Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)
1935-06-26 / 141. szám
to nti VAP, YARORSZAG 1935 junius 26. A LEGSZÜKSÉGESEBB ÉLELMISZEREKET IS t megveheti a DÉLMAGYARORSZÁG takarékossági akciójának alábbi cégeinél. Készpénz vásárlás esetén az alábbi cégek 3, illetve 4n" értékben fogadjék el a takarékossági bélyegekét: Fűszer (36/o Balogh Károly, Csuka u 17 Beraky Antal, Fecske u 3 Brunhoffer József. Szentháromság u 8b Börcsök BaUzsné, Somogyi-telep III ucca 99. sz Chappan Antal. Fodor u. 32 Chappin László, Újszeged, Középkikötősor 9 C*ikó« '‘»van. Kálmán ucca 2b és Külső Csongrádi Migjiut 182 Dalmát Endre. Pálfi ucca 11 sz Francsics József, Kálvária ucca 15 Hochstädter László. Rigó ucca 17 Kelemen Imre. Kossuth Lajos sugárút 9 Kovács Albert, Hunyadi tér 13. Németh Józsefné. Nyár ucca 20 (Tisza-malom mellett). Pálinkás Gyula Szentháromság ucca 47 Rosner Sándor Kisfaludy- és Szabadsajtó u. sarok Saáry Béla. Kossuth Lajos sugárút 113 Saáry László, Csongrádi sugárút 28 Salamon Sándor. Mars tér 9 Sehneringer János (Havas) Brüsszeli körút 27. Schuszter János. Vásárhelyi sugárút 41 Tárkány János. Pusztaszeri ucca 2. Vincze György, Párisi körút 22 b. Wallenstein Lajos. Petőfi Sándor sugárút 27 Fleiszig Samuné. Mikszáth K. u. 5. Köves Zoltánná. Török u. 7 S. Singer Irén, Kígyó u 4 Beck Dezső, Szőreg. Becsey Aladár, Margit u 29. Sipos J. Bálint, Faragó u 22. Schlesinger Józsefné. Cserzy Mihály ucca 31 (Só, liszt, kenyér, cukor, gyufa kivételével.) Szabadi Mária, Szabadság tér 5. Deák Nándor, Nyil ucca 12 Toppantó István Füzes ucca 10. Hentesáru (3%) Kiss István. Kossuth Lajos sugárút 30. Kovács István. Kossuth Lajos sugárút 83. Ördödi János Szent István tér 10 Eberhardt Lajos Szőreg, Rónai u. 328 Bedő Szilveszter. Szenthárom-águ 54 Gajda Sándor. Csongrádi sugárút 15 Keresztes István, Hid ucca 4 Lelkes János, Tisza L körút 24a Szabó József, Brüsszel körút 15 Wöller Gyula, Szentháromság u 15 Keresztes Péter Kávárian 23 Molnár István, Petőfi S. sugárút 27 Zalka József, Csaba ucca 30 Kenyér MMA Balogh Károly, Csuka ucca 17 Becsky Antal Fecske u 3 Burek József, Szőreg, Rónai u 324 Börcsők Balázs. Somogyi-telep, Mucca 99 sz Csala Lajos. Klebelsberg-telep. 55 Csonka Mihály, Újszeged, Pécsbai u 11. Darázs János. Vidra u. 6. Hodács Gyula. Vasasszentpéter u 20 és somogyitelepi fiókja. Kiss János. Madách u . Lázár János, Szabadság tér 11a. Neumayer János Kossuth Lajos sugárút 83. Boldogasszony sugárút 47 és Hunyadi téri fiók ótott Benedek. Kecskés-telep. Róka Béla. Vaspálya u. 12 Szegő Mihály. Zákány u 25 Trebitsch Vilmos. Uj tér 2 és Kossuth L. sugárút • Király Gyula. Tisza Lajos körút 59 Debreceni Géza, Molnár u. 15. divatból, még igen rendes férfiformát lehet készíteni. Végtére a férjek se járhatnak örökösen egyazon zsíros, törött kalapban. (Folyt. köv.) Apróhirdetések Házat legkönnyebben eladhat vagy vehet, ha meghirdeti a Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor Ha panasza, reklamációja van, fordálló közvetlenül a kiadó hivatalhoz, levelezőlapi>apy telefor utján Lakás - Üzlet BUDAPESTEN egy szoba, fürdőszoba, esetleg konyhahasználattal Váci-uccában. Erzsébet hid közelében július, augusztus hóta két személynek is kiadó. Ajánlatokat ..Nyaralást jedigére kérünk * kiadóba. Raktárfélének betonozott, száraz pince kiadó. Honvéd tér 8. Foglalkozás Budapesti műszóvá és stoppoló uj címe Ki u. 7. 