Curierul Foaea Intereselor Generale, 1875 (Anul 2, nr. 1-99)

1875-02-23 / nr. 15

In cifre rotunde 650000 omeni cu 2124 tunuri. Artileria pedestră prin energica reformare in cei din urmă 2 ani au fostu mărită incă pe atâta. De fie­care 1000 ómeni infanteriști vini­ câte 3 guri de tunun, ori dacă se adaogă și intrailtensile câte 4. Com­parați tariente mulții­m­ai mică e Ar­tileria calare căci ea nu numera mai multu precum amu zisu mai susu de­­câtu 156 tunuri. Asemenea e de­mi­rații ca Rusia astăzi are mai puțini cai decâtu in Resbelulu de la Crimea cându ea poseda 75000 de cai, ceea ce face de fie­care 5 infanteriști 1 ca­valeriștii, pe cându a stârji are de fie­care 16 infanteriști 1 Cavaleriștii. Fără îndoială ea póte se’și maresta nume­­rulu Cavalerii prin atragerea regimen­telor de Cazaci de la Don. Dară a­­cestora trupe câtu de escelenți călăreți ei vom­ fi, le lipsește multe din virtuți ce se ceru astăzi de la unu bunu ca­valeriștii. Cea mai mare pate a Cazacilor au numai 1 arm de serviciu, terminu cu care astăzii nu se mai pott forma unu cavaleriștii hunii. Afară de aceste cea mai mare parte a Cazacilor locuescu prin locuri forte depărtate, astfeliu că con­centrarea lom pâră ce căile ferate nu vom parcurge acele localități, va exigea multă întârziere pănâ la aparițiunea Joru pe câmpulu de resbelu. Se pote admite că in­cașul eventua­lității urui resbelu Europeanu nu vor putea intra in acțiune mei multu decât 51000 cazaci cu 104 tunuri. Prin a­­cesta cavaleria rusă s’ar urca la aprópe 84000 de cai, astu­feliu incâtui atun­­cea aru veni asupra 6 infanteriști câte 1 cavaleriștui. După armata regulată este armata de reservă. Asupra organisațiunei aces­tei armate, se vede că pănă acuma gu­vernul rusii nu au pututu conveni a­­supra modului de organiisațiune. Ar­mata de reservă de mai inainte car­­se urcă totu la numerul eel ca și are­mata permanentă, s’au desfăcut cu înce­tul și in unele părți ale imperiului unde au fostu menținute ei au capatatu o altă însemnare. In timpul de față s’au hotărâtu urmatórele, inse care neapa­­ratu este a se privi ca provisoriu: In căzu de resbel, af­ară de cele 4 bata­­lione de reservă ale gardei să se for­meze 164 batalione de reserve, adică unu batalionu de fie­care regimentu de linie. Ele suntu destinate ca sucursii alu armatei, și au a face serviciu in donul armatei, de a asigura comuni­cat­­­iile etc. etc. In căzu de necesitate ele potu fi atrase și directu puse in focii. Du­pă aceia la căzu de mobilisare se inființază de fie-care regimentu de infanterie și de fie-care brigadă de vâ­nători (escepționân­du-se turkestanii) câte 1 bu­diom­ de reservă. Ceea ce face fiind 12 regimente de gardă, 16 de grenadiri, 164 armată și 7 brigăzi de vânători, 199 batalione de reservă. La anul 1869 numărul reserviștilor disponibili era de 488,000. Astă­zii vise s’au urcatu la cifra de 700,000, și prin chemările anuale ce au a se face, va intrece cu multu și cifra de până acuma. Suma totală ,a trupeloru irregulare, care dupa obiceiu suntu cunoscuți sub denumirea de cazaci, e de 35900 in­fanteriști, 146 117 cavaleriști și 6133 artileriști cu 216 tunuri. Cu aceste cifre pare ca armata rusă va avea unu efectivu colosalu, cu tóte aceste vise nu trebue scapatu din ve­dere ca aceste trupe intr’unu resbelu europeanu parte nu vor pute intra in acțiune și parte nu voru pute fi de mare folosit din causa scurtei durate a ser­viciului ioru și din causa marei de­părtări ale locuinților lor. Pentru a remedia acestu­ren, Caza­cilor de la Don care sunt mai in apro­piere si s’au