Dimineaţa, ianuarie 1908 (Anul 5, nr. 1395-1421)

1908-01-24 / nr. 1414

Anul V.—No. 1414 PUBLICITATEAt conceditA exclusivi Agenției de Publicitate CAROL SCHULDER & Co. BUCUREȘTI Str. Karageorgeviei II—Telefon Bl« Birourile ziarului: ------Str. Sărindar No. 1­ OCCCCXXCCCCCCCCCCCCCXCCCCCCCCCO a­pare zilnic cu cele din urma știri ale noptei CCCCCCCOSXCCCCCCOCCCCCCCÍCCCCCCCO Evenimenteie din Portugalia Importantante declarații ale lui Franco Paris, 22 Ianuarie. — (Telegramă din Lisabona). In consiliul de miniștrii de Duminecă, inainte de constituirea noului cabinet, dictatorul Franco a declarat ina­re altele următoarele: îmi dau foarte bine seama de situația lucrurilor cind cer Coroanei să facă uz de toată puterea de care dispune pentru a restabili ordinea in țară. Sunt convins că prin măsurile ce le pro­­pun mă expun unui eventual atentat ca s'ar săvirși în contra mea, dar timpul ce Îmi mai rămîne pină la tragicul rasă sfîr­­șit vreau să-l întrebuințez cu folos și să eliberez țara cel puțin de 300 de capete insuportabile. Anglia și nici o altă putere nu vor in­terveni probabil în contra deportării șe­filor republicani, lucrul acesta îl pot ga­ranta. Partea principală este însă că în in­teresul liniștei acestei țări, d­eportațiirma să se facă, ci­ mai curând posibil. Franco a declarat apoi că în înțelegere cu poliția a­ luat cele mai energice măsuri ca top republicanii să fie arestați încă Duminică noaptea. Consiliul­ de stat nu a aprobat însă de "ce deportarea a 100 de republicani, lă­­sînd cabinetului Ferreira sarcina de a a­­duce la îndeplinire această măsură. îmbălsămarea cadavrelor la Lisabona, 22 Ianuarie.—Imbalsamar­ea Cadavrelor regelui și princepelui moște­nitor s’a terminat la 6 dimineața. Corpul regelui Carlos ne putind intra în coșciu­gul pregătit întot, a fost depus într-un coș­ciug provizoriu­. Expunearea celor două coșciuge va în­cepe cu ii­ne și va ține pînă Vineri. Fuga lui Alpoin Paris, 22 Ianuarie. — Depeși private din Lisabona spun că republican­ Alpoin ar fi fugit de Vineri din Lisabona cu auto­mobilul plecînd spre fruntaria spaniolă mergînd la Salamanca. Condoleanțele Dumei Petersburg, 22 Ianuarie.—Duma, în ur­ma propunerei președintelui ei, a hotărît un unanimitate cu excepțiunea socialiș­tilor și travaliș­tilor să exprime condo­leanțe guvernului portughez. Ministrul de externe a declarat că guvernul se u­­nește cu condoleanțele exprimate de Du­mă. (Aprobări). Disperarea reginei­­ vă­duve Lisabona, 22 Ianuarie.­­ îndată ce au auzit despre atentat, diplo­mații Străini s-au dus la palatul re­gal, unde au găsit pe regina Ama­lia. Regina țipa mereu să fie lăsată singură. Ea nu a putut fi îndepăr­tată de Rugă cele 2 cadavre și a rămas toată noaptea între cele 2 paturi pe cari se aflau soțul și fiul ei. Mereu apuca de m­îini îngheța­­tele cadavre, nevenindu-i să creadă realitatea. Președintele progresiștilor, Castro s’a dus și dînsul imediat la palat, dar a rămas înaintea ușei, de­oare­ce nu a mai avut putere să intre in sală.­­ Regina nu a permis să se facă autopsia cadavrelor, ci a ordonat medicilor să nu facă constatări decit pe dinafară. Scandalul din consiliul co­munal din Roma Roma, 22 Ianuarie. — In ședința de as­­tăzi a consiliului comunal a avut loc un enorm scandal. In momentul cînd primarul Nathan ros­tea un discurs exprimînd condoleanțe pen­tru tragicu­l sfîrșit al suveranului Portu­galiei, se produse un zgomot teribil. Republicanul Alicata, interveni spunînd că înainte de a se discuta catastrofa din Portugalia trebuesc arătate motivele care au provocat-o. Socialistul della Seta susține că Don Carlos și-a pregătit singur sfîrșitul prin purtarea lui. Oratorul spune că în defi­nitiv catastrofa din Lisabona nu costă de­cît viața a doui oameni, dar prin ea S’a redat tarei viața și libertatea. Ședința consiliului cd­munal a fost în­chisă în aplauzele consilierilor și huidui­rile tribunelor. ----­ Articolul unui ziar din­ Lisabona Madrid, 22 Ianuarie. — Ziarul „El Mundo“ află din Lisabona că noul președinte al consiliului a luat energice măsuri pentru a împedica revoluția. 