Esti Budapest, 1954. december (3. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-23 / 303. szám
4 ^Őílítk am MA TÍZ ÉVE 1944. december 23. Budapesttől északra a szovjet csapatok kemény harcok során átjutottak a hegyes és erdős terepszakaszon és elérték az Ipoly folyót. Felszabadították Nagymarost, Zebegényt, Ipolytölgyest. A fővárostól délnyugatra Székesfehérvár körzetében a szovjet alakulatok támadásba mentek át és súlyos harcba bocsátkoztak az ellenség gyalogos és harckocsis egységeivel. BUDAPESTEN JÚLIUS 1-TŐL DECEMBER 11-IG 17 és félezer sertésvágási engedélyt adtak ki. Az ezt követő 10 nap alatt majdnem ugyanennyien — 17.000-en — keresték fel a begyűjtési szerveket engedélyért. A begyűjtési hivatal számítása szerint december végéig körülbelül 50.000 budapesti lakos öli le a helyben vagy vidéken tartott hízóját. (MTI) ♦ A BUDAPESTI KÉPZŐMŰVÉSZETI HÉT alkalmából december 26-án, vasárnap délelőtt 11 órakor a Műcsarnokban hangversenyt rendeznek. A hangversenyen közreműködik Hernádi Lajos érdemes művész, Csutka Béla, Kaplonyi Brigitta, Szebenyi János, Szendrey Karper László, valamint az Udvvardy-kamarakórus Udvardy László vezetésével. (MTI) • •• KÖZLEKEDÉSI HÍREK A Fővárosi Autóbuszüzem a karácsonyi utasforgalom zavartalan lebonyolítására december 22-én, 23-án és 24-én az 1-es, a 2-es, az 5-ös, a 6-os, a 7-es, a 9-es és a 39-es autóbuszok útvonalán egész napon át sűríti a járatokat. A pályaudvarokhoz közlekedő autóbuszok számát a délutáni órákban szintén szaporítják. A Fővárosi Villamos Vasút a fenti napokon a pályaudvarok felé közlekedő és más nagyforgalmú villamosvonalakon szintén sűrített járatokat indít. December 24-én, este, valamint 25-én és 26-án az autóbuszok és villamosok rendes menetrend szerint közlekednek. (MTI) NAPIREND 1945. december 24. Péntek, Ádám, Éva napja. A Nap kél 7.30, nyugszik 15.57 órakor. A Hold két 6.51, nyugszik 15.03 órakor. Várható időjárás: változékony idő újabb esőkkel, megélénkül a széllel, a hőmérséklet átmeneti emelkedés után süllyedni fog. A hegyeken sportolásra alkalmas hóréteg még nincsen. Budapesten ma délben a hőmérséklet plusz 2 fok. Operaház: A rózsalovag (7). — Az Operaház Erkel Színháza: Faust (7). — Nemzeti Színház: Csongor és Tünde (7). — Katona József Színház: Sok hűhó semmiért (Márkus-bérlet, 3. sz. 7). — Madách Színház: Tévedések vígjátéka (7). — Madách Színház: Kamaraszínháza: Nóra (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: Holnapra kiderül (7). — Déryné Színház: Csalódások (7). — Petőfi Színház: A Pál utcai fiúk (délelőtt 11). — Jókai Színház: A tanítónő (7). — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (7). — Blaha Lujza Színház: Párizsi vendég (7). — Jászai Mari Színház: (Kölcsey u. 2.): Ahogy tetszik (7). — Vidám Színpad: Hol szorít a cipő? 17). — Fővárosi Kis Színpad: Telitalálat, a Vidám Színpad vendégjátéka (fél 8). — Bartók-terem: Bach Karácsonyi „Angliai*4 keménység — minősíthetetlen szurkolás... „Angliai mérkőzést“ láthattak tegnap a nézők a Kinizsi-sporttelepen lejátszott