redicatu timpul de ser­viciu efectivu le 3 ani. Cazacii inse suntu fórte nemulțumiți de acesta no­­vațiune, și au incercatu deja in mai multe rânduri de a se opune acestei novațiuni, inse fără a obține pă­ră acu­ma abrogarea acestei legi parțiale. Cea de pe urmă reservă formeză glota. Ei îi aparține fie­care barbata de la vrâsta de 20—40 de ani, care nu ser­­vesce in armata permanentă Ei se compune din 2 categorii, 1 din cele 4 mai bune clase pentru îndeplinirea șirurilor din armata permanentă. Glota pate fi numai prin ordin spe­cialii alu Imperator;­lui convocată. Înainte de organisațiun­e, Rusia are o armată regulată de 367,000 ómeni cu 856 tunuri și cu uă reservă de 290000 ómeni cu 640 tunuri. O comparațiune a cifrelor inainte de reorganisațiune, cu aceia de a stâ­rji ne dovedesce daru progresul ce a făcutu Rusia. E. S. n. CRONICA INTERNA Sesiunea Corpurilor Legiuitóre s’a prelungitu până la 1 Martu. Se crede că ea se va mai prelungi și după espira­­rea acestui termeim. Senatul a votatu mai multe indige­nate. Camera a votatu uuu imprumutu pentru re­pa­rațiunea teatrului celui mare din Capitală. Atâtu senatul câtu și Camera au lu­crații filele trecute mai multu in sec­țiuni. După uă intrerumpere de 10­­.Zile, eri ai sosi in fine trenul din Galați, asemine­a plecatu trenul din Galați la Brăila, mai departe inse nu era cu putință a Înainta. Faia gălățina Vocea Covurluiului ni aduce sc­rea că uă escortă ce plecase de acolo ducându nisee­u restanți la Foxani, a fostu mâncată de lupi in apropiere de Tecuciu. Totu acesta fóie ne spune că preste una sută vite ce plecase din județu, destinate pentru con­ O­U­R­BERI L sumațiune in Galați nu se scie ce devenita cu ocasiunea viscolului vio­­u lentu din filele trecute. Uă telegramă din Bucuresci cu data 2 Martie, ni aduce scirea ca Camera se ocupă de măsurile ce trebue luate pentru restabilirea comunicațiunii și e­­vitarea unei inundațiuni. După uă telegramă din Berlin, gu­vernul spaniol a aru­t data Turciei esplicațiuni satisfacătóre relativu la de­­marșa trimisului seu la Bucuresci. Din aceste esplicațiuni resultă că scrisorea privată a lui don Alfons către prințul Roma nu avea de scopu a esprima sim­patii personale și nici cum a face, m­­ Hspreciul tratatelor, vre­uă manifesta­­ții me­dreși­ care in favorea indepen­­dinței României. Afacerea Podgoritza s’a complicații cu una nou incidența. Din raporturile consulare adresate de la Scuturi Ziaru­lui Post din Berlin rezultă că cei trei din urmă Turci cond­emnați la morte au reușitii a fugi din aresta. „Acesta incidental,­­face fara berlinesă, va da far’ indud­é la loca­la noule dificultăți.“ Constituirea noului minister francesu pare că trebue se intimpine serie de di­ficultăți. Trebue, intr’adevĕr, pentru a se menține conesiunea intre diversele grupe ce formeze majoritatea, a se face fie­cărei din­ ele partea cea mai dreptă posibilă in compunerea noului minis­teri, sau cehi pu­cin să se deie acestui ministeri uă colare politică care se­ lu facă acceptate de toți. Uă depeșă din Paris ui aduce sci­rea că birourile celor trei stângi în­trunite ieri la D. Jules Simon au de­cișii se nu deie sprijinul jlor omenilor politici cari n’aru fi luați din majoritate. Ceea ce contribue incă a spori în­curcăturile situațiunii, este refusul D-lui Buffet de a constitui noua administra­­țiune. Se pare, intr’adevăr, siguru că președintele Adunărei, reținutu totu la Vosges, declină misiunea ce vrea se’i confere mareșalul. Totuși se pute incă spera că va reveni asupra olărirei séle și va grăbi soluțiunea unei