94 deținuți politici, deportați pe vasul­­ Portugalia vor fi duși la închisorile din Africa. „El Mundo“ adaugă că mișcarea revoluționară se pregătea în cel­ mai mare secret sub direcțiunea unui re­dactor al unui ziar important repu­blican. Revoluționarii își propuneau să proclame republica, actele de dic­tatură ale ministrului Franco însă ducînd escitațiunea la culme au pro­vocat asasinarea cu arme obținute prin contrabandă. Constituirea guvernului portughez Lisabona, 22 Ianuarie. — Minis­terul a fost constituit precum ur­mează : Amiralul Ferreira Amar al, președinția consiliului, internele , Koreira junior finanțele, Games Henriques, justiția, Castillio, marina, contele Br&trandes, lucrările pu­blice, Mathias Num­es, războiul, Weacesley S., afacerilor străine. Revoluționarii și atentatul Lisabona, 22 Ianuarie.­­­ In urma a­­tentatului au urmat ciocniri srigu­roase între regaliști și revoluționari. In aceste lupte au fost grav răniți un mare număr de oameni din escorta regală. Se dă ca sigură știrea că atentatul a fost comis de revoluționari. Situația la Lisabona Lisabona, 22 Ianuarie.—Orașul este cu totul liniștit, viața iși urmează cursul nu­mal, patrule de soldați cutreeră stră­zile. Palatul e păzit de o numeroasă gardă militară. « Opt persoane împușcate Paris, 22 Ianuarie. — Tele­grame din Lisabona anunță că mulți din cei arestați sunt îm­pușcați prin cazărmi. „Le Matin“ anunță că în ca­zarma gardei municipale au fost împușcate dri opt persoane Asupra numelui lor se păs­trează cel mai mare secret. Costa,șeful republicanilor, arestat Lisabona, 22 Ianuarie.—Șeful re­publicanilor Costa,care a fost arestat, fusese exclus acum o lună din par­lament pentru cuvintările sale anti­regaliste. El se bucura de mare populari­tate. Fuga lui Franco Viena, 22 Ianuarie.— Se anunță din Lisabona, că fostul dictator Franco a dis­părut, plecînd în străinătate. In momen­tul acesta el a trecut frontiera. Acesta a fost singurul mijloc de a scăpa cu viață, căci el avea acum in­potriva-i și pe repubicani și pe monarhiști cari îl făceau responsabil pentru cele întîmplate. Paris, 22 Ianuarie.­­ După știri so­site aci din Lisabona, fostul dictator Joao Franco a dispărut de acolo. El se află în străinătate, departe de granițele Portugaliei. Noul rege Manuel ar fi vrut să men­­ție în fruntea guvernului pe Franco, dar a consimțit la îndepărtarea lui în urma îndemnului mamei sale. Cine sînt arestații și îm­pușcații Lisabona, 22 ianuarie.—Contrar știrilor de pînă acum, toate persoanele cari au fost omorîte în piața comerțului, sînt por­tughezi. S’au făcut în primul moment foarte multe arestări. Cercetările au stabilit că toți arestații sînt nevinovați. Ei au fost ridicați din mulțime la întîm­­plare fără nici o alegere. Intre ei se află un muzicant italian, un tînăr elegant și un ziarist, _____________... DIRECTOR CONST. MILLE Abonamente cu premii: Un an ....... . Lei 20 6 luni «•»«•«•• o 11 3 luni a • • • * • • • M ®* TELEFON I Direcțiunea No. 1493 Capital« „ 14­10 Provincie și Străinătate No. 12[40 Joi 24 Ianuarie 1908 Ultima oră telegrafică Prin FIR SPECIAL de la corespondenții noștri speciali din: LONDRA, PARIS, BERLIN, VIENA și BUDAPESTA FAMILIA RIGALA DIN PORTUGALIA Nu există nici o siguranță că cei împu­șcați ar fi autorii atentatului. Un ziar socialist asupra a­­tentatului Roma, 22 Ianuarie.