Bp. Vörös Lobogó—Szombathelyi Lokomotív KB I-es labdarúgómérkőzésen. A kiesés ellen küzdő vasutascsapat ugyanis az első perctőlkezdve óriási lelkesedéssel és „angolreménységgel“küzdött. Ez a keménység sokszor durvaságba csapott, több szándékos „belemenés“, felrúgás történt. A Vörös Lobogó játékosai kevés kivétellel szintén átvették ezt a játékmodort és többízben megfeledkeztek magukról. A mérkőzés végig ilyen légkörben folyt le és ezért elsősorban Dorogi játékvezetőt okolhatjuk. A faultoknál és a lesállásoknál többször tévesen ítélkezett, de legnagyobb hibája erélytelensége volt. Ennek következtében még az első félidőben a válogatott Sándor és a szombathelyi Kulcsár megsérült. Ha a mérkőzés elején valamelyik többízben veszélyesen szerelő szombathelyi védőt és Palotást, aki szinte a szemetét- fára rúgott az egyik szombat- helyi játékos után, kiállítottál volna, elejét lehetett volna venni a további durvaságoknak. Nem szabad a játékvezetőnek eltűrni még egy válogatott játékostól sem, hogy ítélkezéseit SZOMBATHELYI LOKOMOTÍVBP. VÖRÖS LOBOGÓ 2:1 (1:1). Üllői út, 6000 néző. Vezette: Dorogi. Góllövők: Kolesánszki és Papp, illetve Palotás. Az óriási lelkesedéssel harcoló és jól játszó Szombathelyi Lokomotív megérdemelten szereze í te meg a győzelmet a tartalékos, állandóan vitassa becsmérelje, Hidegkuti és Zakariás nélkül ki- álló bajnokcsapat ellen. A Bp. rokézmozdulatokkal vagy szóval.rös Lobogó A mérkőzés végén Nyírő, Mo1- serules miatti kiállása , „ . . . . nem volt veszélyes. Mar és Palotás kiállítása már csatársora, Sándor után már nem enyhített'' ez ezt megelőző játékvezetői erélytelenséget. A szontbathelyiek lelkes játékukkal megérdemelten győztek. Az A-lelátón és környékén elhelyezkedő Vörös Lobogó-közönség „kitett magáért is. Igaz, hogy nem csapata biztatásában, ami hasznosabb lehetett volna, mint a sportszerűtlen bekiabálások özöne. Az ellenfél játékosainak „mesteri“ szidalmazásában is„élenjártak“. „ A Vörös Lobogó szurkolóinak sportszerűen kell elviselniük a vereséget, műég akkor is, ha sérelmek érik a csapatot. A szurkolók tegnapi magatartása nem méltó a Vörös Lobogó nagymúltú csapatának szurkolótáborához. Példaképpen állhat a fegyelmezetlen szurkolók és a játékosok előtt Börzset. A többszörös válogatott középhátvéd a forró légkörű mérkőzésen végig megőrizte nyugalmát, egyetlen alkalommal sem ragadtatta magát durvaságra, s csapata vereségét sportszerűen viselte el. A mérkőzésről röviden az alábbiakban számolunk be: Jók, Horváth, Dombai, Papp és Kolesánszki, illetve Gellér, Kovács I. és Sándor. A csapatnevek alatt! számok sorrendje: helyezés, játszott, gólarány, pontszámú NB I. Szombathelyi Lokomotív — Bp. Honvéd. 13 24 39,47 ,20. 1 22 21:31 33 A szombathelyieknek igen nagy szüksége van a két pontra, de ennek ellenére a Honvéd a mérkőzés esélyese. Tipp: 2, 2. Sztálinvárosi Vasas—Bp. Vörös Lobogó. 14 24 34:48 16. 2 22 66:20 29 A Bp. Vörös Lobogó csapata gyenge formában van, de esélyesebb. Tipp: 2, 2. Bp. Dózsa — Bp. Vasas. 