0437 • Kitűnő konyha • Szórakoztató műsor Tulajdonos: M. Gladan Nyitva. Csütörtök-Péntek d.u. 4—2-ig. Szombat d.u. 2-től éjjel 2-ig. Vasárnap d.u. 2-től éjjel 2-ig.