40 Varrógépet felelőkség mellett javít Bogyai, Csongrádi sugárut 8. Hívásra házhoz megyek Elsőrendű hölgyfodrász kisasszony jó fizetéssel azonnal állást nyerhet. Keller fodrász, Kölcsey u. 5. Házvezetőnőnek házaspárhoz vagy magánoshoz elmenne idősebb uriasszony. Megkereséseket „Korrekt“ jeligére kiadóba kérek. Borbélysegédet felvesz Dékány Ferenc borbély mester, Feltámadás ucca 17. Rendes, jócsaládból való 16 éves dolgos, felszabadult varróleány szerény fizetésért 1, 2 gyermek mellé 1-ére — ajánlkozik úri házba, esetleg mindenesnek is. „Gyermekszeretőt' jelige Tanulóleányok fizetéssel felvétetnek. Freyburgerné, női szabó, — Puli tábornok u. 13. Jobb családból való leány gyermek mellé elmenne. Értekezni lehet Petőfi Sándor sugárul 18 sz. ADÁS-VÉTEL Eladó rézágy, éjjeliszekrény, szövőszék, fegyverlámpa, magyar perzsa 280x220, stb. — Bernáthné, Széchenyitér 7. Délmagyarország apróhirdetései között Inadér ellen egy biztos szer van, a PERPEDES Évek óta bevált szer hónalj, kéz és lábizzadás ellen Kapható a készítőnél GERGELY gyógyszerász (Iái, Kossuth Lajos s ut és Nagykörút sarok Zongora, rövid, fekete, kereszthúros Stingl féle 580 P eladó. Megtekinthető délután, Lechner tér 5. I. em. Karikahajós varrógép, óra, képek, könyvek — jutányosan eladók. Tömörkény u. 8. g%f filléres tartón tü nndnblás néppel 1 csavarás. FÜlöp fodrásznál, Tisza Lajos körút 4ft. (Gindele palota) 1 Oktatás 1 Javítóvizsgáira csekély díjazásért felelősséggel előkészít, diplomás gimnáziumi tanárnő. Érd.: Uj tér 4. sz. Mesék az irógépről! — Levelét vegye át. Gyors választ kérek! ..K. S.“ jeligének levele poste restante. ■ inw.vt'ViT'* Házasság 8—10.000 pengős hozománnyal rendelkező elvált vagy özvegy asszonnyal megismerkedni óhajt házasság céljából, minden szenvedélytől mentes középkorú férfi. Leveleket Délmagyarország makói fiókkiadó hivatalába „57“ jeligére. Fordítókat minden európai nyelvre keresek. Referenciás ajánlatokat postafiók,68‘* kérek. Só Pál kél és fél 48 Mert a gyereknek persze, annak lesz ágya. Az más. Méghozzá rácsos ágyacskája, ahonnan nem eshetik a földre. Milyen boldogság lesz melletti üldögélni estefelé, hivatal után és nézni a vérükből lett emberke alvásban pirult arcocskáját, vagy hallgatni miként próbálkozik, küzd, harcol élete első értelmes szaváért. Aztán később szájára segíteni az imádságot, jobbító mesével simítani lelkét és még későbben, mondjuk tizenkét éves korában, — az lesz a legnagyszerűbb érzés, — amikor le fognak ülni egymással szemben: apa és fiú, ketten, bizalmas jóbarátok (ha lányt ád az Isten, akkor Ágota gazdagodik ezzel az élménnyel) s az emberi lét nagy misztériumáig vezeti el a zsenge