5 23 49:43 24 4 24:45:47 27 A Vasas az Izzó ellen, a Dózsa a Honvéd ellen győzött, vasárnap. A Dózsa esélyesebb, de a Vasas is győzhet. Tipp: 1, 2. Vasas Izzó — Salgótarjáni Bányász. 8 24 26:39 22 11 24 27:43 20 A hazai pálya az Izzó győzelmét ígéri, a kiesés ellen harcoló salgótarjániakazonban legalább egy pontot szerezhetnek. Tipp: 1, 3. Diósgyőri Vasas—Szegedi Haladás. 9 23 45:3221 12 24 35:58 20 A kiesés ellen harcoló Szegedi Haladás Diósgyőrből elvihet egy pontot, mégis a diósgyőriek győzelme a valószínűbb. Tipp: 1, X. Csepeli Vasas — Dorogi Bányász. 10-24-29:45 21 2 5 24 30:39 23 Ajó formában lévő dorogiak ellen" nehéz dolga lesz a Csepeli Vasasnak. A döntetlen a legvalószínűbb. Tipp: 1. 2. Olasz bajnokság: Torino —Catania. 6 12 17:15 14 9 11 16:13 11 Mindkét csapat jól szerepel a bajnokságban. A Torino győzeleelme a valószínűbb. Tipp: 1. 1. Genoa — Fiorentina. 10—11 12 14:14 11 3 12 16:14 13 A Genoa otthon, a Fiorentina idegenben jó eredményeket ér el. Döntetlen, vagy Genoa győzelme várható. Tipp: X, 1. Napoll — Internazionale. 10—11 12 14:1-1 11 7 12 14:13 13. Az Internazionale idegenben jobban szerepel, mint a Napoli saját pályáján. Pontosztozkodás a legvalószínűbb. Tipp: X, 2. Spal—Juventus. 18 12 7:18 6 2 12 20:12 17 A gyenge Spal ellen a jó formában lévő Juventus még Ferrarában is megszerezheti a győzelmet. Tipp: 2. 2. Francia bajnokság: Roubaix —Marseille. 18 19 30:57 14 4 19 39:27 22 A Roubaix győzelme mellett csak a hazai pálya szól. Marseille idegenben elég gyenge. Tipp: 1, 2. St. Etienne —Reims. 9 19 35:33 18 1 19 46:30 26 A St. Etienne számára az idegenben elszenvedett három vereség után már esedékes a hazai győzelem. Tipp: 1. X. Pótmérkőzések: Kézilabda női. M. Pamut —Bp. Kinizsi. Tipp: 2, 2. Keltex — Gázművek. Tipp: 1, 2. Kézilabda ffl. Elektromos —Bp. Kinizsi. Tipp: 2, 2. Bp. Vörös Meteor—Bp. Vörös Lobogó. Tipp: 2, 1. OTQZZQMJA nfr*frdkrrJnrJU‘rAi›‚r‘riJ'r ®‚trf »-*■-« ........................... SZÍNHÁZAK MŰSORA oratórium, mikrohanglemez-műsor (8). — Kamara Varieté: Lepsénynél még megvolt (6. fel 9). — Budapest Varieté: Pest-Budától Budapestig (8). — Kodály Kultúrotthon: Wagner: Parsifal (mikrohanglemez-előadás( 6). — Állami Bábszínház: Szigorúan bizalmas (fél 8). — Fővárosi Nagycirkusz: Aeros német cirkusz vendégjátéka 13, 7). 1954. december 23. December 24-én, a filmszínházak csak este 8 óráig tartanak előadást. REPÜLÉS A HOLDBA: URANIA (Rákóczi út 2.) 4, 17, f9, MŰVÉSZ (Lenin krt. 88.) 4, n7, f9. EGY NYÁRON ÁT TÁNCOLT: PUS,KIN (Kossuth Lajos u. 13.) prol. 9, 11, n2, f4. h6, 8. DUNA (Fürst Sándor u. 7.) prol. f6, h7, 9. ZUGLÓI (Angol u. 26.) prol. f4. h6, 8. DÓZSA (Róbert Károly krt. 59.) prol. 4, n7, f9, KAMÉLIÁS HÖLGY: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) 4. hétre prol. fl0. fl2. f2, f4, h6, 8. KOSSUTH (Váci út 14.) 4. hétre prol. f5, h7, 9. SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) prol. 10. 12, 2, 4. n7, f9. VÖRÖS CSILLAG (Lenin, krt. 45.) f5, h7, 9. ÉN ÉS A NAGYAPÁM. (Idsérőműsor: Ami megérthetetlen). UGOCSA (Ugocsa u. 10.) 