ifj. Palugyay Imre: Magyarország történeti, földirati s állami legujabb leirása. Harmadik kötet (Pest, 1854)
I. A Jász-kún kerületek leirása - V. Kis-Kún-Halasi Járás
Int. Hány esztendős vagy ? Resp. Mintegy 16 esztendős vagyok, és Selmeczen lettem e világra , de sem anyámat sem atyámat nem ismertem, hanem mint árva erre a földre leszakadtam, ép koromban szolgáltam Lukács János nevű halasi gazda ember sertései mellett. Int. Mi okát tudod, hogy tégedet Bosérné összerontott ? Resp. Vélem azért, hogy Lukács János sertéseit az udvarán gyakran hajtottam által, vettem is észre, hogy azért, mivel egyszer az udvarát sepervén, azt monda Bosérné, te bizony megbánod észtét, hogy erre hajtogatod a sertéseket, és még élsz, megbánod, mellyet a gazdám is jól tud. Int. Estél-e le valamikor a szekérről? Resp. Estem, de még annak előtte esztendővel, de csak Lukács János gazdám üres szekéréről, a mint egy álló esztendeig azon gazdámnál szolgálván semmi bajomat sem érzettem, minthogy meg sem ütöttem magamat, akkori leesésemmel, az üres szekérről hátul lábamra leestem, mindénig egésséges voltam , hanem első esztendőben hideglett. Int. Gyógyitott-e tégedet Böserné valamikor ? Resp. Most f. 1751-ik esztendőben új esztendő után temető utczai kanásznak házánál feküttem, oda hivatták Bősemet a végre, hogy gyógyítana meg engemet, amint meg is kent kétszer, fizettem azért nekie három garast, tovább kérvén ötöt, hogy egészen meggyógyítana , megalkottam vele egy fában, ajánlotta is magát, hogy ő fördet fog főzni énnekem, de másnap hozzám jött, azt mondván: majd megnézem a holdat újság vagyon-e, vagy nem, ismét másnap odajött azt mondotta: hozzám ne hozzátok ötöt, mert én fördet nem merek főzni, az én fiam utcza tizedessé, nem merem azt tőlle cselekedni, az óha csak igy kínlódom, és nyomorgok valamint láttya kegyelmetek. Coram nobis. Martino Mihalovits, Josepho Farkas, Joanne David, Alex. Bük, Gregor. Szilágyi et adstantibus carcerum vigilibus Joanne Rebek, Joanne Mészáros et Josepho Turcsányi. Anno 1752. die 4. Mensis Octobris in priv. oppido Halas I. districtus minoris Cumaniae adiacente. Levata causa Egr. Mathiae Zay qua J. Drum. Jazygum et utriusque Cumaniae Fisci Magistratualis, ut A. Contra invinculatam Catharinam Csapó, — actionem suam proponit sequentibus. Minthogy Csapó Katalin mind jó Istenünknek, mind hazánknak törvényét megvetette, és ördögökkel s boszorkányokkal czimborálni , és szövetkezni bátorkodott, es annyira, hogy elmúlt 1750 esztendőben Pünkösd tájban Tot Gyurka nevű ifjat Balota nevű pusztán háromszor bizonyos kutban — több hobályos asszonytársaival együtt — mártogatta, annak utánaa csontjait kiszedte, és nevezett Tot Gyurka ifjat tagjaiban úgy megrontotta, hogy sem nem járhat, sem maga erejével nem kelhet, ezeken kivül 1751-ik esztendőben Kováts Zsuzsálmét, Tot István feleségét kezének hirtelen lett összehúzásával, és lábairól következett leesésével megrontotta, úgy hobályos szavaival, ördögi segítséggel általa megrontatott néminemű személyeket gyógyitni merész lett, amint is A., B. és C. megjegyzett tanuk és tulajdon maga vallásiból a megirrt gonosz cselekedetei kinyilatkoznak, kire való nézve emlitett fiscalis kivánnya, hogy másoknak irtoztató példájára és maga érdemlett büntetésének elvételére in conformitate art. 12.1723. ad calcem 60. par. 2-dae tractat, prax. erim. et quaest. 43-ae cap. több ördögi és habályos tetteinek kinyilatkoztatására hóhér által megkinoztassék, — annak utánna elevenen megégettessék, következendőképpen testének hamva vagy vízben vagy levegő égben vettessék, cum reservata. Anno 1752. die 4. octobris in oppido Halas sub Sedria malefactorum in causa contra Catharinam Csapó erecta , deliberatum est. Sub litt. A et B. producalt inquisitioból és authenticalt tanúbizonyságoknak vallásiból Csapó Katalinnak boszorkánysága nyilván kitetszene, hogy ő sok ártatlan személyeket fenyegetvén némellyeket azok közül megrontotta, és azok közül némellyeket hobályos mesterségével ugyan megorvoslotta, de némellyek ugyan ma igy ő általa tett megvesztésben nyomorognának, de még azon kivül Kun Ersébettel az mi atyánkat, minekutánna sok ízben megcsigázta volna, véle vissza akarta mondatni, mindezekre nézve, hogy ezen Isten ellen elkövetett rossz cselekedeteiért és felebaráti