Délmagyarország, 1915. március (4. évfolyam, 53-77. szám)
1915-03-02 / 53. szám
2 DÉLMAGYARORSZÁG. Visszavert orosz támadások, Berlin, március 1. A nagy főhadiszállás jelenti: Az oroszoknak Lomzától északra és Osztrotetkától északnyugatra ellenünk intézett támadásait visszavertük. Lényeges jelenteni való nincs. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Budapest, március 1. A kárpáti arcvonal nyugati szakaszán sikeres harcok folytán több orosz előretolt állás jutott birtokunkba. Tizenkilenc tisztet és kétezer főből álló legénységet fogtunk el ezúttal és sok hadianyagot zsákmányoltunk. A Dnyesztertől délre fekvő területen, miután az oroszok erősítéseket kaptak, elkeseredett harcok folynak. Az állásaink ellen megkísérelt összes ellenséges támadások az ellenség legsúlyosabb veszteségeivel, meghiúsultak, Lengyelországban és Nyugat-Galiciában tegnap is csak ágyúharcok voltak. Köfer altábornagy, a vezérkari főnök helyetese. A háború legnagyobb csatája. Genf, március 1. A francia lapok azt jelentik Pétervárról, hogy az a harc, mely most a ‘Nyómén, Bohr,Nanew és a Visztula előtt 'kifejlődött, a mostani háború legnagyobb csatája. Az orosz repülők megállapították, hogy a németek szakadatlanul jelentős erősítéseket hoznak az arcvonalba. Tilos a mazűri csatáról írni. Kopenhága, március 1. Az oroszok keletporoszországi nagy veresége ideérkezett hírek szerint nagyon lehangoló hatást tett Oroszországban. A pétervári és moszkvai nagy lapok, melyek ezt a vereségeket kommentálni akarták, üres hasábokkal jelentek meg, mert a cenzúra nagyon szigorúan működik, így a Birsewija Wjedomosti katonai munkatársának cikkét egészen törölték. A Petrogradski Kurier vezércikke helyén csak a cím maradt meg: Több bizalmat! Csak a hasáb végén van néhány sor, amelyben a katonai szakértő megjegyzi, hogy megnyugtathatná az olvasókat, de nem beszélhet nyíltan. tekét mesélt el az oroszok délbukovinai visszavonulásáról és sok fotográfiát is mutatott. Ez a visszavonulás a háborúk történetének egyik legérdekesebb fejezete. Az osztrák-magyar-német csapatok nagy erővel üldözték a hegyiutakon az oroszokat, olyan ösvényeken is, melyeket nyáron csak tarifák használnak. Menekülők és üldözők nem egyszer négy láb magas vilában jártak óráki hosszat. A tiroli csapatok a hegygerinceken kergették az oroszokat és ha olyan helyekre értek, ahol lehetséges volt, sziklákat gördítettek a menekülőkre. Az oroszok sokszor egész körül voltak zárva. útjukat lefűrészelt fák állották el és csak rettenetes fáradalmak árán tudtak megmenekülni. Az oroszok rémuralma Kismpolungbars. Galac, március 1. A kimpolungii eresz rál Muralom érdekei okolnákova az a hirdetést, amelyet a kimplungii kerületben kiragasztottak és szavai s kihirdettek. Szól a következökiépen: FIGYELAJ EZTIETÉS. lA kimpollung i kerületet ellfoglaló <roz csapatok vezérkara a következőket rendeli el: Varsó előtt felrobbantott híd, Bécs, március 1. A Wiedenski Kurier Polski olyan személyektől, akik Varsót legutóbb hagyták el, megtudta, hogy a lengyel függetlenségi párt tagjai felrobbantották a tluszci vasúti hidat. Tluszc helység a Jasionska-folyó partján fekszik, 32 versztnyi távolságra Varsótól. Az északkeletre fekvő helység vasúti állomása a varsó—szentpétervári vasúti vonalon van. Jasionka-folyó fölött vezető vasúti hidra éjjel-nappal orosz őrjárat ügyel fel. Az oroszok bukovinai menekülése. Bukarest, március 1 Néhány nap óta Marmoyscában időzik a Daily Mail harctéri tudósítója, Basil Clarke. Az angol hirlapíró szépíteni, akarta az oroszok bukovinai futását és február 20-án a következő táviratot küldte lapjának: — Tegnap Csernovicban voltam, ahol az orosz vezérkar egyik főtisztje érdekes részle Szeged, 1915. március 2. 1. H-re öt órakor egy ember se mutatkozzék az utcán. A házakban cak este hat óra után lehet világosságot gyújtani, jól kifüggiönyzött ablak mögött. 2. További intézkedésig negyvennyolc órán belül senki sem mehet kocsival, novem, gyalog Saidowia, mgy Pozisor vta Irányába. 