4. n7, f9. MUNKÁS (Kápolna u. 3/b.) prol. n6, f8. , ZŰRZAVAR A CIRKUSZBAN: SZIKRA (Lenin krt. 120.) 3. hétre prol. fl0. fl2. h2. 4. n7. f9. RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ (József Attila tér 4.) n6, f8. MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) prol. 4. n7, f9. CORVIN (Kisfaludy köz) prol. h4, 6. f9. HÁROM TESTŐR: TOLDI (Bajcsy- Zsilinszky út 30.) prol. 4, n7, f9. FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) prol. f4, h6. 8. VIDÁM CSILLAGOK: TAKÁCS (Szt. István krt. 10.) 10, 12, n3, f5, h7, 9. GORKIJ (Akácfa u. 4.) f4, h6. 8. 1. Magyar híradó, 2. 1954/4. számú Világhíradó, 3. 1954/5. számú Magyar Sporthíradó, 4. Tiszta ügy, 5. Erdei színpad: HÍRADÓ (Lenin krt.13.) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. . Senki nem tud semmit: BÁSTYA (Lenin krt. 8.) 3. hétre prof, 11, 1. -3. 5, 7. 9. Rokonok (kísérőműsor: Vadak az árban): SPORT (Thököly út 56.) 4, 17, 19. JÓZSEF ATTILA (Kálvária tér 7.) 14. hó. 8. TÁTRA (Üllői út 63.) 14. hó. 8. Új műsor a CORVIN ÁRUHÁZ éttermében „MIKRO VÍGÖZVEGY" LUKÁCSI MARGIT LITVAY PIROSKA DALMADY PELCZER LÁSZLÓ CSÁK HUGÓ PALOTÁS IMRE LEN HUGHES HEINEMANN-zenekar Műsor után tánc örökség a ketrecben (kísérőműsor: Az elektronok nyomában): ADY (Tanács krt. 3.) 4. hétre prol. f4, h6, 8. BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) prol. 4, f7, f9. BEM (Mártírok útja 5/b.) prol. fn. f1. f3. f5, f7, f9. VERSENY (Pataki István tér 14.) f6, h8, MÓRICZ ZSIGMOND KULTÚROTTHON (Jókai u. 2.) f6, h8. Fel a fejjel: HAZAM (Váci út 150.) 4. n7. f9, CSOKONAI (Népszínház u. 13.) 10. 12. 2. 4, 6. 8. Kémek a vonaton: SZABADSÁGHEGYI (Evetke u. 2.) 6. 8. Kalózok kincse: ÓBUDA (Selmeci út 14.) 4. n7, f9. A.Iberg express: MARX (Landler Jenő u. 39) hr. 6. n9. Nővérek: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) A-terem 4. n7, f9. Ernst Thälmann: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) B-terem 3. f6, 8. Milliomos úr szerelmes: RÁKÓCZI (Rákóczi út 68.) fii, fi, f3. f5, f7, f9 Egy éj Velencében (kísérőműsor: Sportoló falu): MATRA (Leninkrt. 39.) 10, 12, 2, 4, 6, 8. KULTUR (Kinizsi u. 28.) f4, h 6, 8. Bajazzók: ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) prol, fii, fi. f3. f5. f7. f9. A rigalom tüzében: ELŐRE (Delej u. 41.) f6, h8. Puccini: TINÓDI (Nagymező u. 8.) f4. h6, 8. OTTHON (Beniczky u. 35.) f4. h6, 8 Két úr szólgája: HONVÉD (Rákóczi út 82.) Hl. fi. f3. f5. f7. f9. VASVÁRI (Kerepesi út 44.) h4. h.6, 8. Törvényenkívüli lovag: ALKOTÁS (Alkotás u. 11) 10. 12. 2. 4. n7. f9. ÉVA (Erzsébet Tirne út 36/b.) f4. h6, 8. PARTIZÁN (Üllői út 101.) 4. n7. f9. Kaland a Vörös-tengeren: HALADÁS (Bartók Béla út 128.) f4. h6, 8 Anna a férje nyakán: IPOLY (Csáky u. 65.) 4. n7. f9. DIADAL (Krisztina krt. 155.) 4. n7. f9. A kis Muck története: ÚJLAK) (Bécsi út 69.) f4. h6. 8. BÉKE (Mauthner Sándor u. 48.) 4. Halhatatlan melódiák: NAP (Népszínház u. 31.) f4. h6. 