Tájékozatató Szolgálat, 1980 (5. évfolyam, 1-2. szám)

1980-03-01 / 1-2. szám

-5- aágban,a " Magyarország " 51-52-es számában,egy magyar történelmi nevet vise­­ldi Wesselényi Miklós tollából jelenik meg " Szigetek a jégben " címmel egy köz­lemény .Szóbanforgó lap "történelmi” rovatában.A közlemény alcímeit A Ferenc Jó­zsef—Tóld — Stratégia és meteorológia.További(kiemelt)fejezet—címek: Kepes dok­tor és társai,Vitorlás gőzmotorral,A távol—keleti útvonal. A figyelmesen olvasó állampolgár észreveszi a Wesselényi—közlemény politikai é­­lét.Nem a F.J.­Föld felfedezésének körülményeire helyeződik a fősúly,hanem arra az immár történelmi tényre,hogy ime­n nemcsak az amerikai imperialismusnak,hanem a szovjetorosz imperialismusnak is vannak előretolt támaszpontjai(!) E körülményről Wesselényi így ír ! ( Igazi jelentőséget elsősorban a Szovjetunió számára­ azonban csak a második vi­­­lágháború után vált nyilvánvalóvá.Mindenekelőtt stratégiai szempontból.A Ferenc József—föld,ma sokak szerint,katonai szempontból,a Szovjetunió védelme szempont­jából—hasonló szerepet tölt be,mint az USA számára a thulei és egyéb grönlandi és északi támaszpontok." Bármennyire is találó Wesselényi Miklósnak ezen kitétele,mégis sajnálatos az a nemtörődömség,pongyolaság és pontatlanság —amit magával a Payer—féle expeditio— val szemben tanúsít.Kezdve azzal a kicsiséggel,hogy az expeditio vezetőjének családnevét " Peyer " —nek írja.Avagy talán a " Magyarország " által használt és igény­bevett nyomda szedőinek agyában kevergett az egykori szociáldemokrata képviselő neve ? Az ő nevét írták"Peyer" —nek,nem az expedi­tio vezetőjének nevét,ki Payer névre hall­­­gatott.("a" —val a második betű) De ez még hagyján. Hogyan nyilatkozhat—egy állítólagosan ma­­­gyarérzelmű —Wesselényi ifyként ! " Ez az osztrák­-magyar sarkvidéki expedíció, száz év távlatából sok mindenben kuriózumként hat,sőt néha mosolyra is kényszeríti az embert. Az expedíció csak névlegesen számított osztrák­­magyarnak, ami a 67-es kiegyezés után elkerülhe­tetlen szóhasználatból adódott,ténylegesen azon­ban osztrák vállalkozás volt.A résztvevők között csak egyetlen magyar akadt,a hajóorvos,bizonyos Kepes doktor.Az osztrák jelleg még abban is ki­domborodott, hogy az expedíció eredményeiről ki­adott angol nyelvű ....stb." Úgy látszik,nemcsak nekünk —az idegenbe szakadt magyaroknak — tűnik fel az ekénti,Magyarország tekintélyét ország s világ előtt romboló fogal­mazás,hanem az otthon élő —de magyarul érző lel­­keknek is.Ennek bizonyságául mutatjuk be Olva­­­sóinknak a " Magyarország " olvasótáborából a a " Magyarország " szerkesztőségéhez beérkezett és közhírré tett(egyik)olvasói levelet.Feltehe­tően,Wesselényi cikkével kapcsolatosan még több is oda érkezhetett,mely­eket azonban nem közöl­­­tek. Ugyanebben a cikkben Wesselényi úr,ki különben képzett történész — " osztrák fekete-sárga " zászlóbontásról beszél(a Neue Zürcher Zeitung kritika nélkül átvett"forrásai"alap­ján! )s még azt is (önkényesen)kifejezésre juttatja,hogy­­ " a magyarra nem is gondoltak ", amely Wesse­­­lányi—féle közlés­­ nem felel meg a valóságnak!Payer —helyszínen készített — korabeli rajzai szerint még a " Tegetthoff " hajó is 2 lobogót viselt­­ az osztráknak nevezettet( fekete—sárga—fekete/német-római császári alapszínekkel/ benne a piros-fehér—piros,főhercegi koronával ellátott Ausztria—­ pajzzsal,— és a Magyar Királyság királyi­ koronás államcímerével ellátott piros—fehér—zöld . „Kitűnöm sikerült kettős, 1079/ 51—90. számuk, de hibák fölös­­ számban akadtak benne. Az egyik cikkben említett osztrák—magyar expedíció egyik vezetője nem Pe­yer, hanem­ Payer volt Júliust azaz Gyula volt a keresztneve an­nak a­­bizonyos Kepes doktor­nak­, aki különben honvédorvos volt, ám a Révai Lexikon szerint . 1024-ben hunyt el mint vezértörzs­orvos. A legénységnek körülbelül­­ a fele, mint fiumei lakos, magyar állampolgár volt. Payer könyve szerint a hajón mind a négy nyelv járta (német, olasz, magyar és­­szláv­). Ezek szerint tehát Kepes doktor tudott valakivel magyarul la­nzét váltani. Ugyanebben a számban Petőfi barátjának nevét helyesebb lett volna pontosan megadni. Így: Orlay Petries So­ma. A fővárosi közlekedés törté­netéről szóló cikkben akörül van zűrzavar, hogy ki kinek az apu­kája, mármint ami a lávasutat és a villamost illeti." DR. IWPICZ SÁNDOR, BUDAPEST

Next