crise pe care D. de B­oglie totu mai caută a o face să se ’ntaina in profitul seu. D. B­oiet s’a realesu președinte alu Adunărei francese, cu 479 voturi din 542 votanți. Bonapartiștii urmeze de a se mișca Se asigură, Z ce Canion, că D. Rop­­her a trimisu comitetelor bonapartiste departamentale uă circulară relativă la esan­enele prințului imperialii, in care explică că dacă n’a avutu Nr. 1, ace­ta a fostu pentru că nu scie destul de bine englezesce. Elu promite, in acesta reclamă, că prințul imperial ii va păstra tradițiunile gloriase a imperiului, că va resbu­a Waterloo și Sedanul, ca va regularist pe parlamentari și pe avocați, și in fine că Woolwich va fi unu alu ducile Brienne. Supte batalione carliste au atacatu Bilbao, la 27, cu două­spre­zzece tu­nuri; ei au bombardatu forturile Puen­­tenuovo și Arbolandia. Posițiunile per­­dute mai ânteia au fostu reluate de trei ori. Lupta forte crâncenă a dura­tu tóta­l'Un­­ Carlistii au fostu respinși cu perderi inseminate. Garnisóna din Bil­bao a perdutu 150 ómeni. Loma a trimisu renforturi. Nu mai e acum costiune de retra­gerea D-lui de Bismark. Ultimele­­ co­­respondinti din Berlin spuriu ca can­celarul Imperiului s’a multumiti­ a’și lua unu concediu de sase luni sau de unu anu. Citimu cu plăcere in gazeta „Neue freie Presse“ din 28 Febr. că Dacia Prima Societă rom­ân­ă de as­gurări in Bucuresci au fos­t concesionată pentru to­t feliul de asigurări directe conform St­atutelor ei in tr ă întinderea impe­riului Austro-M­aghiar cu Decretul din 7 Octomb. 1874 sub Nr. 14889 pen­tru o dată de 50 ani, pent­u care scopu siu numitu cu Representantu General pentru­­ tota Austria cu reședența la Viena pe Dr. H. Ujvary investitu cu Decretul 33777. Acesta ne dă dară proba de marele Credit ce a dobânditu in Străinătate Dacia Prima Societate română de a­­sigurare, și mai cu samă la noi unde’și are scaunul afacerilor sale. Citim in faea „Union“ din 1 Mart No. 5- 6,­rafie a acestui nepreh­ănit Individa, in care voiu aduce la cunoștința publică toată activitatea D-lui Seculecz in vre­­­­mea cănd au figurat ca Diligent al so­­cietatei de asigura Nemzetti. Viena in 28 fevruarie 1875 Frid­­rich Fachim­i. Redactorii foei Union. SPRE OPUNERE. Asupra declarațiunei societății de a­­sigurare „România“ in București apă­rută in „Curierul de Iași“ am numai a observa ca D­ondus Seculect până acuma âncă in posta ca director aces­tui Institutu mi-au declarații in tim­pul celui din urmă când au sostu la Viena, ca la intorcerea sa in Bucuresci imi va acorda unu fixum pentru in­serări, și pentru formă este nevoiții a se consulta cu consiliul de administrație. Spre adiverirea acestei promisiuni au și ordonata fratelui seu care se afla lu domiciliul in Viena a’mni miniera unu aconto de 50­11. Pe basa acestor făgăduință din par­tea d-lui Seculecz am scrisa Direcțiu­­nei România. Domnul Seculecz au publicata corespondența mea. Vis­­a-vis de o asemene p­esta urmare, nu mă potu reține de a blănii pe acestu dom­nu, și pentru scopul mentionatu voiu publica in curând o mică biog­ Circulara Telegrafică D-lor Prefecți de Județe Adunarea deputaților a votat as­tăzi o lege pentru amânarea ter­menului arendărei moșiilor Stafulu ; astă lege sper a se vota și de Se­nat și a se promulga. Anunțați acesta spre solința acelor ce ar fi deciși a lua parte la licitații anun­țată pentru 24 Fevruariu ca să nu-și mai dea osteneala a se duce fiind­că are să se amâne pentru altu termin. G. Grigorie Cantacuzin. CRONICA LOCALA *** (Reuniunea Femeilor R­o­ma­n­­e). Ultimul Baiu alu acestei Societăți