3. A Kimpclung városa felelős az orosz katonáik életéért. Ennek biztositékául alulírott parancsunk kezeihez 5000 koronát kell lefizetnie. Ha valamelyik katonának polgári személy neszéről bántódása esik, ugy az 5000 korona elvész, a várost pedig megsemmisítik. Ha egy órán belül az 5000 korona nem lesz a parancsnok kezében, a várost rögtön felgyújtjuk. Kim,Bolling, 1915. január 22. Sneur, kormányzó. Amerika nagyon aggódik. Newyorkból táviratoztak a Frankfurter Zeitung-nak. Az amerikai Egyesült Államok kormánya nagyon aggódik az európai kivitel teljes megbénulása miatt. Wilson elnök azt kívánja, hogy a törvényhozás hatalmazza fel őt törvény útján az általános kiviteli tilalom kibocsátására; ezen az úton az Unió abba a helyzetbe jutna, hogy a hadviselő államok egyikét vagy másikát a szükséghez képest kényszerülhetné az amerikai kereskedelmi hajózás érdekeinek tiszteletben tartására. Újabb német sikerek, Berlin, március 1. A nagy főhadiszállás jelenti: Verwiknél, Lillétől északra, egy angol légi járművet tüzelésünk leszállásra kényszerített. Az arcvonalaik egy részén franciák ismét — mint már néhány hónappal ezelőtt tették, — oly lövedékeket használtak, amelyek robbanáskor bűzös és fojtó gázokat fejlesztenek. Kárt ezzel nem okoztak. Champagne hadállásaink ellen tegnap legalább két hadtest több támadást intézett, de előretörésüket heves harcok után, mind visszavertük. Az Argonneokban két aknavetőt zsákmányoltunk. Az Argonneok keleti széle és Vauquois közt a franciák tegnap ötször kíséreltek meg áttörést.. A támadások az ellenség súlyos veszteségei mellett meghiúsultak; azokat a hadállásokat, amelyeket Vadonvillertől keletre elfoglaltunk, az ellenség visszafoglalási kísérletei ellenében tegnapig megtartották. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Megtört a francia támadás. Rotterdam, március 1. A Courant hadi tudósítója jelenti a nyugati harctérről, hogy a francia hadsereg újabb offenzívája megtörött. ÉSZAKFRANCIAORSZÁGBA. Genf, március 1. A franciák óriási ütközet kifejlődését várják Észak-Franciaországban; az ott berendezett katonai kórházakat azért kiürítették és a sebesülteket Dél-Franciaországba szállították. A flandriai küzdelem. Amsterdam, március 1. A Telegraf-nak jelentik. Szombaton délben dörögni kezdtek ,a flandriai tengerparton az ágyuk s az ágyúzás estig egyfolytában tarolt, de ezúttal nem az angol hadihajók ágyúi bömböltek, hanem a német nehéz ágyuk szólaltak meg. A németek Lombardzy de környékén nagy elszántságggal támadnak és rohamra menő csapattesteik a Nieuport felé vezető úton nyomulnak előre. Az időjárás kedvező, száraz, napos,esténkint gyengén fagy. Német gazdálkodás, Berlin, február 28. Németországban nemcsak a polgári lakosságot kényszerítik a legszigorúbb takarékosságra, hanem a katonaság élelmezésében is a takarékosság az uralkodó elv. A megszálló csapatok katonáinak napi kenyéradagját leszállították. A kaszárnyákban is más lesz a kenyérosztásnál az eljárás. Tudniillik nem kap minden egyes ember egy egész kenyeret, hanem egy-egy szobának a legénysége a tényleges szükséghez képest kap egy vagy több kenyeret és csak annak elfogyasztása után kapnak megint újabb kenyeret. Ezzel elérik azt, a hogy nem lesz kenyérmaradék. Remélhető, hogy ez a módszer, amelyet a kórházakban is bevezettek, tekintélyes kenyér megtakarítást eredményez. Azok a ‘katonák, akik polgároknál vannak elszállásolva, be kell hogy érjék házigazdáik élelmével s igy ezek sem kapnak nagyobb adag kenyeret, mint mekkora a polgári lakosságnak van megszabva. A hadifoglyoknak sem jár természetszerűen több kenyér, mint a polgári lakosságnak. Kantinokban kenyeret árulni tilos. Spanyolország mint békeközvetítő. Barcelona, március 1. A spanyol miniszterelnök a lapok képviselői előtt kijelentette, hogy Spanyolországot történelmi múltjánál fogva különösen alkalmasnak tartja a háborúskodó országok közötti békeközvetítésre, félő azonban, hogy a spanyol sajtó pártoskodó magatartása ártalmára lesz a közvetítésnek, ha ennek ideje elérkezik. A miniszterelnök ezért ajánlja a sajtónak, hogy a kormány példáját követve, a legszigorúbb semleges magatartást tanúsítsa. " : * ,0*5