Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-01 / 1. szám

9 SZEBB MEGVIlR JÖVŐT BOLDOG ÚJÉVET­­(ivan o standard Uadio kv. összes ujtypusu STANDARD rádiókészülékeket készséggel bemutatja DEUTSCH ALBERT Ml. Szeged, Kárász uccq 7. Telefon id*76 Kedvező veszteifizetesre is koph­ató­i. Az­ összes ujtypusu STANDARD rádiókészülékeket készséggel bemutatja. METEOR Delllárgyár RT. leraka­tából, ízetfefl. Kárász u. II. Telefon 33-71. Dijla anul bemutatta. Régi rádiotdt becseréli Kelemen Márton S­ered, Kelemen u. 11 ______________Kedvező részieinieifes LeKésán dijla’anu! bemutatja, régi rádióját maga óiban beszerelt, hosszú részletfizetést nyújt Béry Gépáruház r. t. s­z ■ a c­d T. A tuniszi olaszok polgári jogállásának szabályozása, 2. Szabad körzet Dzsibutiban, 5. Rendelkezés az Addisz-Abebo—dzsibuti vasútvonal etiópiai szakaszával, 4. Részvétel a Szuezi-csatorna igazgatásában. Mussolini nem fogja Chamberlaint közvetí­ti rá kérni és rábízza, hogy a neki legjobb­nak látszó barátságos tanácsokat adja Paris­ban. Csapatmozdulatok Páris közölte londoni lapjelentések alap­ján, hogy a Szomáliföld és Abesszínia között elterülő vitás zónában csapatmozdulások észlelhetők, de ezek semmiesetre sem táma­dó jellegűek. A franciák a Marsa Ali magas­laton új örállom­­ásokat létesítettek. Marseilleban vasárnap hajózzák be a fran­ci­a Szomáliföldre induló csapatokat. Ez alka­lommal katonai ünnepséget rendeznek. PgTMAr.YAPOR^TAd vasamon. JQ­ kQ. ianuár T. Az angol sajtó arról értesül, hogy az angol­t biztosra veszik, hogy Németország fokozott tengerészeti küldöttség berlini megbeszélései a búvárnaszád épitkezésére Anglia fokozott barátságos légkörben folytak le. Londonban l­ torpedóromboló épitkezéssel felel. Hócsizma, hó- és sárcipők Zsurkó Téli melegbé'cses cipők, vadász és korcsolyacipők, házi cipők nagy választékban, olcsó árakon cipőüzlet, Kossuth Lajos s.­ut 6. A csehszlovákiai németek tiltakoznak a szilveszteri népszámlálás ellen Pozsony, december 31. K­a­r­m­a­s­i­n ál­lamtitkár T­i­s­o miniszterelnökhöz és D­u­r­­c­s­á­n­s­z­k­i miniszterhez táviratot intézett, amelyben tiltakozik a december 51-re hirte­len kitűzött népszámlálás ellen. A táviratban többek között ez áll: — Az a tény, hogy ennek a fontos intéz­kedésnek keresztülviteléről a német állam­­titkárságot nem értesítették, arra enged kö­vetkeztetni, hogy a kormányzat nincs biza­lommal az általa teremtett intézmény iránt. A kizárólag szlovák számláló biztosok meg­bízása, a nyelvi törvényeknek teljes figyel­men kívül hagyása és a német népcsoport jövője szempontjából rendkívül fontos nép­számlálási előkészületnek hiánya lehetetlen­né teszi, hogy az államtitkár felelősséget vál­­­laljon ezért az intézkedésért. Pozsony, december 31. A felvidéki nép­­számlálás váratlan kiírása az egész szloven­­szkói közvéleményt meglepte. A magyar la­pok felszólítják a magyar lakosságot, hogy vallja magát öntudatosan magyarnak a nép­­számlálásnál. Újabb súlyos határincidensek a cseh-lengyel határon Varsó, december 31. Pénteken újabb határ­incidens játszódott le a cseh-lengyel hatá­ron. Moravska-Ostravában egy lengyel ház szobájába kézigránátot dobtak. Pénteken es­te ugyancsak Moravska-Ostravában kilenc egyén behatolt egy lengyel étterembe, annak tulajdonosát és vendégeit durván bántalmaz­­ta. Nyolc személy súlyosan megsebesült. Varsóban kormánykörökben hangsúlyozzák,­­hogy hasonló incidensek esetén minden to­vábbi nélkül tömegesen fogják kiutasítani a lengyelországi cseh állampolgárokat, tekin­tettel arra, hogy a csehek hasonló elbánást tanusítottak a lengyel munkásokkal szemben. SZEGEDI SZILVESZTER C.