— Ziarul socialist „Ragione” protestează cu energie contra calificativului de ucigaș dat autorului a­­tentatului. Fapta lui nu este decît un răspuns nimerit la faptele guvernului. La violențe trebuia să se răspundă cu vio­lență. Autopsia Lisabona, 22 ianuarie.— La autopsia cadavrului fostului rege Don Carlos, s’a mai găsit încă un glonte. Inmormîn­­tarea va avea loc la 10 Februarie stil nou. Situația la Oporto Viena, 22 Ianuarie.—Asupra situației din Oporto sosesc știri contrazicătoare. După unele ar fi avut loc acolo grave ciocniri între republicani și poliție. Consulul spaniol din Oporto telegra­­fiază că știrea despre proclamarea re­publicei acolo este inexactă. Deportări în Africa Badajos, 22 Ianuarie.—.Un număr de 94 arestați politici au fost deportați azi în Africa. Arestările continuă un mare număr în toată țara. Progresiștii și noul guvern Lisabona, 22 ianuarie.­Noul prim-mi­­nistru și-a început activitatea, consultînd în toate actele sale pe Vilhena șeful par­tidului regeneratorilor și pe Castros, șeful progresiștilor. La început Ferreira s­e pusese de cord și cu Franco. Acesta a promis tot concursul, cu condițiunea însă ca să­ i se încredințeze un portofoliu în noul cabinet. Ferreira a respins însă cererea lui Franco, căci in­trarea acestuia în guvern ar fi fost o nouă provocare și ar fi dat loc la noul eveni­mente grave. O protestare a socialiști­lor italieni Roma, 22 Ianuarie.—Majoritatea socia­liștilor republicani protestează contra te­legramei de condoleanță a primarului din Roma, din cauză că Don Carlos a violat Constituția și că a desconsiderat totdea­una Roma. Nouă tulburări la Lisa­bona Madrid, 22 Ianuarie. — A­­genția telegrafică de aci a­­nunța că pe străzile Lisabo­nei împușcăturile continuă. Se fac numeroase arestări. Nevinovăția celor arestați Paris 22 Ianuarie.—Ziarul ,,Le Matin“ anunță că toți arestații din Lisabona sunt nevinovați Dintre cei uciși sunt de asemenea mulți nevinovați. Un ziarist, care fusese arestat, sosise la fața locului, după co­miterea atentatului pentru a culege in­­formațiuni. In categoria lui sunt mulți arestați nevinovați cari probabil că­miine vor fi puși în libertate. Detectivi engleji trimiși la Lisabona Londra, 22 Ianuarie.—Patru detectivi dibaci din poliția locală au fost tri­miși la Lisabona, pentru a se pune în serviciul poliției portugheze. Se știe că pînă acum poliția din Li­sabona n’a reușit a descoperi nimic din complotul care s’a urzit în contra dinastiei. Faptul că atentatul s’a putut comite cu atâta ușurință în mijlocul orașului, ziua mare e destul de eloc­vent. Apoi arestările cari s’au făcut pân-acum par să fi fost făcute într’a­­dins printre oamenii absolut nevinovați Fie că poliția este incapabilă, fie­ ceea ce e foarte probabil ca mulți funcționari polițienești simpatizează cu revoluția, și sunt chiar amestecați în ea, guvernul nu se mai­ poate încrede întrînsa și a recurs la ajutoarele poliției din Londra Primii patru detectivi din cei mai is­teți din cîți are poliția capitalei Angliei au și plecat la Londra. Aceștia au me­nirea de a descoperi pe conspiratori, a da de urmele complotului și a afla cari sînt planurile pentru viitor ale revoluționarilor. Influența reginei asupra guvernului Lisabona. 22 Ianuarie.—Frînele gu­vernului ,se afli­ acum în mîinile regi­­nei văduve Amalia. De fapt ea conduce treburile statului căci tînărul rege este cu desăvîrșire străin de afacerile pu­blice.