Délamerikai Magyarság, 1936. július-szeptember (8. évfolyam, 1000-1037. szám)

1936-07-04 / 1000. szám

4 ország területén vagy pedig külföldön szerezte képesítését. Az ügyvédszövet­ség önkényes rendelete minden eset­­­­ben indokolatlan, de különösképpen igazságtalan és indokolatlan a román egyetemeken végzett fiatal jogászok szempontjából. Nyilvánvalónak látszik, hogy az ügyvéd­szövetség rendelete a kisebbségi ügyvédek ellen irányul, mert­­ az csak természetes, hogy ez a vizsgáz­tatás legtöbb esetben legfeljebb jelen­téktelen formaság számba megy a több­ségi ügyvédjelöltek számára. Viszont semmiféle biztosíték nincs arra nézve, hogy a kisebbségi ügyvédjelöltekkel szemben nem alkalmaznak ezúton bur­koltnak tetsző, valójában azonban na­gyon is szembeszökő numerus clausust- Az ügyvédjelöltek érthető megdöbbenés­sel fogadták ezt az újabb megszorítást, mely adott esetben politikai kényszer hathatós eszköze is lehet bizonyos körök kezében. BUENOS AIRES 25 DE MAYO 375. III. U. T. 31. Réf. 5274-5275 15 naponként rendszeres személy­szállítás Európába és Európából ide. — ÚGY MENET, MINT HÍVÓJEGYEK A LEGOLCSÓBB ÁRON!! KÉNYELEM! ELŐZÉKENYSÉG! JÓ ELLÁTÁS! „Délamerikai Magyarság” 1936. július hó 4 Elisa Landi Erzsébet királynőnk unokája Az angol eredeti nyomán írta: Ballandrásné B. Nussy Egy antikvárius poros polcain Ken­­l Amerika felé vette útját a kis család, a­hol a házaspár teljesen elhidegült egy­mástól. A férj visszatért szülővárosába, míg az anya két gyermekével Vancou­verbe ment, ahol a királyi gary, a későbbi Zanardi Landi grófnő, mint a Yale Ho­tel szakácsnője volt kénytelen gyerme­kei és saját maga mindennapi szükségle­teit megkeresni. Rövid idő múlva azon­ban ezt a foglalkozást a nyelv- és zon­­goratanítás váltotta fel. Kevés megta­karított pénze sikeres földspekulációk révén tetemesen meggyarapodott oly­annyira, hogy virágzó ab­yagi helyzete társadalmi összeköttetéseit is teljesen megváltoztatta. Az új körben ismerke­dett meg hősnőnk Zanardi Landi gróffal, aki előbb tanácsadója, majd második férje és gyermekeinek áldott jó nevelő­apja lett. Kesztem az ott sorbarakott angol köny­vek között, hátha valami érdekes, még nem ismert regény, vagy útleírás botlilt a kezembe, amikor egyszerre egy nagy­­formájú könyv címe hívta fel a figyel­memet. A bibliofilek ösztöne felébredt bennem s ötpercnyi lapozgatás után a “Secret of an Empress” vastag kötete tulajdonost cserélt... Valószínűleg csak kevesen tudják, hogy Elisa Landi, a jónevű mozi­sztár a mi drága emlékű Erzsébet királynénk unokája... Zanardi Landi grófnő, a fönt­­emlitett biográfia írója és Elisa édes­anyja Sossetot kastélyban, Petites Dal­les községben született 1882-ben és rö­viddel születése után Bécsbe került, ahol egy előkelő német család vette őt ne­velős alá. Erzsébet királyné nem tudta magától az anyaság édes jogát és köte­lességeit megtagadni, mint azt a szigorú sőt szívtelen udvari szabályok előírták s ötödik gyermekét titokban hozta a vi­lágra és saját belátása szerint neveltet­te, távol az udvar mérgezett, szürke le­vegőjétől. Zanardi Landi grófnő, ki külsőleg is nagyon hasonlít királyi édesanyjához, részletesen ábrázolja életének kiemelke­dőbb epizódjait könyvében. Szerencsét­len sorsú királynénk, aki, mint tudjuk, rengeteget utazott, legboldogabbnak ak­­o­r érezte magát, ha leánya társaságá­ban tölthetett egy-két hónapot. De mi­után leánykája létezése az udvari