fiókát, és lehet-e ennél meghatóbbat, felemelőbbet kívánni? Szeme kifényesedett ettől a gondolattól. Észre sem vette hová, mily nagy messzire száguldott a valóságtól. Kezével ugyan elhajtotta a homlokára telepedett legyet, de mozdulatlan maradt, mint aki fél, hogy elriassza a látomást. Majd tovább szitálódott a gondolat. — Annak a gyermeknek nem lesz szabad hazugságokban, kételyekben vergődnie. Rekedtes hangon feltett kérdéseire mindig, mindenre őszinte, komoly választ fog kapni, hogy ne tévedjen el a felnőttek ostobán kétszínű titkolódzásai között. Sohsem lesz szabad éreznie, hogy egyedül van kamaszkori vívódásaival, keresésével, ez helytelen és fájdalmas volna, sunyi pirulással sohasem fog vele kora pajtásaihoz menekülni, hiszen azok éppen olyan zárkózottak, meg tudatlanok lesznek ebben a kérdésben, akárcsak őmaga. A helyes nevelés gyökere nem a hallgatásban, hanem az okos, időszerű felvilágosításban rejlik . .. Gólyamesével és egyéb hülyeségekkel félrevezetett gyerek elveszti hitét a szülői szó hitelével szemben s már itt, ilyen feleslegesen korán rájön arra, hogy becsapták, elbolonditották, aztán egészen jogos felháborodással másfelé fordul. Cseledhez, vagy a Délmagyarország regénye* házassága mmmmmmmmmmmmm írta: Russkabfányai Elemér rücskös uccalányhoz, akik néhány garasért, esetleg pusztán rosszaságból szívesen tesznek majd eleget kíváncsiságának és a növendék emberke ezután velük bizalmaskodik, náluk keresi, tőlük várja azt a bizalmat, amelyre feltétlenül szüksége van ahhoz, hogy bízni tudjon, legelsősorban önmagában. Hát nem. Ennél lealázóbbat, szerencsétlenebbet úgy a szülőkre, mint a gyermekekre nézve elképzelni sem lehet. Az egészséges út nem ide mutat. Az egészséges út a megértés és a szeretet útja. Só Pál szinte fellelkesedett ezen a megállapításon. Ágotának is elmondta, mire jutott elmélkedései során s az asszony bőven helyeselt. — Isten őrizzen, hogy valami rosszféle nőszemély álljon közénk és gyerekünk közé. Nem tudnám elviselni. Dadára is csak éppen addig fogom bízni, ameddig okvetlenül szükséges lesz. Karonfogva mentek, az estefelé megélénkült uccán nyüzsögtek a járókelők, hát Pálnak be kellett érnie annyival, hogy megszorította Ágota kesztyűs kezét. — És mikor lesz az? — kérdezte. — Bizonyosan nemsokára ... Előbb azonban a Párisi-uccába kerültek, új kalapot venni az új ruhához. Hiába nem szerepelt ez a művelet költségvetésükben, rendkívüli kiadásokra igazán el kell készülve lenni, ki tehet róla, hogy a divat folytonosan változik, mert ugye, szükségből jó lenne a tavalyi is, dehát rongyos tizenhat pengőért igazán nem érdemes régimódi holmit hordani. Tizenhat pengő. Mi az? Egy ilyen drága, édes teremtésnek, aki a dadától is idegenkedik, lám milyen egyszerű, milyen önfeláldozó, ennyire bizony igényt tarthat. És nem is neki jutott eszébe: kedves, kisuram, a varrónő azt mondta, hogy ehhez a ruhához lapos tetejű, nagykarimás, drapp fückappot kell vennem ... tehát a szalonban tanácsolták, azután pedig abból a posztóból, ha kimegy