­­ Regele inițiase în conducerea statului pe Ludovic Filip, fostul prin­cipe moștenitor, iar i­nfantul Manuel trăia mai mult pe­­ngă mama lui, și el se ocupa mai mult cu educația sa lite­rară­ și științifică. Evenimentele l’au surprins deci nepregătit. Asupra reginei Amalia părerile sunt foarte împărțite. După unii ea ar avea idei liberale și s’ar fi opus chiar mă­surilor despotice pe cari le propunea Franco. Cei care susțin aceasta arată că regina este iubită de popor și dau ca dovadă faptul că atentatorii au avut grija ca să nu tragă asupra ei. Pe de altă parte o versiune, mult mai acreditată, susține că regina Amalia este extrem de reacționară și că ea ar fi contribuit în mare parte la introdu­cerea regimului excepțional. Sunt te­meri chiar ca influența ei să nu se resimtă în acțiunea noului guvern, căci aceasta ar însemna întrona terorismu­lui. Demonstrațiile din Triest Triest, 22 Ianuarie.—Eri un număr de 40 tineri au demonstrat în fața con­sulatului portughez. Erau în majoritate anarh­iști și scoteau strigăte în­potriva despotismului din Portugalia și a lui Franco. Poliția sosind în grabă s-a împrăștiat. Ei s’au întrunit apoi la cafeneaua „New­ York“, unde s’au dedat la noul tulburări și au spart mai multe gea­muri. Franco bolnav Lissabona, 22 Ianuarie.­Ultimele e­­venimente precum și lupta ,pe care a dus-o Franco, i-au zdruncinat cu de­săvîrșire sistemul nervos. Se crede că el va intra într-un sana­toriu de­oare­ce în ultimul timp deve­nise de o nervositate care îngrijește mult pe medicii săi. Poliția amestecată în com­plot Madrid, 22 Sa mărie.— Aci se dă v a­sigura știrea că asasinii au avut complici între polițiști. Ministrul de război a al 8 unei desminte din nou­ știrea că sa vor trimite trupe la fruntarii. Familii porpu­^eze refugiate în Spania Lisabona, 22­anuarie. — Foart multe familii po­ugheze au fugit in Spania. Numeroși repu­blicani părăsesc di asemenea țara. Autoritățile au­ dovedit amestecu multor oameni politici în complotu care a hotărît atentatul. S’a dat de firele complotului. Intervenția Angliei în Portugalia Viena, 22 Ianuarie. — Ziarului „N. Fr. Presse“ i se comunică din Berlin că în cercurile politice de acolo nu se crede în probabilitatea unei intervenții a Angliei în Fortugalia. Întreaga acțiune a Angliei în actualele împrejurări nu s'ar mărgini decît la exercitarea unei presiuni morale asupra cercurilor conducătoare portugheze pentru menținerea și întărirea monarh­ist. Se speră că această acțiune va avea o influență zdrobitoare asupra republica­­nilor. De altfel se asigură că Germania nu se ridică în contra intervenției Angliei pen­­tru eventuala restabilire a ordinei în Por­tugalia. Germanii fiind posesori de valorii por­tugheze sunt angajați cu mari sume în Portugalia și au tor­ii­ taralui ca liniștea și ordinea să fie cît mai curind restabilite. Noul cabinet portughez Lisabona, 12 Ianuarie.—In ultimul moment s'au ivit greutăți pentru con­stituirea cabinetului, cu toate că ami­ralul Ferreira spera să aibă încă as­tăzi cabinetul definitiv constituit. Cum e vorba de un minister de coa­liție în care intră elemente din toate partidele și împrejurările reclamă con­cesiuni reciproce și sacrificii, s-au ivit neînțelegeri. Președintele cabinetului a făcut însă apel la patriotismul partidelor pentru cooperare in interesul patriei. Lisabona, 22 Ianuarie. — Cabinetul Ferreira, va­ fi numai în mod provisoriu. Imediat după liniștirea spiritelor și res­tabilirea ordinei va fi Însărcinat cu for­marea unui nou minister marquisul Save­­ral, actualmente ministru plenipontențiar al Portugaliei la Londra. Suveran care este un favorit al regelui Eduard a decla­rat că este gata a veni la Lisabona pen­tru a lua în mîinî frînele guvernului. •>a Paris, 2 ianuarie. — Ministerul de coa­liție din Portugalia constituit sub preșe­dinția amiralului Ferreira Amaral diferă de lista probabilă publicată ori de ziare prin excluderea extremelor drepte și stin­ge.Alpoin nu face deci parte din acest ca­binet. Așa cum este alcătuit noul minister portughez va avea două conservatori, Wenceslas Lima și Campos N­em­iques; trei progresiști: Ferreira Amarai, Moreira și Mathias Numes și un catolic naționa­list contele Bertrandos. Lisabona, 22 Ianuarie.