­ De­magy­­rország munkatársától.) Az óesz­tendő utolsó napján a hólepte várost újabb hava­zás fehérítette be; a hócsi­­lagok tömören hullottak alá a fehér felhőkből. Egy pillanatra sem enged­ték szóhoz jutni a napkorongot, hogy attól is el­búcsúzhasson Szeged népe. A fehér, mégis szürke reggelre a város álmo­san ébredt, mintha mindenki előlegben akart vol­na lenni az alvással... Ünnepi hangulat volt min­denütt, csak a háziasszonyok sürögtek-forogtak a havazá­san, gondoskodtak — a hangulatra való­hoz. Sivító malacok verték fel a város csendjét és ünnepélyesnek látszott az is, hogy nem lehe­tett sem a villamos, sem az autók zaját hallani­, simán sik­ottak tova a hópázsiton. Amire elérke­zett az este, a csendes város megélénkült. Jókedvű tár­aságok indultak el a havas utcákon búcsúzni, szórakozni vágyói. Akadtak olyanok is, akik hancúroztak az utcákon, hógolyóztak. Han­­gulatot csináltak — a későbbi hangulathoz... Min­denki megta'á'­ta szórakozási lehetőségét. A szórakozóhelyek jól fe­ke­ zülten várták a közönséget, mindenki megkapta azt, amire vágyott. E­özönlötték a­ mozi­kat, a színházat, a kávéházakat, a vendéglőket. A közönség legnagyobb része a moziból és a szín­házból startolt — búcsúra útjára. Kitűnő hangulat volt a színházban a nézőtéren éppen úgy, mint a kulisszák mögött. Igen sokan otthon, zárt aj­tók k­­öré­t, magántársaságban búcsúztatták 198S-at. A Délmagy­­­rs­ág munkatársa végigjárta a szegedi szórakozóhelyeket, keresztül-kasul szán­­kázta a várost, am­ely szinte nappali fényben ra­gyogott, a hószőnyeg vakítóan fehérlett a nappali életet élő szegedi utcákon. Minden szórakozó helyiség zsúfolásig megtelt, a Hungárli-kávész­­ szépen fe­dis­zitve fogadta ven­dégeit, akik jó hangulatban töltötték el az éj­szakát, bensőséges volt a mulatság a Royt-kávé­­házban, vidám volt ;z c et az EMKE-ben, a Tisza, szálló télikertje és kávéháza is hanszos volt a szórakozóktól. A vendéglők és az éttere­k sem panaszkodhattak a Szilveszterre; a Hilgi éppen olyan zsúfolt volt, mint a Raffai-étterem, jókedv volt a Pa­pagáj-ban is, tele voltak a halászcsárd­ák, az ízlésesen berendezett otthonos Fülöp-csárd's, a Pusztaszeri-csárda, az »0/<rs=«-ban is összejöttek a vendégek, alig lehetett mozogni a helyiségekben. A mindig hangulatos .Az m­fc-vendéglőben Barabás Sándor gondoskodott arról, hogy jól szórakozzék a közönség. Fel lehetne sorakoztatni egymás mel­lé az összes szegedi szórakozóhelyeket, mind­egyik szép forgalmat bonyolított le. A közönség nagy része még a reggeli órákban is »búcsúztatta« az óesztendőt abban a reményben, hogy az e következendő év jobb, boldogabb lesz. I­ francia filmvilág Slavisky-botránya Paris, december 31. A Paris Natan filmválla­lat botránya egyre nagyobb méreteket­­ ölt. A sajtó eleinte csak 3 millió, majjd 30 millió, utóbb pedig 40 milliós csalási ügyről beszélt. Az Excelsior már úgy tudja, hogy Natan fől ®, mint 600 millió frankkal károsította m­eg a­ föl­felést. Natan 33 csupa papíron létező vállalatot hozott létre és ravasz cselfogásokkal csalta lépre a takaréktőkét. A károsultak száma mintegy 7 ezerre rúg. Robert Dirler, a szindikátusba tömörült kárval­lottak egyik jogtanácsosa újságírók előtt kijelen­tette, hogy Natan és bűntársai 5 év alatt 600 millió frankot sikkasztottak el. A Pathe Natan fémvállalat pénztárában ma egyetlen fillér sincs. FRIT/ GERGELY müköaiörés, Hérei­ u. 2. (Püspökbazár) Acéláruk. Fodrászcikkek

Next