de bine­facere a avutu locu Joia trecută. ’ Se­rata a fostu din cele mai plăcute. Crema societății Iassieni a luatu part la ea. Mu­­zica roșiorilor și musica comunală au esecu­­tatu artele cele mai muoi și m­ai frumóse. Publicul nu s’a îm­prăștiatu de ei, după orele 5 din d­­uă- In acésta se ă s’au încasatu din intrare și loterie 1165 franci, af­ră de bile­tele destribuite mai ’nainte de Count­ru. Cu acesta oca­zie găsim­u de datoria nóstră a a­­duce­rii mulțumiri onoraboloru Domne d­u Gomitetu în genure, și Dom­nei Președintă în parte pentru bana regula ținută la tóte ba­lurile ce au datu în cursul carnavalului și a­­mabilita­ea cu care s’au purtatu vis-a-vi de toți vizitatorii acestor baluri fară escepțiune. Acesta a contribuitii multu a atrage pe pu­blica și prin urm­are a spori fondul unei so­cietăți alu cărei scopu este atâtu de umani­tarii. Totu aici este locul a mulțumi și ge­­neroselor persane care au oferiții diferite obi­ecte pentru a se pune la loterie în profilul acestei societăți. *** (E de înspăimântat!!1) Din cele espu­se în ședința de la 5 fevr. curenta în Consiliul de hygienă și salubritate, vedenia ca de la 1870— 75, interval de cinei ani, în orașul Iassi, s’au născu­tu 14,453 persone și au muiitu 1­1,37­1, prin urmare au fostu 1924 morți mai multu decât născuți. Dup­ă religiune. Creștini de tote riturile născuți suntu 5340, israeliți 9092 adecă 3753 evrei mai mulți d­eâtu creștini. Crestini morți 0471, Evrei 6908 adecă 3503 creștini mai mulți decâtu evrei.— E de însemnații ca ci­fra generală a născut lor alăturată cu acele speciale, dupre cum suntu publicate în foia oficială din Iassi Nr. 20, du uă diferiță în mai puț­n de 20. Ear cifra morților 3 în mai multu. Aru fi fórte bine a se rectifica erorile acestor cifre atâtu de puternicii stri­­gătore, și totu odată Primăria se publice și numerul creștinilor și evreilor din acest ne­norocitii orașu, fostu uă dată capitala Mol­dovei­­ *** (Câștig­u). Adunarea Deputaților a sancț­onatu transacțiunea pentru venitul fina­nată în actu sub numirea pomposă de castele este se ie e, cu totul de nelocuitu. „— Asta nu’i vrunu norocii mare!—stigă r­ijendu. „— Nu fftr’ iidud­élu !—replică notarul rițjendu și ♦ Iu.— Dar acestu micu bunu asupra căruia te-ași de%, fide se împrumuți să mie de scude, conferă cumpără­­torului seu, printr’un­u dreptu plătitu d’inainte destulu de scumpii cancelariei italiene—(și pentru care eră ch­i­­t sil ța adăogită pe lângă titlurile de proprietate),— pri­vilgiul de a purta numele și titlul de march­isu de San­­l­emo, ceea ce nu’i nici cum unu avantagiu micu. „— Mai aleși­,— murmurar eu,— cându ori­ ce altu nume ’ți lipsesce... „— Acum, domnule m­archisu— urmă D. F... cu cea mai mare seriositate —îmi remâne a te ruga se bine­­voești a'mi semna uă chitanță pentru suma de șase mii franci pe care eată’i, in bilete de bancă... „— Acestă sumă reprezintă ea pentru mine unu ca­­pitalu seu mi venitu de șase mii franci?—întrebăi. „— Ai, pun’ la nou ora,nu, șase mii de franc, venitu pe lună,— replica notarul,— la fie­care trei­ d­eci de­nde îți voiu număra șese mii franci, ceea ce face șapte­zeci și două mii de franci pe anu... „— Dar asta’i fórte multu!