—Cabinetul a fost definitiv constituit precum urmează: Ferreira Amarai, președinția și inter­nele ; Campos Henriquez, justiția ; Au­gust Castilho, marina ; Wenceslao Luna xternele ; Sebastian Telles războiul ; Espreguerra, îinancere; Calvet Maga­­haes, lucrări publice. D-trii Amarai, Magdii««*, Castilh sunt independenți ; d-nii Henriquez și Lima din patridul regenerărei; miniștrii Telles și Espreguerra sunt progresiș­ti d-nii Magahaes și Castilho sunt miniștrii pentru întâia oară. Nouăi miniștrii se vor întâlni la ora 1 după amiazi la palat. Lisabona, 22 Ianuarie.—La orele 1 mi­nisterul de coaliție definitiv constituit e compus din trei independenți, doci rege­neratori și doui progresiști. ^Activitatea noului cabinet Lisabona, 22 ianuarie.­­ Una din pri­mele acțiuni ale cabinetului Ferreira va fi convocarea corteselor. După cum se afirmă, noul minister re­nunță cu desăvîrșire la politica de repre­salii urmată de cabinetul Franco. Chiar în primele consilii ministerul va hotărî anularea tuturor decretelor anti­constituționale decretînd libertatea presei și a întrunirilor. Toți condamnații politici vor fi amnes­­tiați. Se crede că printr-o asemenea politică liberală, guvernul va reuși să scadă în ochii publicului prestigiu­ de care se bu­cură liberalii, întărind încrederea în mo­narh­ie. Doliul curței vieneze, Viena, 22 ianuarie.­­ Curtea imperială a luat doliu în urma morții regelui și prințului moștenitor al Portugaliei. Doliul va fi de 16 zile pentru regele Don Carlos și de 8 zile pentru princepele Ludovic Filip. Fii ducelui de Braganza spre Paris München, 22 Ianuarie. — Doi fii ai du­celui de Braganza, anume Frantz Iosef și Miguel au trecut azi pe aci, ducîndu-se la Paris­ul călătoresc în cel mai strict incog­nito. Ancheta contra lui Franco Lisabona, 22 Ianuarie.—Senatul a de­cis deschiderea unei anchete contra fostu­lui dictator Franco. Toate cercurile și toate partidele poli­tice aruncă acum răspunderea asupra fos­tului prim ministru. Se asigură că Franco avea cunoștință că se hotărîse pe ziua de eri asasinarea regelui. El nu-și închipuia însă că planul conspiratorilor să poată fi îndeplinit pe scurta distanță de la gară la palatul re­gal. Scrisori de amenințare în camera reginei Lisabona, 22 Ianuarie.—Palatul regal este înconjurat de o puternică gardă și absolut nimeni nu se poate apropia. Cu toate acestea se zvonește că eri s'a fi găsit in camera reginei și în acea a re­gelui Maniel scrisori de amenințare. Faptul acesta a produs o mare conster­nare în cercurile palatului. Se crede că între oamenii de palat, și între soldații din gardă se află multe per­soane amestecate in complot. * In lumea înaltă din capitală domnește o mare panică. Sunt temeri că populațiu­­nea să nu se dedea la excese contra aris­­trocației monarh­ice. Se anunță că poliția ar fi descoperit că un grup de revoluționari ar fi decis incendiarea cartieriior bogate din capi­tală. Multe familii au fugit din țară, îngro­zite de vers­iunile alarmante cari se răs­­pindesc pe fiecare ceas. Ședința primului consiliu de stat — Propunerile lui Franco — Paris 22 Ianuarie.