Dunántúl, 1915. augusztus (5. évfolyam, 175-199. szám)

1915-08-28 / 197. szám

2. »Mai: A megtört orosz ellenállás Rotterdam, augusztus 21. A Rotterdamsche Courant közli: Hindenburg hadseregének legutób­bi hadműveletei igen nagy jelentőségűek, amelyeket Kurlandban a német flotta is tel­jes erejével támogat. Az orosz hadsereg ellenállása végleg megtört és kizártnak tartható hogy az oro­szok újabb offenzivát kezdhessenek. __ A németek Riga előtt P­é­t­e­r­v­á­r, augusztus 27. A Rusko­je Slovo írja: A németek mostani előretörése Riga ellen mesterien van elrendezve az egész fron­­ton Az offenzivához fűzött szándékok pedig egyenesen elrémítőek. Bialisták átadása küszöbön áll. Felhívás orosz forradalomra N e w y o r k, augusztus 27. A most Newyorkba érkezett Rostovki konzul említi hogy néhány hét előtt Peter­'s ár­ott plakátokat ragasztottak ki és forrada­lomra hívták fel a népet. Bulgária hajthatatlan Berlin, auguszus 27. A Deutsches Tageszeitung közli: A tárgyalások Bulgária és Szerbia kö­zött végleg megszakadtak, miután a meg­egyezésre semmi alapot sem találtak. Döntő harc az orosszal Rotterdam, augusztus 27. A Nieuwe Rotterdamsche Courant ka­tonai munkatársa Írja: Breszt-Lito­vszk elestét stratégiai szem­pontból sokkal fontosabbnak kell tartani, mint Varsó elvesztését, mert ez után az orosz seregnek szét kell szakadnia. Az oroszok kénytelenek lesznek visz­­szavonulásukat tovább folytatni és döntő harcra csak a Pripet mocsaraiktól északra lesz kilátás. A cár győzni akar P­á­r­i­s, augusztus 27. A Havas-ügynökség jelenti: C­r­u­p­p­i volt francia külügyminisz­tert Pétervárott a cár külön kihallgatáson fogadta. A kihallgatáson a cár kifejezésre jut­tatta egész Oroszországnak akaratát, hogy a háborút a győzelmes befejezé­sig folytatja. Franciaország számíthat a cár végső elhatározására, hogy a végső győzelemig fog harcolni. A franciák békefeltételei P­á­r­i­s, augusztus 27. A francia kamara ülése V­i­v­i­a­n­i mi­niszterelnök lelkes hangú beszédével kezdő­dött. A kamara tagjai leírhatatlan lelkesedés­ben törtek ki, amikor a miniszterelnök a nemzet egység fentartásának szükségességét hangoztatta és kijelentette, hogy a franciák csak akkor kötnek békét, ha a németek szé­gyenletes cselekedeteit megakadályozzák, a hősiesen védekező Belgiumot visszaadják a belgáknak és Elszász-Lotharingiát vissza­foglalják. „DUNÁNTÚL“ Szombat. Augusztus 28. A pécsi piac heti árai. A rendőrfőkapitány a következő hirdet­ményt teszi közzé: Tájékozásul közlöm úgy az élelmiszer­árusokkal, mint a vásárló nagyközönséggel, hogy aki folyó évi aug. hó 28-tól szept. hó 3-ig Pécs város területén egyenlőre az alább felsorolt élelmicikkek árait az itt feltüntetett áraknál drágábban szabja meg, az ellen az 5600—1914. számú B. M. rendelet alapján a kihágási eljárást fogom lefolytatni. Tejfélék. Pasteurizált tej literje (kizárólag le­plombált vagy lezárt üvegben) 38 f. Teljes tej literje.............................. 32 f. Tejföl literje................................... . . 1 K — f. Tehéntúró kgr.-ja.......................... . .70—80f. Tea vaj......................................5.20 — 6 K. Vaj................................................. 4.­5.20 K. Főzelékek. Lencse kgr-ja................................ .... 60 f.­ ­ literje................................ . . . . 50 f. Száraz bab kgr.-ja........................... 50 f. literje...................................... ... 40 f. Zöldbab kgr.-ja............................. . 20—30 f. Uj burgonya kgr.-ja ...................... 12—14 f. Fejes káposzta, egy fej................ 10—30 f. Kelkáposzta egy fej....................... . 04-14 f. Kalarábé darabja.......................... . 02-04 f. Tök darabja kisebb......................... 16-30 f. Tök­­ nagy .............. . .. 30—50 f. Cékla vörösrépa darabja................ 02-04 f. Ugorka, kovászos, 16 nagy............ 20 f. télire 20 kisebb..................... 20 f. Paprika, nagy 12 drb....................... 20 f. közepes 18 drb........................ 20 f. kisebb, 25 drb......................... 20 f. Paradicsom, 1 kgr............................ 12—20 f. Hagymafélék. Vöröshagyma szár nélkül 1 kgr. . .. 30—50 f. Vöröshagyma egy köteg. 3 darab nagy ........................ 10 f. Fokhagyma kgr-ja szár nélkül . .1K — 1.50 f. Fokhagyma darabja ...................... 02-04 f. Gyümölcs. Hosszuszilva 1 kgr.......................... 20 f. „ „ literje ........................ 12 f. Ringló 1 kgr.................................... 12 f. Körte 1 kgr. . . . .......................... 