—îngânai uimitu. „— E uă cifră plăcuta, într’adeveru, de vreme ce a­­ceste șapte­ zeci și două mii de franci­­ anuali represintă capitalul de anu milisim și jumătate, câte cinci la sută. „— Poseda-voiu vre-uă­ dată acestu capitali­? T— N'o sciu totu așa precum n’o scii nici d-ta.. „— Ce legături mă unescu de persona care se arăta așa de liberală cu mine ? „ — Ți "‘îȚi’i =r>"s'o adune­ are și’ți o repeta câ n’ami cea mai mică ideie... „— Cu alte cuvinte, trebue se păzesci secretul — E’ași păzi cu religiositate dacă mi-aru fi fostu Încred­ițatu, și în cașul acesta’ți ași spune:—Nu pot respunde­... Pe acumu când îți spunu simplu:— Nu sciu nimicu... ceea ce’i e sactu .. Sci­ celu puțin, fâr’ Indud­elu, dacă acesta pen­siune mensuală pote fi de uă dată ’ntreruptă? „— Ea nu va fi nicicum întreruptă în timpu de două­sprezece luni, amu certitudinea despre asta, fiindu câ primul anu se găsesce întregu în m­ânele mele...— Nu potu răspunde de unu viitorii mai lungii, dar îmi pare cam de necrezut ca persona, forte bogată de­sigur, care se ocupă de d-ta din copilăria d téle și-ți face a f i în lume ua posițiune fórte însemnată, să te abandonezi de '­uă-dată...— Nisce simple conjecturi, ori câtu de logică aru fi basa pe care suntu făcute, este adevărațu­ câ n’aru pute înlocui uă certitudine, dar credu cu fermi­tate câ pentru d-ta nu există nici uă rațiune seriosá pentru a privi viitorul cu neliniște...— Acum vrei se’mi permiți a ți da unu bunu consilii. ?... „— Negreșitu ! „ — Va fi de ajuns a se’lu urmez­, pentru a te feri, pe câtu se va pute, de ori ce eventualitate superstare.. — Esci tune, vei avea frâul cu totul liberii, și înțelege ca viața largă și veselă se aibă pentru d-ta­uă atra­gere neresistibilă, dar șapti­­zeci și două mii de franci suntu uă sumă mare..— Pot se trăesci și chiar se stră­lucesc]’, necheltuindii decât jumătate...— Pune restul la uă parte, lasă’lu în manele mele, însârcineză mă se ’tu dobândezu solidu, și d-.că aru trebui ca pensiunea d - telé se înceteze după câți­va ani, îți vei fi creatu unu ca­pitalu modestu care'ți va permite se'ți procuri fară ne­­b­unice necesitățile vieții.­. „Declarai consiliul de forte înțelepții, și promisei», dacă nu de a­ lu urma, celu puțin de a mă gândi se­­riosu la densul. „Imi pusesemu în Buzunaru cele șase bilete de bancă și subsemnasemu diitanța de primire cu numele de San­ Remo care’mi aparțină de acum înainte. „Vroiamu se’mi iau concediu de la notaru. „Elu mă opri. „— Iacă unu cuventu, omu­le march­isu,— Z'se el11 —persona, necunoscmă care nu ți se manifesteze decât prin dărnicii, n’a vroitu ca la eșirea d­tele din viața calmă, regulată și studiósa a colegiului, se fii aruncații de uă dată, nici măcar pentru câte-va zile, în esistența înfocată și destrămată a otelurilor garnisite, unde în­tâmplarea te-aru puté pioie’n raportu cu aventurieri de cea mai periculosă specie. .— Până cându te vei pute ocupa însuți de amănuntele forte complicate a unei a­­șezări definitive, ș’a înd­ulietu și mob tatu pentru d-te, în strada Provence, ua locuința vremelnică simplă dar fórte cuviinciosă. Eaca. ad­eia. eaca chitanța de plata chiriei pe trei luni, ș­inline, eaca ,cheia...­­ Unus nou de care respundu eu absoluții se va pune în astă sera la ordinele d-tele acolo Acesta'i unu băetu inteli­genții, și care cunosce forte bine vieța parisiană, elu îți va indi­ca pe furnisorii la cari vei face bine se te a­­dresezi și cari uu voru al, sa­u ci cum de neesperi­nța d tele... Dacă eu însumi iți potu fi bunu și folositorii I­­­a ?­va’ vino se me vezi și dispune de mine, mă vei î­ț­i totu­­ dn’iiua, și c,litota inima la disposiția d-tel­ . . I „Părăsii pe acestu notaru încântătorii, și, întrvbân­­du mă eu cea mai bună credință din lume dică visamu fiindu descrpt mă duseiu se’mi ieu în poses­ine locuința din strada Provence...