—Se anunță din Li­sabona că în primul consiliu de stat ce a avut loc Duminică sub președinția nou­lui rege Manuel, Franco a spus că dacă i se dă mînă liberă garantează el pentru liniștirea populației și restabilirea ordinei. El a declarat că trebue ca patria să fie liberată în cel mai scurt timp de toate e­­lementele revoluționare sau cel puțin de căpeteniile lor. De aceia propunerea ca să fie deportați vreo 300 din cei cari se află arestați și cari sunt probabil în legătură cu atenta­torii. Anglia, spunea el, nu va protesta fară îndoială, în contra deportării acelo­ra cari au provocat fie chiar în mod in­direct atentatul, dar acesta ar trebui fă­cut cu­ mai repede. Consiliul a admis ca 100 persoane să fie deportate, dar a însărcinat cu aceasta pe noul minister al amiralului Ferreira. Germania trimite vapoare în Spania Berlin, 22 ianuarie.—Ziarul „Berliner Tageblat“ anunță din sursă autorizată că la sfîrșitul acestei săptămîni vor pleca pentru exerciții în Spania 6 crucișătoare și trei cuirasate germane sub comanda amiralului Heeringen. Știrea dată de ziarul „Berliner Tage­­blat“ se comentează mult în cercurile po­litice, dată fiind importanța ce prezintă un asemenea demers față de actuala si­tuație din Portugalia. Dezmințiri Lisabona. 23 Ianuarie—Ministrul răs­­boiului deminte svonurile relative la izbucnirea revoluției la Oporto , des­minti­ de asemenea că s’ar fi produs tulburări. Nu se observă nici eferves­­en­ță în ierourile civile sau militare. S­chimbul a rămas ferm cu tot aten­tatul și difici­ltă­ți­le publice. Declarațiile lui Franco Paris. 22 Ianuarie. — Un redactor al ziarului „Maria“ a intervievat pe fostul prim­-ministru portughez Franko asupra planurilor sale pentru viitor. Franco a răspuns: „Teribila tragedie care a zguduit Portugalia mi-a lovit inima dar nu-mi i 8 ti­n­­ă credința în viitorul țărei și al dinastiei. Eri am declarat rrgolut“ eu și toți șefii partidelor democratice că ne vom atrupi cu toții in jurul tronului, pen­tru sprijinul dinastiei și fericirea țărei. Conferința corpului diplomatic Paris, 22 Ianuarie. — Din Lisabona e anunță că corpul diplomatic a fost convocat ori la o consfătuire la minis­trul afacerilor străine Venceslav Lima. In genere se crede că Anglia nu va fi adusă la poziția sia de a debarca rupe pentru că pentru moment nu se uravede pericolul unor revolte militare. Inmormîntarea Inmormintarea regelui Carlos și a principelui moștenitor a fost oficial fixată la Sâmbăta dimineața, ceremonia se va face cu cea mai mare solemni­tate posibilă. Starea sănătăței noului suveran Sănătatea r­gelul Manuel s-a îmbu­nătățit mult. R­gele continuă însă a umbla cu brațul legal. Ambasadorul Angliei la Lisabona a plecat la Londra. Regina acuză pa Franco Madrid, 22 Ianuarie.­Din Lisabona se telegrafiază că intre dictatorul Franco și re­gina Amalia a avut loc o scenă ■foarte violentă. Franco întrînd In camera in care se află cadavrul rege­­lui și acela al prințului moș­tenitor, nu întâmpinat de re­­gină care ii spuse : „Aceasta este opera diale Franco ! ” După aceasta regina se în­depărtă fără a-i mai adresa vreun cuvânt. Delegația austriacă și atentatul Viena, 22 ianuarie. — La comisiunea pentru afacerile streine a delegațiunei a­ustriace, d. Dziedoszycki, vicepreșe­dintele comisiunei, și-a exprimat cea mai adîncă indignare pentru crima abomi­­n­a b­lă comisă la Lisabona invitând în numele comisiunei pe ministrul de ex­terne să exprime ministrului portugh­z cele mai vii condoleanțe ale delegați­­unei. Baronul de Aehrenthal declară că se va face interpretul sentimentelor de oroare ale delegațiunei pentru crima co­misă și va transmite condoleanțe pentru rege și familia regală. Comisiunea și-a continuat apoi dis­­cuțiunea bugetului ministerului afacerilor străine ; comisiunea a adoptat bugetul. D­áis Udrzal și Schreiner au insistat asupra pericolelor cari ar amenința a­­gricultura austriacă în cazul cind s-ar încheia un tratat de comerț cu Serbia. Raportul comisiunei declară însă că tratatele de comerț pot fi încheiate numai dacă se acordă concesiuni reci­proce. Camera mortuară Berlin, 22 ianuarie.