20—30 f. Körte 1 kgr nagy.......................... . 40—60 f. Szőllő kgr.-ja .............................. 80 f. 1 h. Tojás darabja ............................. 11 f. Baromfi. Egy darab rántani való csirke . 1.20—2.20 K. Egy darab sütni való csirke . .2.50—3.50 K. Egy darab levestyuk...............­­ 3.50—5 K. Réce, sovány, kgr.-ja............... 2 K 20 f. Liba, sovány, kgr.-ja............... 2 K. Gabonanemü (kicsinyben) Búza kgr-ja............................. 46 f. „ literje...................... . . . 38 t. Rozs kgr-ja............................. 38 f. . „ literje............’.............. 28 f. Árpa kgr-ja.............................. 36 f n literje.............................. , . . 24 f. Zab kgr-ja ............................. 35 f. „ literje............................., 18 f. Tengeri kgr-ja........................ 38 f. „ literje.......................... 32 f. Ezen árak hétről-hétre váltogatnak­ és egyéb éomicikkekre is a szükséghez képest ki fognak terjesztetni és közhírré fognak té­tetni. Pécsett, 1915. évi augusztus hó 27-én. Oberhammer Antal, rendőrfőkapitány.­ ­ Weigand Béla naplója IV. Május 14-én. Reggel 2 órakor sürgős Altmarsch. Gyorsan fölmálházunk s megyünk szomorúan visszafelé. Cernovitznél áttörték a frontot. Kétségbe vagyok esve, az egyik lovamon nincs patkó, az egyik kocsin a hátsó kereket csak a miatyánk tartja. Ha összeesik a kocsi, elfognak az oroszok. Metz vissza­maradt a puskákkal fedezni a visszavonulást, én pedig kocsikkal s néhány emberrel előre. Hová? — Hová? — kérdem két mezítlábas, alsószoknyában levő, menekülő zsidólány­tól is. — In die Welt! — kiáltják s rohannak tovább. Bertis Pali ügyes küldöncömet előre küldöm kipróbálni a baka erényt: „muszáj kocsit szerezni!“ Kínos aggodalommal sietek előre töredező kocsimmal. Végtelen örömöm­re a legközelebbi faluban Tarnovica Lecnan már az én Palim egy kitűnő erős kocsival és hat kocsira való erős orthodox zsidóval vár reám. Ez utóbbiak iszonyú vajgeszint és vaj­­geserest rendeztek. Azt hitték, hogy talán én majd visszaadom kocsijukat. A Tateleben elő­vett két drb. 100 koronást, az igazán csinos lányai átöleltek, csókolták a kezemet: — Lieber Herr Wachtmeister. 10 Fa­milien sind wir hier. — Nem lehet. — Nézzék a parasztok is maradnak. — Ja, azok várják az atyuskát. — Sajnálom. Itt az én kocsim, az is jó... Emberek át rakodni. A szót a tíz família nem értette, de a ha­ját tépte, leborult. — Herr Wachtmeister! Um Gotteswil­len! Haben Sie Keine Familie? — Erste ist ietzt die Vaterland. Elindulunk. Egy darabig még jönnek utánunk, könyörögnek. S most én is úgy vol­tam, mint az egyszeri zsidó bankár a koldus­­sal: Zsan, dobja ki ezt a szerencsétlent, mert megszakad a szívem. — Fiúk! Bajonett auf! Ijesszetek rájuk! Szegények elmaradtak. Egy darabig még hallottam keserves siránkozásukat, ké­sőbb azt is elnyomta az ágrudlövej. Amíg sok vidéken mentünk, csak ment a két kocsi. Mindig jobban emelkedik a talaj, jönnek meredek utak, a lovak oldala, mint a kovács fujtatója jár. Most neki mindannyian, toljuk, ha megszakadunk is. Lefelé a rúddal fékezni. Hátul kötelet kötünk, a lábam fáj, a szívem iszonyú gyorsan ver. Siessünk embe­rek! Még csak 15 km! Ez a biztatás , hogy én is dolgoztam, a fiukat is buzdította. Be­érünk a fenyvesekbe. Tikkasztó hőség. Ren­geteg por. Embereim pihenőért könyörögnek. — Nem Fiuk! Ott a hegy túloldalán a térkép falut jegyez. Csak addig. Tovább vergődünk............-nét ebéd, egy konservet megszabad enni. Tovább. Se­besültek. Szétosztom romom, vizem, cigaret­tám. Végre mindig lejebb érünk, ereszkedik a lejtő. Magam fékezek az egyik rúdon lógva. Az egyik ló kidül. A konyhalovat befogni. To­vább. Síkra érünk. Nagy az öröm a fiuk közt. Korán volt. A sík csupa ér, patak, mocsár. Hatszor is lesü­pped a kerék. Lerakni, kihú­zatni, tovább. Ismét patak. Hid nincs. Föld­, fa, kő ... tíz perc alatt erős hidunk van. Közben egy menekülni­ látszó zsidó kordéján cukrot árul. Egy szem cukor négy fillér. Veszek s föl­váltom a zsoldra kapott százötven koronát, hogy a legénységet fizetni tudjam, mert vá­rosba érünk. Túl a Pruthon van Lancyn. D. u. 4 órakor odaérek, azonnal megyek, hogy ko­csikenőcsöt, gyertyát, gyufát „vegye­k.“ Veszek. Ez a szó itt ritka művészet fo­galmát fedi. Kevesen értik, de én már gagyo­gok oroszul, megy minden. Jelentkezem. Rög­tön menjek tovább. Hiszen a Feldwache és a lövészárok között vagyok. — Nem lehet, a lovakat pihentetnem és etetnem kell.

Next