“ nul, — Pre legea mea, junele meu amieu,— strigă baro­e minunații de a vede câtu de bine se preven­ise totu !... Mâna unei mume se găcesce în cele mai m­oi amănunte ! Ua mumă...—repetă Andrei cu uă voc,e slabă și trista, ca și cum s’aru fi ombitu­șie­ însuși.—Uă mumă... Și încă ua bună mumă...— adăogi D. de Croix- Dieu... Pentru ce, bunul...— Vrei se Z­c’i bogată...— Dacă muma mea vru fi fostu intr’adevĕr bună, dacă m’aru fi iubito adevărații, mi s'ar fi aietalu... Di’ace !.. Cum arangezi lucrurile!... Nu cum­­va ’ți închipui că bi­ata fe­meie era liberă... — Nimicu nu’mi probeză contrariul... — Pune ți-o bine în copii, scumpul meu Andrei, că ești copilul unei greșale... —In acésta privință Incuciela’i imposibilă...Muma d-tele se găsia de­siguru în puterea unui barbatu, și este numai puțin adevărat că era damă mare... Dacă aru fi fostu din burghesia bogată, nici i-aru fi trecutu măcar prin minte se cumpere pentru d-ta unu domeniu italianu care’ți dă unu titlu. D-na Dubois, l­-na Dupuis, D-na Lenoir sau D-na Leblond, fie ele de Zece ori milionare te asiguru că nu ținu de locu, a înmarchisa pe fiulu loru clandestina... — Posibilu..­ — Mu multu de câtu iposibilu... e probatu...— Urm­e­­ză dar... ! * Gîcesci îndată și amu s’o prescurtezu multu...— Naturalm n­e nu urmăi nici unul din escelentele con­silii a notarului care pe lângă ace­ta, íujelegându că nu voiu profita, avu discrețiunea și bunul gusta a uu le­m­i r­ noi... Vârtejul vieți de plăcere mă cuprinse, ș me n ver fi precumu vă volbura învertesce uă frunză uscată... „Locuința’mi proVisorie din strada Provence, îmi păru’n curendu cu totul tresulu­i î.t­. „Inciuizi: i otelul unde suntemn, ș ’lu mori lăi, avui pa­tru cai, două trăsuri, trei servitori și metrese. „Scu­­i totu așa. de bine ca și mine, scumpul meu bá­ruim, l­a cele șapte­zeci și doue mii livre venițu, seui­m­i bine pensiune, abia ajungeu pentru a face faț­ă unui asemene train. „Vă ultimă lucire de bunu simții, preșî­cămi deprin­deri de dreptate pe care le înspăimânta singura cuge­tare a unei nedelicat­­să, mă făcură se’mi echilibrezu bude­tul cum putui, astfel cu cât mi fu posibilu »5 ani cele doue capete, și a nu contracta decât datorii­le însemnate­„Uă si mită fericită la Monaco îmi permisese se'mi plătescu mob­lierul aprópe cu buni peșin. r Me angagiasemu într'unu comjm fraucu su timpulu resbelulu și economiile'mi forțate imi soldară caii și trăsuri­le... „In scurți, trecură trei ani și opiu luni.— N'avemu nici unu banu înainte, dar în schimbu n’avemu credi­tori serioși. Datoriamu celu multu vr’uă Z^ce mii de franci pe la f­inisori cari nu se gândau de locu a mă grăbi, și le platemu când vroiamu. „Ideia cu dărnicia bine-făcătorului sau a bine-făcă­­tórei mele necunoscute pute se aibă unu termenm nici îmi mai tri­ce prin minte. Ș’apoi ași & adungat’o forte departe, ca absurdă, ridicola și neadmisibilă. „Suntu acum patru luni aprópe, la 1 Septembre tre­cutu, luai ca de obiceiu drumul spre strada Dulle-Chasse­, și'mi dădui carta notarului. „D. F... mă primi mai îndată.— Elu nu avea fisiono­­mia’i obicinuită. Mi se păru tristu, preocupatu, îngrijit, dar unu notaru are în fie-care z* griji peivomile..—griji de afaceri sau griji de familie, și nu mă preocupan­U de asta decât din simpatie pentru elu. „Elu lua mâna ce’i íntindému, și fară a zice nimicu, o strînse cu uă deosebită espresiune de condorteanță. In acestu modu invitații, sosindu în vre­uă casă mor­tuară pentru a face parte din cortegiul funebru, stringu mâna celei mai de aprópe rude a defunctului. „Domnul notaru nu zimbia de locu, — simții zim­be­­tul înghețin­­u’m­i pe buze.“ (Vii urma).

Next