—Ziarului „Lokal Anzeiger“ i se comunică din Lisabona. Regina Amalia a petrecut și noaptea trecută în camera mortuară, înconjurată de garda civilă și militară. Regele Carlos și principele moștenitor se află întinși pe un catafalc avînd la capul lui un cand­dambru în care ard într’una luminări de ceată. In sala mortuara s’a ridicat un altar in care se fac încontinuu rugăciuni. Sub cel mai sever control de altfel, se permite totuși publicului să viziteze­ sala în care se află expuse cadavrele. La in bălssmara n’au asistat decît me­dicii. Flota germană în apele portugheze Feriin, 22 ianuarie. — Din Kiel se anunță că trei cuira­sate și alte 6­ vase au­ plecat sub comanda amiralului Bal­linger, spre apele portugheze. Sentința ara procesul ca­­lcu­mbarei Sport-Artu­­rnlni — Generalul Stoessel condamnat la moarte — Petersburg­, 22 ianuarie. Tribunalul militar­­ a pronun­țat azi sentința în procesul capitulărei Port-Arturului. Generalii Stoessel, Fock și Beuss au fost condamnați la moarte. Excluderea religiei din școlile italiane Roma., 22 Ianuarie.—Consiliul de miniștrii a luat următoarea deci­ziuni relativ la învățămîntul reli­giei în școli : învățarea religiei este obligatorie n­umai pentru acei copii ai căror pă­inți o vor cere în mod expres, învățătorii nefiind obligați astfel a o preda. Căsătoria țarinei amînată Petersburg. 22 Ianuarie. — Cu toate că starea sănătății țarinei s’a ameliorat, călătoria proectată în Crimeia a fost amînată pentru la primă­vară. T­irul va conduce pe țarina pînă acolo, dar se va întoarce apoi la Petersburg. Tulburări la seminarul din Chișinău i Chișinău, 22 ianuarie. — Primele cinci clase ale seminarului eclesiastic din acest oraș au trebuit să fie închise din cauză de, dezordine organizate de elevi cari cereau să împidoce ținerea cursurilor. Vinovații au fost expulzați din institut și au primit ordin să pără­sească orașul. Un caz analog s-a întâmplat la semi­narul eclesiastic din Litomir, unde ele­vii, în­urarați cu scaune și picioare de banei au rănit grav pe inspectorul șco­­lar punîndu î viața în pericol. L’sa a rostit 15 elevi. Starea sănătăței lui Thaw New York, 22 ianuarie.—Thaw care a fost declarat iresponsabil și care urma să fie închis într'un ospiciu se­apă com­plect sănătos. Arcații lui au sfătuit fa­milia ca să-l lase 2—3 luni în ospiciu pentru a nu irita opinia publică. Thaw fiind intervievat a declarat că este perfect sănătos. Se crede totuși că nu va putea fi scos din ospiciul în care va fi internat. Se svonește cu­ familia vrea să profite de ocazia internării lui în ospiciul de a­lienațî pentru a declara căsătoria lui cu fosta actriță ca nevalabilă. Un curios proces de presă Petersburg, 22 Ianuarie. — Agenția Westnik află că d. Bompard, ambasadorul Franței, crezîndu-se ofensat printr’o no­tiță publicată de ziarul „Grașdania“ a cerut intervențiunea guvernului rus. In lipsa unei dispozițiuni în legea presei pre­­văzînd acest caz, guvernul a dat ordin prefectului orașului să condamne la o a­­mendă de 1000 ruble pe redactorul vino­vat al ziarului sus numit și aceasta pe cale administrativă, și aceasta pe baza dreptului emanînd din starea de protect­țiune întărită. Ciocnire de vase Londra, 22 Ianuarie. — Torpilorul No, i­eșind din portul Portsmouth, a fost iz­bit de contratorpilorul „Zefir“. Torpilorul a fost remorcat în docuri scufundîndu-se, contratorpilorul nu a suferit stricăciuni. Atentat Petersburg, 22 Ianuarie.