8. Rejtett folyosó (kísérőműsor: Ásványráró): PETŐFI (Pongrác u. 9.). f6. h8. &HuumsT CSÜTÖRTÖK, 1954 DECEMBER 23. AVám ment* pl .. a Vas Gereben utcai daráló megindítására. Az osztály, amint a levelet megkapta, hozzálátott nagykörültekintéssel, lázas buzgalommal — no nem az intézkedéshez, hanem a válaszadáshoz. Ebben a válaszban a mezőgazdasági osztály precízen felvilágosított bennünket, hogy neki a darálási engedély kiadásánál csak javaslattételre van joga. Az osztály eddig minden darálási engedély kiadásához hozzájárult, tehát azt mondta: mosom kezeimet, nem rajtam múlt, hogy a kerületnek nincs elég működő darálója. Hogy a lalkók kérelmével mi lesz, a válasz íróját hidegen hagyta. De hogy a kedélyeket mégis megnyugtassa, közölte velünk: az ipari osztály is felvilágosít majd bennünket, hogy mennyi iparengedélyt adtak ki, s menynyi kérelem érkezett. Szép dolog az ilyen körültekintés, de ha csak erre válaszol majd az ipari osztály, félő, hogy akkor sem tudjuk meg, mi lesz a Vas Gereben utcai daráló sorsa. A mezőgazdasági osztály tehát megtette, amit a mesebeli Volt egyszer egy molnár leány,aki olyan nagyon okos volt, hogy a király elvette feleségül. De nem is ebben volt az titkossága, hanem, hogy el tudott menni a királyhoz , úgy, hogy mégse menjen, köszönni ■is tudott, hogy ne köszönjön, ajándékot is adott úgy, hogy semmit se adjon. S , csodák tisodája, ilyen bűbájos dolgok nemcsak a mesében vannak. A XX. kerületi lakók egy szép napon rádöbbentek, hogy a kerületben több a darálnivaló, mint a darálómalom. Pontosabban: volt elég daráló, de a Vas Gereben utcai nem működött iparengedély hiányában. A lakók emiatt nagyon szomorkodtak. Egy munkáslevelező mindezt megírta szerkesztőségünknél, s kérte közbejárásunkat. Megkérdeztük tehát a XX. kerületi Tanács mezőgazdasági osztályát, mit kíván tenni, hogy akerületi tárcáknak legyen több darálómalma s van-e lehetősége molnár lány, válaszolt úgy, hogy ne válaszoljon, olyan feleletet küldött, amelyben minden megvan, csak az hiányzik, ami a legfontosabb. (soós) lt lakók a Bentúr útra 46-ban a Zwack likőrgyáros tulajdona volt. — Ugye, nagyon szép az otthonunk? — Ezzel fogad most bennünket a 83 éves Margit néni, a nőotthon legidősebb lakója. Hangjából érezni lehet, hogy ő nagyon elégedett s mi sem válaszolhatunk mást, mint azt, hogy nagyon szép. S így is van. Szebbnél szebb szobák váltogatják egymást s a folyosók márvánnyal vannak díszítve. A régi agyonfaragott, díszített bútorok helyett most ugyanegyszerű agyak vannak, csinos terítővel letakarva. De így is nagyon örülnek az új lakók, hisz minden ragyog a tisztaságtól, kényelmes otthont és teljes ellátást kapnak. — Az otthonba az ország legkülönbözőbb helyeiről jöttek a nénikék — mondja Sektár László elvtárs, a gondnok. — Mindegyik tud kézimunkázni, kötni, horgolni, varrni. Közben a dolgozószobába érünk, ahol az otthon részére térítőket készítenek. Most még az otthon csinosításán és a tanácstól kapott fehérnemű és felsőruhák készítésén dolgoznak, de később kézműipari vállalat részére kötnek, horgolnak. A fizetésük 25 százalékát kell leadniuk az otthonnak, 25 százalékát kulturális célokra, 50 százalékét