körök­ben ismeretlen volt, mint egy elszegé­nyedett főúri család gyermeke, kit a fenséges asszony magáévá fogadott, lett ő a világ szemében feltüntetve. Azonban az évek hosszú során a kis­leányból serdülő hajadon lett s ekkor édesanyja elhatározta, hogy törvénye­sen is elismerteti kedvenc gyermekét. — Sajnos, ezt soha keresztül nem vihette, mert bár Ferenc József jóindulatú be­leegyezését nem tagadta meg, az ud­varban annyira befolyásos jezsuiták le­győzhetetlen nehézségeket gördítettek a terv kivitele elé. S mégis... egy pilla­natra feltűnt a remény csillaga, de csak azért, hogy meteorként fejezze be rövid megjelenését. Egy kegyetlen tőr átdöfte a magyarokért legnemesebben dobogó szívet. A gyilkos anarchista az udvari ármány eszközéül szolgált, mikor véres tettével megsemmisítette a jogosítás ki­vitelét. Az anyátlanul és pártfogó nél­kül maradt leány a házasságban kere­sett támaszt, mikor 20 éves korában egy bécsi udvari tanácsos fiának, Dr. Küb­­nekt Rikárdnak lett a felesége- Két gyer­mekük született boldogtalan házassá­gukból, Antal­ Ferenc és Erzsébet-Mária Krisztina (Elisa Landi), ki 1904-ben a Bécshez közel eső Kleinhart nevű falu­ban látta meg a napvilágot. Elisa édesapja rossz spekulációi ré­vén egész vagyonuk felemésztődött s an­nak újraszerzése az osztrák fővárosban nem volt számukra lehetséges. 1906-ban közben a feledés hamva kezdi takarni a fátum által annyira üldözött királyi család emlékét. Az Idő rohamos hala­dásában magával sepri elmúlt Nagysá­gait és — kénytelen-kelletlen — helyt ad az új alkotó erőnek, mely nem tűri meg többé a szuverén uralkodást, hanem a demokrácia törvényei alapján folytat­ja úgyis hiábavaló útját. Magyar kávéház a fővá­ros szivében: LAVALLE 855 U.T. 35-3866 Elsőrendű ételek és ita­lok .SZATHMARY BANDI magyar zene­kara muzsikál. Polgári áak! O hi Aki valamit lát, hall, tud, jelentse, vagy hr­a meg a „Délamerikai Magyarságának. TEATRO COLON Rimsky-Korsakoff: “Cár Szaltán” Rimsky-Korsakoffot joggal érheti az a vád, hogy Cár Szaltánjában a megen­gedettnél is több idegen befolyásnak nyit teret. Wagnernek — a maga erede­­­­ti formájában — és más neves opera­­szerzőnek állandó felvonulásával van ez a mű szaturálva. Mint pozitívumot eb­ben az operában a különböző stílusok tarka-barkaságának rendkívüli ügyes összeolvasztását ismerjük el. A június 26-iki előadáson ismét a jól kiegyensú­lyozott együttest és az élénk, mulatsá­gos szcenikai rendezést dicsérjük. Ének szempontjából kitűnt Isabel Marengo (Hattyú hercegnő) puhán csengő szop­ránjával, kulturált előadásával. — Oda Slobodskaja (Carina) ezúttal is érvény­re juttatta nemes énekvonalát. Petraus­­ka üde, széphangú Carevics­e általános szimpátiára talált. Soanovsky, a fősze­replő, találó akcentusokat kölcsönözött rusztikus, de alapjában véve jóságos cárjának. A “gonosz” női tercett kitűnő volt játékban, mimikában. Az összes többi szereplő is méltón sorakozott a faalakokhoz. A legnagyobb sikert aratta ezúttal is Cooper lendületes, de amel­lett igen finom dirigálása. 1. H. K. ARANY,EZÜST,PLATINA vétele legmagasabb áron: óra- és ékszerraktár. Javítások és átalakítások legpontosabban jutányos áron: EISENBACH és ECKSTEIN LAVALLE 395 — n. T. 31 Ref. 792. Első magyar nagy bazár BAZAR POPULAR Nagy választék mindennemű háztartási cikkekben, ajándék tárgyakban és játékárukban CABILDO 2202 esq. Mendoza BUENOS AIRES U. T. 73 - 6072 Mindent házhoz szállítunk

Next