—Agenția West­nik află din Tiflis că niște necunoscuți au rănit grav cu focuri de revolver, pe d. Perișkin, membru al societăței patriotice­, omorînd pe doi tovarăși ai acestuia și ră­nind ușor pe mulți trecători. Un om sus­pect a fost arestat.______ _ ________ _ VEDERI DIN PORTUGALIA Regele Carlos I asasinat Ducele d'Oporto fratele regelui Regina Amalia regina-regentă Principele Louis Philipp asasinat Turnul lspano arab din Belem Acest turn este o construcție masivă, ocupînd un patrat de cîte 35 m. de fiecare parte. E așezat în foburgul Belem din Lisabona pe marginea fluviului Tage. Aci sînt atestați acum numeroși republicani. Din Maroc —lupta între francezi și marocani— Paris, 22 ianuarie. — Generalul d’A­­made telegrafiază următoarele: coloana pusă sub ordinele colonelului Boute­­gourd a dat la Mozambis, la sud de Borkusid o luptă care a ținut două ceasuri după care coloana franceză vic­torioasă s’a retras neturburată. Perderile dușmanului sunt foarte mari. Am avut un locotenent ucis, un căpitan și două locotenenți răniți, 7 soldați uciși, 46 soldați răniți 20 cai uciși 20 cai răniți. Amiralul Philibert confirmă lupta a­­dăugînd că maghienul din Rabat pri­mește numeroase propuneri din partea triburilor pentru a relua M­iquinez și Fez. 35 de oameni periți în zăpadă Paris. 22 Ianuarie.­­ Guvernatorul general al Algeriei confirmă că o fur­tună a dislocat compania 20 a regiunei 2 streine la Gort Hasfa. Doar sergenți, doui căprari și­­ vre-o 30 oameni au perit. Explozie pe un vas marocan Larache, 22 Ianuarie.­­ Vasul marocan „Saidi“ ancorat pe rîul Lukkos, a luat foc; munițiunile de pe bord au explodat Explozia s'a produs în momentul imbar­­cărei mai multor lăzi cu cartușe. Grație ajutorului dat imediat numai partea pos­terioare a văișului a fost distrusă. Telegrame din țară GIURGIU, 22 Ianuarie.—Greva avoca­ților continuă. Azi nici un avocat nu s’a prezentat la tribunal sau la judecătorie. Nu s’au făcut acte de notariat atît la tribunal cît și la judecătorie, nu s’a jude­cat nici un proces. Avocații sînt hotărîți să continue greva.­­ Astăzi, Dumitru Bucurencu, mecanic, din bulevardul Căilor ferate a încercat să se sinucidă tâindu-și gîtul cu un briciu. A fost imediat transportat la spital în­­tr’o stare gravă. Cauza e mizeria. El era bolnav de tuberculoză. — Bătrînul Dumitru Pene, victima a­­tentatului de care v’am comunicat ori, a încetat azi din viață la spital. S’a au­torizat înmormîntarea. Poliția continuă cercetările pentru a descoperi pe autorii crimei. Poliția a trimes azi la Cernavoda pe copilul Serafim Ionescu, care a fugit de la părinți pentru a trece în Bulga­ria. Individul D. Dumitrescu, luîndu-se la ceartă cu Gg. Dragnea în circiuma lui Anghel Drăghici din strada Dunărei, a fost grav lovit de acesta, alegîndu-se cu o fractură a oaselor nasale. .— D. dr. Cantacuzino, directorul servi­ciului sanitar, care a fost aseară aci, a plecat cu trenul de­ ora 8 și 14 minute, la București, după ce a­ vizitat localul medicului primar al orașului și primăria. Subcomisarul Stoenescu a făcut azi actele pentru darea în judecată a birjaru­­llu­i G. Radu Păsărică, și a căruțașului Vasile Ivan, cari au fost prinși malt­ra­­tînd caii lor. — Mîine seară d-na Agata Bărsescu-Ra­­dovici va da în sala ateneului a doua re­prezentație teatrală cu piesa „Otelo“. A­­seară s’a jucat „Iudita și Holofern“. ȘTIRILE NOPTEI Prinderea tmei mame denaturate Intr’o altă parte a ziarului nostru la rubrica „Fapta din Capitală“, Vorbim d' snn a o fem­es­c»ea și-a abandonat co­pilul în mîinile unor băieți de pa șo­seaua Ștefan cel Mare. In urma cercetărilor făcute la circ. 9, denaturata mamă a fost descoperită. Ea se numește Olimpia Niculescu, in vitată de 30 ani, domiciliată în Tei. Mîine va fi înaintată parchetului.

Next