pedig megtarthatják maguknak. Újak még a Benczúr utca 46. számú ház őszhajú lakói — de már most hálásabbak, boldogabbak a gyönyörű, kényelmes otthonért, a békés öregségért, mint a kastély 10 év előtti urai voltak... Néhány nappal ezelőtt ismét zajos lett a Benczúr utca 40. szám alatti villa, mint ezelőtt tíz évvel. Változás csak annyiban történt, hogy most egyszerű emberek, szerény társalgása tette zajossá. Hetven ágyas női otthont avattak. Az épület, külseje már fakó, mégis elárulja, hogy valamikor fényűző élet volt falai között. A kastély Jetred Braunra A TOKAJHEGY ALJAI ÁLLAMI GAZDASÁGOK a Sztálin út 20. szám alatt borkimérést rendeztek be, ahol a két gazdaságban termelt borokat kimérve árusítják. Az üzletben négyféle bort vásárolhatnak a főváros dolgozói: tokaji asztali bort, három éves tokaji pecsenyebort, három éves tokaji szamorodnit és az egészen különleges minőségű tokaji édes szamorodnit. Az árusítás január 20-ig tart. (MTI) «»• A KRISZTINA TELEFONKÖZPONTOT kétezer külvonalú és kétezer ikerállomás befogadóképességgel bővítik. A szerelési munkákat még ebben a hónapban befejezik és az I, II. és XII. kerületben az új év elején négyezer új előfizetőnél vezetik be a telefont. (MTI) ■■ ÉPÜLETGÉPÉSZETI KIÁLLÍTÁS NYÍLIK az Építésügyi Minisztérium Váci utcai bemutatótermében a jövő héten. A kiállításon bemutatják, hogy 1954-ben az épületgépészeti tervezés, kivitelezés és kutatás, milyen továbbfejlesztett és új eszközökkel törekedett a dolgozók szociális, egészségügyi igényeit kielégíteni. (MTI) A KÖZÖNSÉG KÍVÁNSÁGÁRA december 27-től az újpesti Fény-mozi hétköznaponként is napi három előadást tart. Az első előadás fél 4 órakor, az utolsó fél 9 órakor kezdődik. December 30-tól ugyancsak napi három előadásra tér át hétköznaponként is a kőbányai Munkás mozi. (MTI) EGY MONDATBAN Négy évvel ezelőtt, december 21- én, nem sokkal a Dunai Vasmű építésének megkezdése után jelent meg először az épülő új város első lapja, a ,,Dunai Vasmű Építője”. (MTI) Kiállítás nyílik a Nemzeti Szalonban Alekszander Kobzrlei lengyel grafikusművész Kínában és Vietnamban készült rajzaiból. (MTI) Próbára kész a kazincbarcikai óriási kompresszor. (MTI) Nyolcvan ággyal bővül a Balatonfüredi szívkórház. ESTI BUDAPEST az MDP Budapesti Pártbizottsása és ■. Fővárosi Tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a Budapesti Lapkiadó Vállalat Budapest. Vili., Blaha Lujza-tér 3. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VIII., Blaha Lujza-tér 3 Tel.: 343—104 343—105. 343—107. 343—108. Terjeszti: a Posta Központi Hírlapiroda IIV Budapest, V.. József nádortél 1 Telefon: 180—850 üzemi árusítás és lapterjesztés. Budapesti Főposta Hirlapárusítási üzem V Váci utca 34. Telefon: 184 —840. SZIKRA Lapnyomda. KARÁCSONYI MEGLEPETÉS! MŰVÉSZI ÚJ MAGYAR FILM MISláROS RGt. . ót SíRT SS UDMAR fösnncniáéiti m mrnkmizMiw RCHIDCiTE- VARKŐN! lOlIMHi Irta Lakos György ötletéből líÉRI TIBOR Kisérőműsora : XII. 25-től bemutatja: MÁJUS 1, FÉNY, DÓZSA, VÖRÖS CSILLAG, ZUGLÓI, CORVIN, TÁNCSICS és TÁTRA mozi